CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : La vraie origine des expressions ...

DébutPage précedente
1234567891011
Page suivanteFin
Pimentos Pimentos
MP
Niveau 8
21 juillet 2004 à 09:27:27

Merci sassanlarnak, j´en fait le correctif . ..

Cette expression fait son apparition vers 1627, époque où Paris voyait petit à petit différentes populations arrivées sur ses terres : Espagnols, Bretons, Basques, etc. Ces populations parlaient très mal le français et étaient difficilement compréhensibles par les autochtones. Cette expression serait déviée de l’expression " parler comme un basque espagnol" car le mot vache serait dévié du mot " vasces" qui veut dire " basque" en espagnol. La moquerie des Parisiens aurait ainsi transformé le mot basque en vache, histoire de se moquer un peu d’eux, les Espagnols étant un sujet de moquerie au XVIIIème siècle comme les Belges à notre époque.

Pimentos Pimentos
MP
Niveau 8
21 juillet 2004 à 09:44:48

" Etre fier comme un pou"

C´est une expression incompréhensible au premier abord, et qui comme beaucoup d´autres doit son succès à son absurdité. Les poux sont des petites bêtes pleines de pattes qui se promènent parfois sur les mèches de cheveux, assez gravement sans doute, mais sans aucune fierté. Ils se sauvent dès que l´on approche le doigt, ils s´enfuient lâchement dans l´épaisseur de la chevelure comme un cafard sous un balai. Que l´on dise « moche comme un pou », cela se comprend, mais fier?...
En réalité le « pou » en question - ou Poul, ou Pol est l´ancienne dénomination du coq, le mâle de la « poule » précisément, et le papa du « poulet »! En fait, et comme un pou veut dire « fier comme un coq ». Un petit coq même, un coquelet fringant, tout en plumes et en crête arrogante. Cela à une époque où le coq adulte s´appelait aussi jal, ou gal, du latin gallus, alors que la vermine des coiffures étaient encore un pouil, ce qui explique les « pouilleux ».

Pimentos Pimentos
MP
Niveau 8
21 juillet 2004 à 09:54:31

Pas très correctif le Pimentos . ..
Désolé sassanlarnak

" Parler français comme un basque l´espagnol"
Qui sous-entend le fait qu’une personne parle un langage incompréhensible. Car les espagnols ne comprennent que dalle quand un basque leur parle. Savez-vous que «Meuh» en espagnol se dit «Mu» ?

paradize paradize
MP
Niveau 11
21 juillet 2004 à 10:07:53

" Vous avez beau être doux comme un agneau , faut pas vous prendre pour un pigeon . "

Véxé comme un pou , tournant comme un lion en cage , il se dit qu’il devait bien y avoir Anguille sous roche , car son copain est connu comme le loup blanc . Ne supportant pas d’etre pris pour une buse , doté d’une mémoire d’éléphant , il se promit de lui garder un chien de sa chienne .
Corne de bouc , se dit il , prenant le taureau par les cornes , je vais écraser comme un cafard cette tete de piaf ! , cette face de rat ! !!!!

pour que cette histoire ne finisse pas en queue de poisson . ..a vous de faire la suite : ) )

levetot levetot
MP
Niveau 10
21 juillet 2004 à 12:56:41

. ..........FIN .

paradize paradize
MP
Niveau 11
21 juillet 2004 à 13:02:19

:lol:

Pimentos Pimentos
MP
Niveau 8
24 août 2004 à 11:41:20

Vu sur le net et bien adapté à ce topic . ..

Que vous soyez fier comme un coq, fort comme un buffle, têtu comme une mule, malin comme un singe, chaud lapin ou fine mouche, vous êtes tous un jour ou l´autre devenu chèvre pour une caille aux yeux de biche.
Vous arrivez frais comme un gardon à votre premier rendez-vous et là, pas un chat !
Vous faites le pied de grue, vous demandant si cette bécasse vous pose réellement un lapin.
Le type qui vous a obtenu ce rencard, avec lequel vous êtes copain comme cochon, vous l´a certifié : Cette poule a du chien, une vraie panthère.
C´est sûr, vous serez un crapaud mort d´amour.
Mais tout de même, elle vous traite comme un chien. Vous êtes prêt à gueuler comme un putois, mais non, elle arrive.
Bon, dix minutes de retard, il n´y a pas de quoi casser trois pattes à un canard.
Sauf que la fameuse souris est en fait plate comme une limande, myope comme une taupe, elle souffle comme un phoque et rit comme une baleine.
Vous restez muet comme une carpe.
Elle essaie bien de vous tirer les vers du nez, mais vous noyez le poisson.
Vous avez le bourdon, envie de verser des larmes de crocodile.
Vous finissez par vous inventer une fièvre de cheval qui vous permet de filer comme un lièvre.
Vous avez beau être doux comme un agneau, faut pas vous prendre pour un pigeon.

Fat-Freddy Fat-Freddy
MP
Niveau 10
24 août 2004 à 14:38:45

Boah, laissez pisser le mérinos...(en fait, j´ai pas eu le temps de tout lire, et ça serait un peu la honte si l´ovin en question était déjà cité)dpdr

Vieuchnok Vieuchnok
MP
Niveau 10
24 août 2004 à 15:08:39

Y a aussi:
Enculer les mouches.
J´aime bien, c´est imagé!

Pimentos Pimentos
MP
Niveau 8
24 août 2004 à 15:44:34

Vieuchnok,
On avait déjà une description page 2, paragraphe 2.
Mais rien ne t´empêche d´en faire une variante . ..

pimentos Posté le 15 juillet 2004 à 16:03:16
« Enculer les mouches »
Se dit quand quelqu´un est pointilleux à outrance, aime chercher « la petite bête », perfectionniste à un point qu´il en devient insupportable. Avoir pour binôme un tel individu demande un système nerveux à toute épreuve. L´astuce pour ne pas voir critiquer tout ce que l´on fait consiste à le laisser tout faire. Il s´en accommodera généralement avec joie, persuadé qu´il est seul au monde à pouvoir mener correctement les opérations. A l´origine de l´expression on peut voir l´extrême difficulté qu´il y a à se livrer à de telles privautés zoophiles, en particulier pour ce qui est de viser même si certains esprits moqueurs y voient une allusion à la taille du membre de la personne visée qui ne peut avoir pour partenaire qu´un être minuscule. Bizarrement, l´expression s´applique aussi aux filles, pourtant pas équipées pour.

Vieuchnok Vieuchnok
MP
Niveau 10
24 août 2004 à 15:46:40

J´ai une variante:
Chercher à enculer les taupes!
Là aussi j´aime bien le coté imagé!

Pimentos Pimentos
MP
Niveau 8
24 août 2004 à 15:56:51

Appelée également la " Variante Aveugle".
Mais bon . ... J´sais bien que t´as un p´tit côté Pèpère Pervers mais ce que j´entendais par variante concernait la description de l´expression et non une nouvelle. On va tout de même pas répertorier tous les abus zoophile que subissent ces pôv bêtes ! !! Alors Vieuchnok, avant que tu nous sorte une " exploser une grenouille" essaie de nous faire un descriptif désopilant de ta variante . ..

Vieuchnok Vieuchnok
MP
Niveau 10
24 août 2004 à 16:01:09

Inutile de faire un descriptif! Je trouve que l´expression est assez désopilante en elle même!

Pimentos Pimentos
MP
Niveau 8
24 août 2004 à 16:15:39

O.K. Vieuchnok . ..
J´dois t´avouer que je ne la connaissais pas celle-ci. Et qu´elle est effectivement très imagée.

Vieuchnok Vieuchnok
MP
Niveau 10
24 août 2004 à 16:19:15

==> pimentos

Toi qui me semble cultivé, peut être pourras tu me renseigner?
De quelle époque date l´expression:
" Vendre la peau de l´ours avant de l´avoir tuer!"
:question:

Pimentos Pimentos
MP
Niveau 8
24 août 2004 à 17:20:17

Je suis ausi cultivé qu´on poivron mexicain mais . ...

Jean de la Fontaine

L´Ours et les deux Compagnons

Deux compagnons pressés d´argent
A leur voisin Fourreur vendirent
La peau d´un Ours encor vivant,
Mais qu´ils tueraient bientôt, du moins à ce qu´ils dirent.
C´était le Roi des Ours au compte de ces gens.
Le Marchand à sa peau devait faire fortune.
Elle garantirait des froids les plus cuisants,
On en pourrait fourrer plutôt deux robes qu´une.
Dindenaut prisait moins ses Moutons qu´eux leur Ours :
Leur, à leur compte, et non à celui de la Bête.
S´offrant de la livrer au plus tard dans deux jours,
Ils conviennent de prix, et se mettent en quête,
Trouvent l´Ours qui s´avance, et vient vers eux au trot.
Voilà mes gens frappés comme d´un coup de foudre.
Le marché ne tint pas ; il fallut le résoudre :
D´intérêts contre l´Ours, on n´en dit pas un mot.
L´un des deux Compagnons grimpe au faîte d´un arbre ;
L´autre, plus froid que n´est un marbre,
Se couche sur le nez, fait le mort, tient son vent,
Ayant quelque part ouï dire
Que l´Ours s´acharne peu souvent
Sur un corps qui ne vit, ne meut, ni ne respire.
Seigneur Ours, comme un sot, donna dans ce panneau.
Il voit ce corps gisant, le croit privé de vie,
Et de peur de supercherie
Le tourne, le retourne, approche son museau,
Flaire aux passages de l´haleine.
C´est, dit-il, un cadavre ; Otons-nous, car il sent.
A ces mots, l´Ours s´en va dans la forêt prochaine.
L´un de nos deux Marchands de son arbre descend,
Court à son compagnon, lui dit que c´est merveille
Qu´il n´ait eu seulement que la peur pour tout mal.
Eh bien, ajouta-t-il, la peau de l´animal ?
Mais que t´a-t-il dit à l´oreille ?
Car il s´approchait de bien près,
Te retournant avec sa serre.
- Il m´a dit qu´il ne faut jamais.
Vendre la peau de l´Ours qu´on ne l´ait mis par terre.

Par la suite, l´expression devint :
" Il ne faut pas vendre la peau de l´ours avant de l´avoir tuer"
ou
" il ne faut pas se coucher sur la peau de l´ours . ...etc..."

Vieuchnok Vieuchnok
MP
Niveau 10
24 août 2004 à 17:26:27

:ouch2: :ouch2: :ouch2:
. ..merci...
:dehors:

Roby69 Roby69
MP
Niveau 10
24 janvier 2006 à 18:39:43

Yo.. j’me permets .. Yeah.. ! :-)
Bon,voilà quelque temps que j’utilise l’expression " À la Bonne Franquette " je sais pas pourquoi.. !? c’est peut-être un toc ou un tic naissant..
je l’utilise à tout va,dans toutes les situations,toutes les positions et sans modérations..
bref.. me suis demandé quelle était son origine ..

" À la Bonne Franquette " trouve son origine dans " à la franquette ", de " franc " signifiant sans cérémonie, sans façon. (ok.. ! Jusque là, ça va… pô compliqué à comprendre... même pour moi.. :-)

On aurait pu croire que cette expression a été tirée d’une variété de noix « la franquette » la meilleure, la noix par excellence.. mais je :doute:
D’après mes recherches ce langage viendrait de:

"Chez Franck" …c’était le nom d´une auberge tenue par un aimable tenancier du nom de Franck. Son auberge se tenait au fond d´une riante vallée où vivait, paisible et insouciant, un hameau de villageois joyeux et courageux.
Franck était un gars honnête qui servait les clients avec entrain et bon humeur. Il était fier de son auberge, que l´aidait à tenir sa femme, Mathilde, et sa bonne, Elodie.
Or Elodie, venue de la vallée voisine, était vraiment bonne à tout faire. Elle avait même quelques talents cachés qu´elle réservait, en toute discrétion, aux mâles ardents du village après leur dure journée de labeur. Et ces jeunes hommes fougueux, en fin connaisseurs, avait su reconnaître l´éclosion d´un talent naissant chez la jeune Elodie, ce qu´ils saluaient en une formulation aussi cavalière que significative : "Elodie, elle est bonne !"
Aussi, en quittant les champs le soir se hélaient-ils pour se retrouver "Chez Franck" par une formule dont eux seuls savaient le sens caché : "on se retrouve à la bonne franquette !" .

Pour d’autres, l’expression « à la bonne franquette » est tirée du vieux Montmartre. Anciennement « Aux Billards en Bois » La Bonne Franquette est célèbre depuis 1890. Au cœur du Vieux Montmartre, rendez-vous d’artistes, elle a accueilli Diaz, Pissaro, Sisley, Degas, Cézanne, Toulouse-Lautrec, Renoir, Monet, Zola..

Bref.. me vlà donc moins con.. mouais.. :-)
Quant à savoir si ces recherches ont abouti sur des réponses véridiques c’est pas de mes compétences..
(mais j´aurais pu.. certes.. )
............................................... :-)

capitaincrochet capitaincrochet
MP
Niveau 7
25 janvier 2006 à 11:37:28

pimentos Posté le 24 août 2004 à 17:20:17
...Par la suite, l´expression devint :
" Il ne faut pas vendre la peau de l´ours avant de l´avoir tué"
ou
" il ne faut pas se coucher sur la peau de l´ours . ...etc..."

:) ça ne serait pas plutôt : "il ne faut pas vendre la charrue avant d´avoir tué les boeufs" ?

j´aime bien aussi celle-là :
"il faut battre la chaux pendant qu´on peut le faire." :-d

Mojo29 Mojo29
MP
Niveau 10
25 janvier 2006 à 15:08:03

Moi, en ce moment j´ai des idées noires parce que je me suis laissé emporter par mon côté fleur bleue. Du coup, je connais des nuits blanches !

:snif2:

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
La vidéo du moment