CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
The Witcher 3 : Wild Hunt
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [Sapkowski] Ordre des livres et romans

DébutPage précedente
1234567891011
Page suivanteFin
daneel53 daneel53
MP
Niveau 38
17 avril 2017 à 11:13:39

Bonjour,

Parce qu'il est lassant de répéter sans cesse la même chose toutes les semaines depuis des années, je met ici un texte qui décrit tous les écrits de Sapkowski sur le sorceleur et l'ordre de lecture. Ce message est facile à faire puisque le texte ci-dessous n'est autre que le premier paragraphe du tome 1 de mon dossier sur le monde du sorceleur ( https://www.jeuxvideo.com/forums/42-27238-38439024-1-0-1-0-dossier-tout-sur-geralt-avant-witcher-3-spoil.htm ). C'est parti ! :)

Série historique

Les aventures « historiques » de Geralt de Riv sont réparties dans sept livres rédigés par Andrzej Sapkowski entre 1986 et 1999 : deux recueils de nouvelles puis cinq romans constituant ce qui s’appelle « la Saga du Sorceleur ». Ces livres ont été édités par Bragelonne en version dite « grand format » puis réédités en version poche par Milady et numérotés sous le nom de Sorceleur 1 à 7.
Le Dernier Vœu, Bragelonne 2003 ; Milady - Sorceleur 1, 2011
L’Epée de la Providence, Bragelonne 2008 ; Milady - Sorceleur 2, 2011
Le Sang des elfes (Saga tome 1), Bragelonne 2008 ; Milady - Sorceleur 3, 2011
Le Temps du Mépris (Saga tome 2), Bragelonne 2009 ; Milady - Sorceleur 4, 2011
Le Baptême du Feu (Saga tome 3), Bragelonne 2010 ; Milady - Sorceleur 5, 2012
La Tour de l’Hirondelle (Saga tome 4), Bragelonne 2010 ; Milady - Sorceleur 6, 2012
La Dame du Lac (Saga tome 5), Bragelonne 2011 ; Milady - Sorceleur 7, 2012

Aujourd’hui les livres en version grand format sont épuisés en librairie mais ils peuvent encore être trouvés sur des sites en ligne comme la FNAC.

Bien que cette numérotation entraine une ambiguïté avec les cinq tomes de la saga, la numérotation de 1 à 7 des poches Milady n’est pas stupide car l’histoire racontée dans la Saga trouve ses racines dans des nouvelles éparpillées dans les deux recueils de nouvelles, aussi il ne faut surtout pas attaquer Le Sang des Elfes sans avoir lu les deux livres précédents : c’est là que toute l’histoire qui lie Geralt, Ciri et Yennefer trouve sa source. Ajoutons que les nouvelles mises dans les deux recueils sont globalement chronologiques. Dans le monde du sorceleur, les histoires racontées dans les recueils de nouvelles se passent entre 1240 environ et 1264, la saga conte les évènements de 1264 à 1268.

Recueil non traduit en français

Pour être tout à fait complet sur les œuvres de Sapkowski dans le monde du sorceleur il faut évoquer deux nouvelles figurant dans un recueil intitulé Quelque chose s’achève, quelque chose commence, publié en Pologne en 2000 mais jamais édité en français.
La première nouvelle, La Route sans Retour, publiée en 1988, raconte la rencontre entre la mère de Geralt, la magicienne druide Visenna, et le guerrier Korin qui est probablement le père de Geralt même si ça n'a jamais été confirmé officiellement.
La seconde, Quelque chose s’achève, quelque chose commence, écrite en 1992 et publiée l’année suivante, c’est-à-dire avant que Sapkowski ne commence à écrire la saga en cinq volumes qui commence avec Le Sang des Elfes, est une nouvelle humoristique racontant le mariage de Yennefer et Geralt ; bien qu’explicitement récusé par Sapkowski qui déclare cette nouvelle totalement hors-canon, certains peuvent y voir une fin alternative joyeuse de la saga. Ces deux nouvelles ont été traduites en anglais par des fans, ce qui m’a permis d’en réaliser les traductions françaises en mars 2014 et octobre 2015, traductions que vous pouvez trouver ci-dessous.

Quelque chose s’achève, quelque chose commence
https://drive.google.com/file/d/0B4Yn4rXEjWl_SlpHZkZrekY4V28/view?usp=sharing

La Route Sans Retour
https://drive.google.com/file/d/0B4Yn4rXEjWl_a1RyOWtXcUF3NWs/view?usp=sharing

Roman récent

En 2013, 14 ans après La Dame du Lac et sans doute aiguillonné par le succès des jeux vidéo, Sapkowski a ajouté un huitième livre aux histoires de Geralt de Riv. Ce livre est sorti en France directement en version poche chez Milady le 28 mai 2015 pour suivre la sortie de The Witcher 3 : Wild Hunt :
La Saison des Orages, Milady – Sorceleur, 2015

Cette aventure se situe historiquement au milieu des nouvelles du Dernier Vœu, plus exactement un an après la rencontre avec Yennefer de la nouvelle Le Dernier Vœu et avant le combat contre la strige de la première nouvelle Le Sorceleur, mais elle n’a aucun lien direct avec la saga du sorceleur. Comme Sapkowski termine son livre avec un personnage qu’il avait introduit dans La Dame du Lac, il est recommandé de lire La Saison des Orages en dernier, après La Dame du Lac, sinon le lecteur ne comprendra pas ce que cette personne vient faire là.

Il faut noter qu’une partie de l’intrigue de La saison des Orages fait écho à des évènements de la nouvelle La Route Sans Retour. Par conséquent il est recommandé de lire La Route Sans Retour avant d’attaquer La Saison des Orages.

Pour être tout à fait complet sur les choses à lire avant de commencer La Saison des Orages, il faut également évoquer le comic polonais Zdrada (Trahison). Ce comic, issu de notes de Sapkowski que ce dernier n’a jamais traduites en nouvelle mais a données aux auteurs de la BD, raconte la trahison de l’École du Chat vis-à-vis de l’Ecole du Loup à la fin des années de formation de Geralt. Dans le roman La Saison des Orages, Geralt rencontre un sorceleur issu de l’Ecole du Chat, Brehen, et la discussion houleuse entre Geralt et Brehen dans ce roman fait explicitement référence à la trahison racontée dans Zdrada. Il est donc aussi chaudement recommandé de lire le comic Zdrada avant de lire La Saison des Orages.

Comme pour les deux nouvelles ci-dessus, j’en ai réalisé une traduction française non officielle terminée en décembre 2016 que vous pouvez récupérer sur mon Google Drive :

Zdrada (Trahison)
https://drive.google.com/file/d/0B4Yn4rXEjWl_Q295ZXRBTXdIOFk

Voilà. J'ajouterai le lien vers le wiki officiel sur le sorceleur, le Gamepedia, où vous trouverez des informations beaucoup plus complètes et détaillées sur les œuvres de et autour de Sapkowski ainsi que sur les jeux vidéo :
https://sorceleur.gamepedia.com/Oeuvres_sur_le_sorceleur

Bonne lecture ! :)

TMM-GARS-SUR TMM-GARS-SUR
MP
Niveau 8
17 avril 2017 à 11:14:19

Tu es au top, comme depuis toujours sur ce forum quoi.

Pseudo supprimé
Niveau 8
17 avril 2017 à 11:15:57

Bonne initiative Daneel, espérons que cela suffise :ok:

EtanWeber EtanWeber
MP
Niveau 40
17 avril 2017 à 12:51:13

Merci l'auteur. Dîtes moi,au vue du succès qu'à rencontré The Witcher 3,ce succès à t-il eu un impacte conséquent sur les livres en terme de ventes?[[sticker:p/1lgc]]

Pseudo supprimé
Niveau 10
17 avril 2017 à 12:54:28

Très bonne initiative ce topic daneel, il mériterait d'être éplingé pour que les nouveaux puissent le voir ! :ok:

Pseudo supprimé
Niveau 8
17 avril 2017 à 13:10:12

Le 17 avril 2017 à 12:54:28 Guizmo-R a écrit :
Très bonne initiative ce topic daneel, il mériterait d'être éplingé pour que les nouveaux puissent le voir ! :ok:

+1

Merci :-)

boardbraker boardbraker
MP
Niveau 10
17 avril 2017 à 14:27:45

Le 17 avril 2017 à 12:51:13 EtanWeber a écrit :
Merci l'auteur. Dîtes moi,au vue du succès qu'à rencontré The Witcher 3,ce succès à t-il eu un impacte conséquent sur les livres en terme de ventes?[[sticker:p/1lgc]]

Absolument pas, c'est même l'inverse, ce sont les livres qui ont fait connaitre les jeux :noel:

EtanWeber EtanWeber
MP
Niveau 40
17 avril 2017 à 14:59:42

Le 17 avril 2017 à 14:27:45 boardbraker a écrit :

Le 17 avril 2017 à 12:51:13 EtanWeber a écrit :
Merci l'auteur. Dîtes moi,au vue du succès qu'à rencontré The Witcher 3,ce succès à t-il eu un impacte conséquent sur les livres en terme de ventes?[[sticker:p/1lgc]]

Absolument pas, c'est même l'inverse, ce sont les livres qui ont fait connaitre les jeux :noel:

Ce n'est pas ce que je voulais dire,j'ai dû mal m'exprimer. Avec la sortie de The Witcher 3 qui totalise plus de 25 millions de ventes (Witcher 1 et 2 totalise à eux 2 près de 10 millions de ventes). Du coup je me dis qu'un tel bond dans les ventes à forcement amener des Fan de The Witcher 3 ne connaissant pas les livres à les achetés par la suite. Et je pense que la réédition des livres en est peut être une certaine preuve non?Enfin bon j'ai beaucoup d'amis qui ont connu Géralt avec The Witcher 3 et non par les livres.

Pseudo supprimé
Niveau 10
17 avril 2017 à 15:15:43

Bien joué, dire que c'est le plus ancien du forum qui a le courage de faire enfin ce dossier. [[sticker:p/1lge]]

On espère que ce sujet sera lu. :hap:

Ganondorfzl Ganondorfzl
MP
Niveau 40
17 avril 2017 à 16:26:43
[[sticker:p/1kku]]

Ps : les bouteilles sont vides ! :gni:

Message édité le 17 avril 2017 à 16:27:11 par Ganondorfzl
daneel53 daneel53
MP
Niveau 38
17 avril 2017 à 17:57:53

EtanWeber, je pense que le :noel: à la fin du message de Boardbraker, bien connu par ici, est le signe d'un message humoristique. :-)

Évidemment que les jeux ont fait grimper les ventes de bouquins de Sapkowski, ne serait-ce que parce que avant les jeux généralement seul le premier recueil avait été traduit. Et commepar hasard, suite à la sortie de Wicher 1, Bragelonne s'est décidé à faire traduire les six autres en français à partir de 2008 et quelques années plus tard les anglais se sont ENFIN décidés à traduire les bouquins. La traduction en anglais vient à peine de se terminer avec The Lady of the Lake sorti le 14 mars 2017... et au fait non, il manque toujours Season of the Storms !

Ganondorfzl Ganondorfzl
MP
Niveau 40
17 avril 2017 à 21:54:08

Le 17 avril 2017 à 14:27:45 boardbraker a écrit :

Le 17 avril 2017 à 12:51:13 EtanWeber a écrit :
Merci l'auteur. Dîtes moi,au vue du succès qu'à rencontré The Witcher 3,ce succès à t-il eu un impacte conséquent sur les livres en terme de ventes?[[sticker:p/1lgc]]

Absolument pas, c'est même l'inverse, ce sont les livres qui ont fait connaitre les jeux :noel:

+

Ce n'est pas ce que je voulais dire,j'ai dû mal m'exprimer.

+

EtanWeber, je pense que le :noel: à la fin du message de Boardbraker, bien connu par ici, est le signe d'un message humoristique. :-)

OMG ! :lol:

Pseudo supprimé
Niveau 10
17 avril 2017 à 22:22:03

Le 17 avril 2017 à 14:27:45 boardbraker a écrit :

Le 17 avril 2017 à 12:51:13 EtanWeber a écrit :
Merci l'auteur. Dîtes moi,au vue du succès qu'à rencontré The Witcher 3,ce succès à t-il eu un impacte conséquent sur les livres en terme de ventes?[[sticker:p/1lgc]]

Absolument pas, c'est même l'inverse, ce sont les livres qui ont fait connaitre les jeux :noel:

Je me souviens encore du premier teaser de The Witcher 3 et ma réaction " Tiens, c'est quoi ? Ça a l'air rigolo the ouitcheur :hap: "

lebateauivre lebateauivre
MP
Niveau 27
18 avril 2017 à 14:40:24

C'est vraiment dommage pour la traduction des BD ça aurait était un gros plus, je suis en pleine lecture des tomes en ce moment puis je vais me re consacrer aux jeux. En tout cas merci pour le travail

Ganondorfzl Ganondorfzl
MP
Niveau 40
18 avril 2017 à 15:17:08

Le 17 avril 2017 à 22:22:03 Guizmo-R a écrit :

Le 17 avril 2017 à 14:27:45 boardbraker a écrit :

Le 17 avril 2017 à 12:51:13 EtanWeber a écrit :
Merci l'auteur. Dîtes moi,au vue du succès qu'à rencontré The Witcher 3,ce succès à t-il eu un impacte conséquent sur les livres en terme de ventes?[[sticker:p/1lgc]]

Absolument pas, c'est même l'inverse, ce sont les livres qui ont fait connaitre les jeux :noel:

Je me souviens encore du premier teaser de The Witcher 3 et ma réaction " Tiens, c'est quoi ? Ça a l'air rigolo the ouitcheur :hap: "

T'as connu The Witcher avec le 3 alors ?

daneel53 daneel53
MP
Niveau 38
18 avril 2017 à 18:52:29

Histoire de se recentrer sur le sujet de ce topic qui n'est pas un talk mais concerne, rappelons-le, l'ordre des livres, voici un petit message dédié à La Saison des Orages pour répondre à Darkmetamorphe qui s'interroge sur l'utilité de lire ou pas ce huitième opus des aventures de Geralt de Riv.

Pour commencer une réponse rapide et brute de fonderie : ce roman ne prend pas place dans ce qui s'appelle "la saga" en cinq volumes, il n'ajoute rien à l'histoire commune de Geralt, Yennefer et Ciri, donc de ce point de vue non, sa lecture n'est pas indispensable.

Ceci dit, c'est un épisode supplémentaire de la vie de Geralt vers 1250 (et non 1245 comme l'écrit Sapkowski) et à ce titre il éclaire certains épisodes évoqués brièvement dans les œuvres précédentes.

Ce roman puise sa source dans deux écrits de Sapkowski et un comic dont il a créé certains éléments : la nouvelle Quelque chose en Plus, la nouvelle La Route Sans Retour et le comic Zdrada.

1 - Quelque chose en plus

Dans cette nouvelle, Sapkowski lâche à un certain moment ce petit paragraphe :

Lytta Neyd, alias Corail. On l’avait affublée de ce surnom à cause de la couleur de la pommade qu’elle s’appliquait sur les lèvres. Elle avait un jour dit du mal de Geralt au roi Belohun qui l’avait alors enfermé pendant une semaine dans un cachot. Tout juste sorti, il était allé la rejoindre pour lui demander quels avaient été ses motifs et s’était retrouvé dans le lit de la belle, sans qu’il sût comment, pendant une autre semaine.

Par la suite on n'apprendra jamais rien de plus sur Corail, sauf qu'elle est morte près de Yennefer et Triss au cours de la bataille du mont Sodden. La Saison des Orages développe cet épisode de la vie de Geralt : ses ennuis avec le roi Belohun et son séjour chez Corail.

2 - La Route sans Retour

Dans cette nouvelle, Visenna et Korin vont être confrontés à un monstre inconnu jusque là, le kochtcheï. Lors de la conversation entre Visenna et le magicien qui a créé le kochtcheï, Fregenal, il est évoqué d'autres créatures créées il y a fort longtemps par le mage Alzur dont "on pense que certaines de ses créatures errent encore à travers le monde".

On verra dans La Saison des Orages que des monstres d'Alzur sont en effet encore présents de par le monde et que Alzur a fait des émules.

3 - Le comic Zdrada

Dans ses sept premiers livres, Sapkowski a juste glissé via les médaillons accrochés au cou d'un mercenaire qu'il y a au moins deux autres écoles de sorceleurs, celle du Griffon et celle du Chat, mais il n'en a jamais rien dit. Les seules informations relatives à l'école du Chat se trouvent en fait dans le comic Zdrada édité en 1995 qui décrit la trahison de l'école du Chat vis à vis de l'école du Loup, trahison qui se terminera par un massacre sanglant.

Si Sapkowski n'est pas l'auteur du scénario complet, il est cependant l'auteur des quelques notes qu'il n'a jamais traduites en nouvelle et qu'il a données aux créateurs de la BD. A ce titre il est à l'origine de la concurrence entre les Loups et les Chats et probablement du caractère psychopathe de ces derniers.

Dans la Saison des Orages, Geralt va à un certain moment être confronté à un sorceleur de l'école du Chat, Brehen, et un échange de leur conversation est :

(Brehen) L’accueillant et chaleureux Kaer Morhen n’est pas pour moi.
— Non, répliqua Geralt, il n’est pas pour toi. Et tu sais parfaitement quelle en est la raison.

On ne peut comprendre cet échange que si on a lu le comic Zdrada car rien d'autre dans le roman ne permet de savoir à quoi il est fait allusion. Tout juste sait-on que les sorceleurs de l'école du Chat sont considérés comme des psychopathes assassins. Il est surtout intéressant de voir qu'en faisant une allusion directe au contenu du comic par ailleurs non-canon, Sapkowski reconnait la paternité d'une partie de l'histoire qui s'y trouve.

Conclusion générale : certes la lecture de ce ce roman n'est pas indispensable, mais elle permet d'éclairer une période de la vie de Geralt qui était restée dans l'ombre jusque là. A vous de voir si une nouvelle aventure de Geralt vous tente ou pas. :)

A toutes fins utiles, on rappellera que ce roman, écrit quatorze ans après La Dame du Lac, contient des références aux contenus des sept livres précédents et qu'il est donc recommandé de le lire en dernier pour ne pas se faire spoiler certains éléments de l'intrigue des livres précédents. Après La Dame du Lac, mais aussi La Route Sans Retour et Zdrada, vous l'avez compris. :)

Gwynbleidds Gwynbleidds
MP
Niveau 11
18 avril 2017 à 19:52:45

Le 18 avril 2017 à 18:52:29 daneel53 a écrit :
Si Sapkowski n'est pas l'auteur du scénario complet, il est cependant l'auteur des quelques notes qu'il n'a jamais traduites en nouvelle et qu'il a données aux créateurs de la BD. A ce titre il est à l'origine de la concurrence entre les Loups et les Chats et probablement du caractère psychopathe de ces derniers.

Selon Smiki : "According to interviews, he invented the Cat witchers and names of some characters."

Dans la Saison des Orages, Geralt va à un certain moment être confronté à un sorceleur de l'école du Chat, Brehen, et un échange de leur conversation est :

(Brehen) L’accueillant et chaleureux Kaer Morhen n’est pas pour moi.
— Non, répliqua Geralt, il n’est pas pour toi. Et tu sais parfaitement quelle en est la raison.

On ne peut comprendre cet échange que si on a lu le comic Zdrada car rien d'autre dans le roman ne permet de savoir à quoi il est fait allusion. Tout juste sait-on que les sorceleurs de l'école du Chat sont considérés comme des psychopathes assassins. Il est surtout intéressant de voir qu'en faisant une allusion directe au contenu du comic par ailleurs non-canon, Sapkowski reconnait la paternité d'une partie de l'histoire qui s'y trouve.

Mouai Zdrada, reste quand même non canon. Donc je ne sais pas si c'est vraiment utile de faire référence à celle-ci pour expliquer quelque chose de mentionné dans les romans. Car comme tu le souligne "rien d'autre dans le roman ne permet de savoir à quoi il est fait allusion."

Même si je pense que cette réplique faisait référence à ce qu'il a fait à Iello et non les Chats en général. Et puis comme le dit Brehen : Kaer Morhen est uniquement pour vous, c’est ça, les bons sorceleurs, justes et droits. Hypocrites de merde. Vous faites les mêmes assassins que nous, vous ne vous distinguez en rien de nous autres !

Et il a bien raison, vu ce qu'a fait Geralt dès sa sortie de Kaer Morhen et tout ce qu'il a fait tout le long de la Saga. Après sur le supposé caractère psychopathe que mentionne Jaskier, je ne l'ai pas vu. J'ai seulement vu de la rancœur. Si Brehen est psychopathe, Geralt fait partie de la même catégorie.

fry2bvsfoumarc fry2bvsfoumarc
MP
Niveau 9
18 avril 2017 à 20:26:39

Super, il reste tout de même une question en suspend...

Si La saison des Orages se situe chronologiquement bien avant La Dame du Lac, comment peut il spoiler des choses de la Dame du Lac? :doute:

daneel53 daneel53
MP
Niveau 38
18 avril 2017 à 21:32:32

Parce qu'il y a dans ce roman, Fry2bvsfoumarc, deux chapitres très particuliers, hors contexte, qui mettent en scène un personnage de La Dame du Lac. Et dans ces chapitres, certaines choses sont dites qui se rapportent au contenu et surtout la fin de la saga. C'est dommage, mais c'est comme ça...

Gwynbleidds, je te respecte beaucoup, mais je ne partage en rien tes propos.

Je reprend ici le préambule imprimé sur la page 2 du comic :

Le scénario de "Trahison" est apparu au détour des discussions. Andrzej Sapkowski a inventé spécialement pour cet album le thème fondamental, le conflit entre les sorceleurs et l'autorité royale, et la concurrence entre les "Loups" et les "Chats". Boguslaw Polch a proposé le sujet de l'amitié des deux élèves exposés à une rude épreuve. Maciej Parowski a lié le tout avec ses propres idées d'action, faisant de la prose d'A.S. une réalité, avec ses émotions et ses mythes.

Il n'a pas fait qu'inventer le nom de certains personnages, même s'il a pu aussi suggérer des noms de personnages si on en croit l'interview que tu cites. Et vu que Sapkowski dans son roman remet le sujet des Chats sur le tapis, je ne vois pas pourquoi il n'aurait pas Zdrada en tête puisqu'il était à l'origine de certains points du comic. Et de toi à moi, le massacre d'Iello, Geralt n'en a rien à battre, il n'y était pas (et d'ailleurs Sapkowski n'explicite en rien le massacre en question même si on comprend que cela a dû être bien sanglant). Par contre le massacre de la fin de Zdrada, Vesemir autant que Geralt ont de bonnes raisons de s'en souvenir. De toute façon Sapkowslki n'a jamais évoqué la présence de sorceleurs du Chat à Kaer Morhen, ce qui laisse supposer qu'ils n'y ont jamais été et que leur absence ne date pas que de quatre ans (ancienneté du massacre d'Iello vs les évènements de La Saison des Orages).

Quand à considérer Geralt comme un psychopathe au même titre que les Chats, je ne te suivrai pas sur ce terrain. Dans la Saga Geralt a fait ce qu'il fallait pour protéger Ciri et n'a fait que se défendre, à aucun moment il n'a commis des crimes gratuits (ce qui n'est pas le cas dans la toute première nouvelle de Sapkowski, Le Sorceleur, mais c'était la première nouvelle d'un futur écrivain sur un personnage pas encore construit).

fry2bvsfoumarc fry2bvsfoumarc
MP
Niveau 9
18 avril 2017 à 21:41:48

Ok! Merci de ta réponse! :oui:

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Meilleures offres
PS4 28.31€ Switch 38.59€ Switch 39.95€ PS4 39.99€ ONE 44.00€ ONE 44.98€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment