CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
The Wolf Among Us
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [PATCH FR] TwdTradTeam

DébutPage précedente
1  ... 4567891011121314  ... 82»
Page suivanteFin
tahitien06 tahitien06
MP
Niveau 10
28 octobre 2013 à 23:11:23

La traduction sera uniquement sur PC Renae

MisterMoney08 MisterMoney08
MP
Niveau 11
28 octobre 2013 à 23:48:57

Des nouvelles ?

940107 940107
MP
Niveau 3
29 octobre 2013 à 02:00:18

Vous ne voulez pas recruter des personnes pour aider à la traduction, certes trop de personnes pas évident de gérer le travail de tout le monde, mais dans ce cas-là, mettez vous-y à fond quoi, vous supposez des délais mais ils seront pas respectés, vous allez dire "c'est pas évident de traduire des fichiers de 3000 lignes", je peut le comprendre, mais c'est pas en se concentrant sur AC 4 qu'on y arrive, enfin bref assez déçu quoi, pourtant fan de votre travail pour TWD.

68837 68837
MP
Niveau 6
29 octobre 2013 à 02:04:28

allez les gars courage et c'est que la musique motive dans certains moments et :merci: pour votre travail

68837 68837
MP
Niveau 6
29 octobre 2013 à 02:05:09
  • vrai
No-surrender No-surrender
MP
Niveau 4
29 octobre 2013 à 02:17:26

Des nouvelles ?

Nous arrivons sur les plus gros fichiers et ça devient parfois un petit peu indigeste de voir des lignes et des lignes et des lignes... Pourtant, tout le monde reste à fond, ça avance doucement mais sûrement. Ce sera peut-être un peu long (avec toutes nos excuses, quelques jours encore...), mais toute l'équipe est d'accord pour dire que le patch va être franchement pas mal !
Je taperais pour quelques jours, et au grand grand max (pour donner une date butoir) deux semaines maximum : avec la fin de la traduction, la correction, la période de test, et encore la correction.

Je ne dirai pas que nous sommes désolés, mais nous voudrions vous donner une traduction plutôt bonne donc...
En tout cas, vous n'aurez pas attendu pour rien, croyez-nous^^ ! (putain j'espère ahgrrrr...^^).

No-surrender No-surrender
MP
Niveau 4
29 octobre 2013 à 02:19:41

Deux semaines grand grand max ! Vraiment pour le pire du pire !

No-surrender No-surrender
MP
Niveau 4
29 octobre 2013 à 02:41:42

940107 :

Non, nous ne voulons recruter personne (nous avons déjà recruté deux traducteurs en plus, Ryudjinn et Dev_In). En vrai, on s'en fout que ce soit long, ce qu'on veut, c'est faire une bonne traduction. On est une bonne équipe, ça tourne bien et on fait du bon travail ! Pas assez vite ?! Ouais et alors ? On le fait c'est tout, parce que ça nous fait plaisir et que ça nous éclate. Et en plus on essaie de le faire le plus rapidement possible. Mais faire une traduction ne se fait pas en claquant des doigts, à partir du moment où on a envie de faire quelque chose de bien.
Attends/ez les sous sous-titres officiels si notre travail et la manière dont on fait les traductions ne te/vous convient pas.
Allez, courage, quand le patch sortira ce sera de la balle !^^

940107 940107
MP
Niveau 3
29 octobre 2013 à 03:17:46

Le problème n'est pas que votre travail ne me convient pas, loin de là je trouve ça cool que des personnes s'occupent de traduire un jeu qui normalement offre une trad officiel au bout d'un an après sa sortie. Le problème est, je cite :
:d) tikuf : " Bonne nouvelle, il es très probable que notre délai soit respécter et que vous aurez un patch pour la fin octobre/ début Novembre, peut être un petit avant même :)"

SVP dans ce cas-là, éviter de donner des délais quoi, c'est frustrant pour ceux qui patientent.
Sinon, bon courage pour le reste de la traduction!

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
29 octobre 2013 à 05:24:11

Tu préférerais probablement qu'on ne donne aucun délai ? Qu'on se contente d'un "ça sortira quand ça sortira et pis c'est tout, nous emmerdez pas" ? Donner un délai, même si on prend du retard dessus, permet aux gens d'avoir une estimation du temps qu'il leur faudra attendre. Et si nous ne recrutons pas à tour de bras, c'est parce qu'une équipe trop large composée d'éléments pas assez sélectionnés peut parfois faire ralentir extrêmement le projet (quand tu dois repasser derrière tout le monde pour corriger, notamment).

Perso, je peux comprendre ta frustration. Mais je n'admets pas des commentaires désobligeants du genre "c'est pas en se concentrant sur AC 4 qu'on y arrive". Pour ton information, je suis un grand fan de jeux vidéos, j'en ai plus de 300, et en ce moment je ne joue à RIEN, alors que j'ai mon Batman Arkham Origins qui m'attend. Tu sais pourquoi ? Pour vous sortir ce patch le plus vite possible.

Alors les remarques comme quoi on pourrait se bouger un peu plus le cul pour respecter les délais, pour ma part je me les mets en suppositoire. Si on était payés, je ne dis pas, ce serait motif à y consacrer vraiment tout mon temps. Là, c'est du boulot bénévole, alors je me permets de faire passer en priorité le boulot IRL et la vie de famille. J'espère que tu auras la grandeur d'âme de me pardonner cette infamie.

Autant y a des jours où j'ai plaisir à lire les commentaires ici, autant y en a d'autres où ça me donnerait presque envie de plus rien foutre, histoire de pas me faire insulter pour rien.

68837 68837
MP
Niveau 6
29 octobre 2013 à 06:05:22

non serieux ecoutez pas les vieux mecs comme lui vous faites du trés bon taff merci

couizanol couizanol
MP
Niveau 1
29 octobre 2013 à 09:34:28

Tout vient à point à qui sait attendre...
A bon entendeur ..

Dev_In Dev_In
MP
Niveau 10
29 octobre 2013 à 09:41:41

940107 :d) Premièrement tu vas vite redescendre d'un étage, parce que c'est bien facile de l'ouvrir derrière son PC quand c'est pas toi qui te bouges le cul, et deuxièmement si t'es pas content, t'attends une Trad de TTG dans 1 an et comme sa tu seras encore plus heureux que maintenant.

On a une vie, des jobs, des copines (moi en l'occurance j'en ai une) et il faut pouvoir concilier les deux, toute la team est à fond, les fichiers trad sont tous terminés et prêt pour la Béta à part le miens, je suis actuellement dessus et j'essaye de sortir quelque chose de propre, cohérent et rapidement avant tout (ouep mon fichier est long, mais j'ai surtout ma vie à côté, peut-être pas comme toi), on a donné des estimations, donc pourquoi tu l'ouvres ? Dans la phrase que t'as copié-collé y'a écrit quoi ? "Il est très probable", pour toi c'est la même chose que "Officiel : le patch sortira à telle date" ? Nan donc déjà tu vois, tu l'ouvres pour pas grand chose, juste par rage qu'on aille pas "assez vite" pour toi, pas grave, si les délais sont pas respectés on s'en excusera chacun notre tour mais en aucun cas on se rabaissera devant des gars comme toi qui vont s'enflammer dés que le délai ne sera pas "parfaitement" respecté.

C'est du bénévolat mec, si le patch de l'épisode 1 doit sortir dans 3 mois (ce qui ne sera pas le cas, c'est un exemple) alors il sortira dans 3 mois, et si t'es pas content bah sache que c'est la même chose, on fais une trad gratuite pour vous, sans revenu pour nous et qu'un gars vienne s'exciter de la sorte sa me met les nerfs et sa me donne envie d'attendre un peu plus, c'est sa que tu veux ? Alors Shut-Up et Thanks (hop deux mots de traduits, t'es content ?)

Pour les autres qui nous soutiennent encore et toujours, un grand, un énorme merci de ma part et de celle de toute l'équipe, on se donne à fond, on va vous pondre quelque chose de bien et vous allez adorer, soyez-en sûrs.

