CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Find Your Next Game
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
The Wolf Among Us
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [PATCH FR] TwdTradTeam

DébutPage précedente
«1  ... 910111213141516171819  ... 82»
Page suivanteFin
Octoganapus Octoganapus
MP
Niveau 10
01 novembre 2013 à 10:31:20

Pourquoi vous ne faite pas deux équipes ?

Une pour TWAU et une autre qui s'occupera de TWD S2...
Car il ne va pas y avoir les deux jeux en même temps ??

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
01 novembre 2013 à 11:04:28

A priori, Telltales sort les jeux alternativement : un chapitre de l'un, un chapitre de l'autre, etc. Donc je pense qu'on pourra se faire les deux séries simultanément, tant qu'on n'est pas plus longs à traduire qu'ils ne le sont à proposer les jeux ^^

Sinon, il faudra bien envisager une seconde équipe, oui.

Octoganapus Octoganapus
MP
Niveau 10
01 novembre 2013 à 11:06:01

Ok !

amoslolo amoslolo
MP
Niveau 5
01 novembre 2013 à 12:16:09

Merci encore les gars, vous faites un super boulot :ok: ! Pour ce qui est de TWD 2, je pense qu'il y aura une version française à la sortie car le jeux sort sur iphone en même temps que sur les consoles et autres ! Si vous êtes au courant, le patch fr officiel de TWD 1 est sorti au même moment que la version mobile !

Octoganapus Octoganapus
MP
Niveau 10
01 novembre 2013 à 13:07:30

Mais la version mobile est sorti bien après le jeu en lui même :hap:

trialglus trialglus
MP
Niveau 10
01 novembre 2013 à 15:36:32

Mais là je peux acheter wolf among us ? La traduction marchera bien ?

Octoganapus Octoganapus
MP
Niveau 10
01 novembre 2013 à 15:51:39

Normalement il n'y auras pas de soucis :oui:

Eric_88_Lindros Eric_88_Lindros
MP
Niveau 10
01 novembre 2013 à 15:52:49

Pour joueurs mac aussi ?

trialglus trialglus
MP
Niveau 10
01 novembre 2013 à 16:01:46

"Octoganapus Voir le profil de Octoganapus
Posté le 1er novembre 2013 à 15:51:39 Avertir un administrateur
Normalement il n'y auras pas de soucis :oui: "

Normalement me rassure pas trop lol

Y'a une promo steam, de pas beaucoup, mais à la rigueur je vais attendre même sans promo que ça marchera bien, je pense.

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 11
01 novembre 2013 à 17:20:01

Pour que ce soit clair, le patch ne sera pas prets avant 10 jours au moins.
La traduction n'est pas encore fini et il nous reste encore le jeu a faire en long en large et en travers pendant la phase Beta-test, ce qui va etre TRES LONG aussi :-)
ce jeu est tres compliqué à trad à cause des références, de l'enquete policiere ( plus de dialogue que ds TWD ) et enfin toujours a cause des choix multiples.
Dernier probleme, et j'en parlais avec Tikuf hier soir, nous n'avons pas encore completement règlé le probleme de la recompilation. Pour faire simple, le patch marche mais on a encore un gros soucis avec les accents ( ce qui était déjà le cas TWD surtt surtt sur MAC, pour ceux qui se rappellent des carrés rouges :-) alors avec leur nouveau cryptage imaginez ). Tikuf m'a assuré que ce n'était pas inssurmontable, mais on attends tout de meme des nouvelles du createur du programme de décompilation des fichiers .tarch qui fait aussi parti de la team Brésilienne je crois.
Donc tout ça pour dire, si vous etes vraiment hermétique a l'anglais, tant que le patch n'est pas sorti, je dirais ne l'achetez pas. Apres, TT sortira probablement des sous titres Fr quand la saison sera finie, mais si vs attendez jusque la pour y jouer, autant attendre jusque la pour l'acheter, au moins vs beneficierez de reductions plus importantes.
Je suis quasi-sur que notre patch va sortir, trop le sum davoir fait tt ce boulot pour rien, mais par sécurité :-) Je ne voudrais pas qu'on nous repproche de t'avoir pousser a acheter le jeu en te disant c bon c bon il y aura un patch, tinkiete ... si jamais on avait un gros soucis je veux vraiment pas qu'on puisse nous le reprocher.
Donc il ne vs reste qu'une seule chose a faire, comme d'hab, c'est prendre votre mal en patience. On fait au mieux ET au plus vite contrairement a ce que certains petits malins ont pu ecrire ici :-)
Et pour finir, il n'y aura pas besoin de deux equipes pour traduire TWD et TWAU, au pire on recrutera des trads en plus mais pas moyen, on veut tous participer aux deux projets il me semble :-) Ce sera ptetre plus long et en mm temps TWD cetait pas tres tres difficile a trad. Long surtt :-)
Voila vs savez tous :-)

Octoganapus Octoganapus
MP
Niveau 10
01 novembre 2013 à 19:10:59

Ok, et merci de passer pour donner des infos de temps en temps ! :ok:

trialglus trialglus
MP
Niveau 10
01 novembre 2013 à 21:32:55

Merci :ok:

PafLeChien PafLeChien
MP
Niveau 10
01 novembre 2013 à 23:50:21

Dis epok, si vous avez vraiment un gros souci pour les accents, vous pourriez mettre les lettres mais sans les accents. :ok: Genre un au lieu de mettre "il a joué et regardé un spectacle" vous mettez simplement "il a joue et regarde un spectacle". :oui:

C'est la solution ultime certe mais c'est toujours mieux que les carrés en question. :noel: Et c'est surtout moins gênant je pense. :)

En attendant continuez à faire du bon travail les gars, et allez-y à fond surtout. :coeur:

68837 68837
MP
Niveau 6
02 novembre 2013 à 01:45:18

paf le chien a raison pour les accent si vous mettez moins de temps ce serait cool aprés comme vous voulez et merci

940107 940107
MP
Niveau 3
02 novembre 2013 à 02:49:58

68837 :d) "Si vous mettez moins de temps ce serait cool"

Haha, et certaines personnes se permettent de critiquer mon impatience :rire:

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 11
02 novembre 2013 à 07:24:54

On y a pensé et ce sera une solution de dernier recours effectivement. Mais la trad est pas finie encore, ca laisse un peu de temps a Tikuf pour regler le probleme :-)

enzo316dan enzo316dan
MP
Niveau 1
02 novembre 2013 à 13:57:01

Mieux vaut attendre la version officiel fr car la trad ne sera toujour pas sorti d ici la PPPTTTDDDRRR

PafLeChien PafLeChien
MP
Niveau 10
02 novembre 2013 à 14:14:53

Shut up enzo car tu profiteras de leur travail quand même car quoi qu'il en soit ils sortiront leur patch bel et bien avant la traduction officielle (même pas mentionnée pour l'instant). :ok:

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 11
02 novembre 2013 à 15:29:06

On verra bien :-)

940107 940107
MP
Niveau 3
02 novembre 2013 à 15:36:36

Si vous avez des problèmes de recompilation, renseigner vous auprès de l'équipe de traduction espagnol, ils ont réussi à faire un patch qui fonctionne. Voila! :ok:
https://www.facebook.com/Traduc.TWAU

DébutPage précedente
«1  ... 910111213141516171819  ... 82»
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
Achetez vos jeux au meilleur prix :
- Dispo sur PC - 13.49€
PS3 19.90€ 360 20.90€ PS3 37.48€ PS4 129.99€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment