Il y a beaucoup de passages de ce genre, très très mal traduit, mais le plus catastrophique c'est une scène du Fort Condor, si l'on rate le dernier combat pour la Méga-Matéria.
http://superacro.free.fr/FF7/Condor2.wmv
Il y a aussi le vol des Matérias par Youfie qui est pas mal dans le genre...
En tant que ville, Costa del sol a la palme en ce qui concerne toutes les erreurs de traductions mais est également maîtresse pour le rétrécissement de textes énormes en japonais qui, en anglais, ne font plus qu'un paragraphe.
Mais après comme je te l'ai dit, partout il y a d'horribles erreurs de traductions et des passages et scènes sont parfois très très mal traduites alors que la scène avant ou après est bien.
Suffit de regarder la vidéo du Temple des Anciens. 