940107 940107
MP
Niveau 3
29 octobre 2013 à 11:22:36

Les gars, vous me faites rire sérieusement, vous avez quel âge ? En tout cas vous ne réagissez pas comme des adultes, c'est peut-être un signe. La mentalité des gens de nos jours laisse à désirer.
Vous voulez quoi sur le forum, que tout le monde vous jette des fleurs, qu'ils vous baisent les pieds et qu'ils vous appellent "maître" ? Un forum sert à dire ce que l'on pense, non ? Si vous ne connaissez pas la liberté d'expression, alors je vous renvoi ici:
:d) http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/politique-etrangere-de-la-france/droits-de-l-homme/liberte-d-opinion-et-d-expression/

Ryudjinn :d) Parle peut-être pour toi, mais quand je voit l'un des quatre traducteurs commentait toutes les heures sur un forum Assasins'creed 4, il y a de quoi se poser des questions quand même, vu que ca reste à 67 % sur votre site.

Dev_In :d) Mdr, on ne t'a pas forcé à rejoindre la team à ce que je sache, c'est toi qui s'est proposé, si tu n'as pas le temps de travailler sur le projet, pourquoi t'engager la dedans alors ? Laisse la place à ceux qui ont plus de temps libre.

D'ailleurs, Be Smart, le temps perdu à poster un message sur le forum, est le temps perdu à traduire le jeu.

tikuf tikuf
MP
Niveau 7
29 octobre 2013 à 11:32:07

On va mettre tout ça sur le dos de la fatigue ça marche ?
Pour le délai fin octobre début novembre, si tu regarde le calendrier, c'est toujours d'actualité, nous somme le 29 octobre, "début novembre" j'entends par là du 1 au 10.
Voilà tout !

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
29 octobre 2013 à 11:35:10

De toute façon la réponse est claire. Tu trouves qu'on ne va pas assez vite ? Qu'on ne s'implique pas assez ? Que c'est un tort de ne pas passer notre temps à travailler sur la traduction ?

Hé ben fais la tienne.

Tu nous montreras le résultat. Nul doute qu'avec ta motivation d'acier, dans deux jours tu nous proposes un patch.

Ah, au fait : on a quasiment traduit tous les fichiers, il n'en reste qu'un, après on passe à la correction puis au beta-test. Ce sera assez rapide pour toi ?

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
29 octobre 2013 à 11:36:52

Ah, et au fait : on n'attend pas de flagornerie (prends un Bescherelle), ni même de compliment. On estime juste qu'il est franchement dégueulasse de nous cracher à la gueule comme tu le fais. Avoir ses opinions c'est bien, mais y a une façon de les exprimer.

940107 940107
MP
Niveau 3
29 octobre 2013 à 11:36:57

Voilà une réponse intelligente et mature, merci ! :)

940107 940107
MP
Niveau 3
29 octobre 2013 à 11:41:33

Mon message précédent est destiné à Tikuf.

Ryudjinn :d) Arrête de monter sur tes grands chevaux, je donne mon avis c'est tout. Pourquoi d'après le site ça n'avance plus alors, pouvez-vous le mettre à jour alors s'il vous plait ? Sinon comment voulez vous que je puisse voir que ça avance, je me base sur votre site officiel.

Octoganapus Octoganapus
MP
Niveau 10
29 octobre 2013 à 11:42:54

940107 :d)

Mais toi t'es vraiment le pire des connards...

Les mecs font un boulot bénévole, ils prennent de leurs temps libre pour faire un truc qui leurs tient a cœur, le tout dans un délai plutôt rapide comparé a la trad officiel et en plus c'est un travail de qualité...

Et nan, MONSIEUR ne peut pas attendre une ou deux semaine de plus, MONSIEUR veut tout de suite et maintenant !

Si tu tiens tant que ça a y jouer a ce jeu, apprends deux trois notion d'anglais et tu verras c'est pas compliqué :ok:

J'ai horreur de ce genre de connard qui gueulent du boulot fait gratuitement par d'autre personne.

Bref les gars, je préfére que vous preniez votre temps et que vous fassiez du super job plutôt que de sortir un truc a la va-vite juste parce que des éternels insatisfait veulent tout le jour même...

DébutPage précedente
1  ... 4567891011121314  ... 82»
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
Achetez vos jeux au meilleur prix :
- Dispo sur PC - 5.9€
PS3 19.90€ 360 20.90€ PS3 37.48€ PS4 129.99€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment