CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Avatar, le prochain Cameron.

tauruxbis
tauruxbis
Niveau 10
29 janvier 2010 à 18:43:28

Oui parce qu'il y a une sur-couche un peu après où il dit que son cerveau est impressionnant et elle répond que plus rien ne l'étonne (enfin peut-être que tu as compris du premier coup quand même après ^^).

tauruxbis
tauruxbis
Niveau 10
29 janvier 2010 à 18:43:51

(il = Max)

resolution
resolution
Niveau 33
29 janvier 2010 à 18:44:43

Je me souviens de la première blague, mais pas de la seconde.

--hannormal--
--hannormal--
Niveau 55
29 janvier 2010 à 20:46:21

En obligeant le public francophone à la VO, tu priveras les plus de 12 ans de l'envie de suivre un film, il est trop tard pour les y habituer.
C'est une mesure extrémiste qui limiterait l'accès à la culture à une classe de nantis pendant au moins 30 ans.
C'est très extrémiste (égoïste ?).

Weyland-yutani
Weyland-yutani
Niveau 10
29 janvier 2010 à 23:05:08

Pour revenir sur la polémique sur l'éventuel plagiat de l'arbre-maison des Na'vis, en fait ce genre d'arbres existe depuis... la mythologie germanique : http://fr.wikipedia.org/wiki/Yggdrasil

tauruxbis
tauruxbis
Niveau 10
30 janvier 2010 à 01:28:52

Je reviens de la V.O., et je n'ai qu'une chose à dire : elle déchire :)

Pas que la VF soit "si mauvaise", mais la V.O. m'a redonné la claque comme si c'était la première fois que je voyais le film, et je me suis senti beaucoup plus attentif (pour le coup les sous-titres je les aurait bien désactivé ^^), je sais pas si c'est à cause de la v.o., à cause de moi, ou de la salle où j'étais (jusqu'ici j'avais vu le film dans une très grande salle, une assez petite, et là je l'ai vu dans une grande mais pas gigantissime, l'écran recouvrait exactement le champ de vision des lunettes, enfin bref j'ai trouvé les couleurs encore meilleures, la 3D encore plus visible, et avec les voix originales j'étais vraiment dedans.

Même avec mes énormes attentes en matière de v.o., je n'ai non pas seulement pas été déçu, mais j'ai été à nouveau époustouflé :) ...

resolution
resolution
Niveau 33
30 janvier 2010 à 02:37:04

En obligeant le public francophone à la VO, tu priveras les plus de 12 ans de l'envie de suivre un film, il est trop tard pour les y habituer.
:d) n'importe quoi… à 12 ans le seul film en VO que j'ai dû voir c'était star wars.

C'est une mesure extrémiste qui limiterait l'accès à la culture à une classe de nantis pendant au moins 30 ans.
:d) lol

C'est très extrémiste (égoïste ?).
:d) car détruire une oeuvre d'art c'est pas extrémiste ? imposer la VF dans les cinémas c'est pas égoïste ?

Lewul
Lewul
Niveau 31
30 janvier 2010 à 02:42:03

Aux Etats Unis les films étrangers qui sortent représentent... 2% des sorties :noel: Ils détestent le doublage, ils détestent les sous-titres, alors quand ils ont pas le choix : remake. Y a pleins d'exemple, Infernal Affairs et Les Infiltrés, REC et Quarantaine, Lol bientôt... Mais y en a tellement, y a pas grand chose qui me vient pourtant. La bande sonore du film doit impérativement être respectée, on doit regarder les films en VO, sinon je considère qu'on rate une partie du film, et on rate au moins 50% du jeu de l'acteur. Il faut regarder la bande son d'origine, qui devrait être la seule et unique version.

blazcowicz
blazcowicz
Niveau 10
30 janvier 2010 à 02:43:36

En tout cas en Angleterre ils passent plein de films français en VO :hap:

C'est vraiment bien ce pays en fait :noel:

resolution
resolution
Niveau 33
30 janvier 2010 à 02:55:10

Je t'aime Lewul :oui:

blazcowicz
blazcowicz
Niveau 10
30 janvier 2010 à 02:56:46

Sinon je suis d'accord avec Lewul aussi :hap:

Lewul
Lewul
Niveau 31
30 janvier 2010 à 03:05:50

Tu m'aimes ? Alors moi aussi je t'aime :coeur:

Lewul
Lewul
Niveau 31
30 janvier 2010 à 03:07:10

Nan enfin franchement moi c'est les gens qui me disent "ouais mais les sous titres ils vont trop vite ! Puis j'aime pas lire, j'ai pas l'habitude !" Les réactions de beaufs quoi... Plus on en regarde, plus on oublie les sous titres, à la fin on a même plus conscience de leur présence...

DarkToonLink
DarkToonLink
Niveau 17
30 janvier 2010 à 03:24:44

" Plus on en regarde, plus on oublie les sous titres, à la fin on a même plus conscience de leur présence... "

Je voudrais pas dire mais l'argument tient exactement pour la VF.

Weyland-yutani
Weyland-yutani
Niveau 10
30 janvier 2010 à 03:27:08

La VO c'est plus authentique. :oui:

Lewul
Lewul
Niveau 31
30 janvier 2010 à 03:27:56

Bah si la VF est l'équivalent dans ce cas, autant rester sur la VG. Mais protéger la VF c'est vraiment la dernière des choses à faire. Et perso', cet argument ne tient pas pour moi, une fois que t'as gouté à la VO de certains acteurs, impossible de les entendre en français.

Lewul
Lewul
Niveau 31
30 janvier 2010 à 03:31:26

"autant rester sur la VG" pardon, c'était VO. J'étais parti sur la Version Gauloise tu comprends, l'ancienne VF :noel:

DarkToonLink
DarkToonLink
Niveau 17
30 janvier 2010 à 03:38:25

Là je n'ai même pas protégé la VF, je dis juste que l'argument tient pour les deux camps, ce qui est juste. Dans les deux cas c'est une question d'habitude.

EvDunter
EvDunter
Niveau 10
30 janvier 2010 à 03:39:39

50 mn inside sur Tf1 a bien insulté le film d'une manière insupportable, en rapprochant le thème du film avec la colonisation et en le traitant de pseudo film "raciste"... non mais je vous demande, en quoi le "témoignage" d'un journaliste à la noix qui s'excite sur des théories à la con est intéressant ?
Mais évidemment, c'est plus "in" d'être contre le courant que de jeter des fleurs contre un film qui a fait un succès monstre.... Tf1 montre encore une fois son incompétence

sillenus
sillenus
Niveau 7
30 janvier 2010 à 09:12:36

J'adore xD
- La VF fait perdre 50% du jeu de l'acteur (presque d'accord) et donc detruit l'oeuvre (mais bien sur).

- Comparer une VF et une traduction de musique anglophone...

La VO sera toujours mieux. Ok
La VO est indispensable pour certains film. Ok
Mais le coté gros kéké de certains les poussent a en rajouter des caisses du style "il faut supprimer la VO"
=> Oui oui, elitisme quand tu nous tient...

Moi, je pense que :
- La VO fait perdre 34% (oui, vue qu'on se la joue connaisseur a mort, je m'y met aussi) du jeu de l'acteur car quand on lit on ne regarde pas (comment on peut contester ça ?! Vous avez des yeux bioniques ?!) Donc on ne voit pas les espressions faciales de l'acteur. Le regard que le mec balance lorsqu'il nous dit la phrase la plus forte du film.
Bah ça passe a la trappe, parce qu'a ce moment la, on lit.
=> Ca me parrait terriblement logique...

- La VO est juste inutile pour certains films qui OUI C'EST INCROYABLE sont tres bon en ayant des acteurs justes bons.
Donc leur performence, on s'en tamponne. Le film ne mise pas sur ça.
Je ne parle meme pas des tres tres tres bons doubleurs qui doublent certains films... C'est surement une heresie de dire que le doublage est une collaboration entre deux talents...

- La VO peut etre moins immersive car, moi personnellement, j'ai plus de mal a m'attacher a des persos qui ne parlent pas ma langue.
Ca crée une espece de barriere entre moi et le film.
Je ne suis pas un cas psychiatrique, je ne dois donc pas etre le seul.

Sous forums
  • BD - Mangas - Comics
  • Télévision & Séries
  • Musique
  • Livres
  • Photographie
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment