[15:44:55] <_-Saya47-_>
Le 06 décembre 2019 à 15:42:59 Kaprim33 a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:38:37 _-Saya47-_ a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:37:05 Kaprim33 a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:34:10 _-Saya47-_ a écrit :
> Le 06 décembre 2019 à 15:32:19 Kaprim33 a écrit :
>> Le 06 décembre 2019 à 15:25:50 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> >> Le 06 décembre 2019 à 15:23:02 Kaprim33 a écrit :
> > >> Le 06 décembre 2019 à 15:19:46 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:18:39 Kaprim33 a écrit :
> > > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:16:45 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> > > > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:13:47 Kaprim33 a écrit :
> > > > > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:12:00 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> > > > > > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:11:04 _-Saya47-_ a écrit :
> > > > > > > > >Et du coup a titre d'exemples a nouveau, je viens de check aussi pour Valkyria Chronicles 4:
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > La date de sortie occidentale a été annoncée en juin 2018 : https://gamergen.com/actualites/valkyria-chronicles-4-date-sortie-occidentale-et-launch-edition-avec-sticker-chien-annoncees-292882-1
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > La VOSTFR a été annoncée en mai: https://www.gamekult.com/actualite/valkyria-chronicles-4-sera-dote-de-sous-titres-en-francais-3050805547.html
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > Non je ne sais pas trop les mecs, pourquoi dans le cas de P5R ils annonceraient la plus grosse annonce du jeu (c'est a dire carrément du multi 5 d'après vous les mecs, du multi 5 quoi), 1 semaine après l'annonce du jeu, l'ouverture des preco, alors qu'avant ils l'annonçaient toujours avant.
> > > > > > > >
> > > > > > > > Nan mais je penses que c'est mort pour la trad. Si c'était le cas ils l'auraient carrément mit dans le trailer.
> > > > > > >
> > > > > > > Non n'importe quoi, un trailer ça coute du fric, ils vont pas faire un trailer spécifique à chaque langue, Atlus s'est pas emmerdé et a fourni juste un trailer global pour annoncer le jeu. Mais le trailer ça veut absolument rien dire.
> > > > > >
> > > > > > Mais qu'est ce que tu raconte toi, j'ai parlé d'un trailer traduit en 5 langues moi ? Non.
> > > > > > Je te parler que si Multi 5 était prévu ils l'aurait dit dans le trailer avec une simple phrase : "trailer en Anglais, texte du jeu en Francais, Allemand etc etc".
> > > > > > Square Enix le faisait pour tous leurs jeux avant ça.
> > > > >
> > > > > Encore une fois rien de les oblige à faire ça. Par exemple s'ils veulent garder cette info pour un event histoire de grossir la hype.
> > > >
> > > > Rien ne les obliges de faire ça en effet. Rien ne les obliges à traduire le jeu également
> > >
> > > On est d'accord où tu veux en venir ?
> > > Rien ne les oblige à traduire le jeu ok c'est pas la question là en fait. On dit simplement que s'il est traduit y'a pas juste une façon de faire obligatoire pour l'annoncer. Même si y'en a meilleures que d'autres
> >
> > Nan mais le problème avec toi c'est que cette trad elle devient maladive.
> > Je donne mon opinion sur la question.
> >
> > Que ouais quitte à annoncer la trad de P5 autant le faire en grande pompe avec le teasing qu'ils ont fait pour annoncer la date de sortie du jeu. Ça me semble logique. J'ai jamais dit que c'était la seule manière de le faire.
> >
> > Et toi sur ton joli cheval blanc, tu viens me faire une leçon de Belive avec des étoiles plein les yeux. Calmos un peu.
>
> Y'a pas de maladive, ça fait 40 pages que je me fais souiller parce que j'ose espérer (au départ) avoir un jeu qui me plait en français. Tu devrais lire certains commentaires de ce topic qu'on m'a destiné avant de cibler qui est maladif ici.
>
> Et ce qui me tue le plus c'est que les gens ont commencé à balancé des "boycottez moi cette merde pas traduite" alors que les gens ont même pas attendus d'avoir une confirmation officielle de non traduction. Ca ç'a ma saoulé oui
Ha non, moi je pense que tu as bien raison d'espérer, l'espoir fait vivre après tout.
C'est juste que tu fais passer des trucs comme étant officiel ou comme étant des preuves alors que ça n'est pas du tout le cas.
Comme je l'ai dit: Attends, arrête de faire passer des trucs complètement pété comme étant une preuve.
Saya arrète de m'associer le mot officiel je l'ai jamais employé donc tu m'auras pas.
J'ai parlé d’élément probant/pertinent qui favorise la trad, j'ai jamais employé de termes comme preuve officielle ou annonce officielle
Faut pas déformer les propos pour se donner du crédit ça marche pas ça
"Mais le seul truc de +/- pertinent c'est le truc de PlayerOne, et encore que même ça, ça ne l'est pas forcément non plus tant que les éditeurs n'annonce rien."
Non mais si c'est pour dire "y'a rien d'officiel tant que y'a pas d'annonce officielle" oui là euh tu evux que j'ajoute quoi de plus ?
Oui effectivement y'a rien d'officiel tant que y'a pas d'annonce. En revanche ça sent plus que bon. <u>Et vous (on) peut se permettre d'être OPTIMISTE UN PEU
</u>
Et pourquoi ça?
Quand a côté de ça, VC4 (qui a été un bide btw, et qui était bien moins attendu que P5) les sous titres VF ont été annoncés avant la date du jeu, idem pour Judgement. Pourquoi, là, le silence voudrait dire un truc positif alors que visiblement c'est pas leurs manière de faire quand il s'agit de localisation?
Bah ça fait plusieurs pages qu'on t'explique pourquoi mais à chaque fois tu fais comme si ça n'existait pas.
Là encore tu sors 2 jeux en exemple qu'ont été traduit et ça te fait même pas tilt.
En plus tu fais comme si P5R était un cas différent car eux ont eu précision de leur langue avant la sortie du jeu, oui, parce que P5R est sorti peut être ? C'est dans 4 mois wesh.
Le 06 décembre 2019 à 15:46:32 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Après y a des cas de localisation désastreuse comme chez Square-Enix qui avait annoncer le Multi 5 pour le dernier Chocobo Donjon et qui quelques semaines avant la sortie avait annoncer que non, le jeu serait uniquement en anglais en Europe.La douche froide.
Vue que le jeu m'intéressait pas c'est vrai cette histoire bordel je pensais que la maquette de la zdc dans rosa était le plus gros troll des dev mais la c'est encore pire lol
Le 06 décembre 2019 à 15:48:09 ]Joude[ a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:42:11 FanJrpg9077 a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:39:50 ]Joude[ a écrit :
Tu te rends compte Kaprim a quel point c'est grave ce que tu fais ?À cause de toi et de toute tes petites "preuves" Probantes certains joueurs qui n'ont rien demander à personne sont entrain d'avoir de l'espoir pour rien
C'est cruel de ta part
C'est ce que je repproche a Kaprim perso et lui en veut pour sa sinon qu'il y croit c'est son problème j'ai rien a redire la dessus mais tant qu'il fait believe les autres il est pas le seul d’ailleurs je serai là pour contre argumenter
Bon après tu me diras... Faut être sacrement désespéré pour believe sur ce qu'il raconte...
Eh ho calme toi un peu toi. Tu ne maîtrise pas les mots que tu emploi.
Le 06 décembre 2019 à 15:45:25 ocean[c]louds a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:32:19 Kaprim33 a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:25:50 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:23:02 Kaprim33 a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:19:46 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> Le 06 décembre 2019 à 15:18:39 Kaprim33 a écrit :
>> Le 06 décembre 2019 à 15:16:45 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> >> Le 06 décembre 2019 à 15:13:47 Kaprim33 a écrit :
> > >> Le 06 décembre 2019 à 15:12:00 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:11:04 _-Saya47-_ a écrit :
> > > > >Et du coup a titre d'exemples a nouveau, je viens de check aussi pour Valkyria Chronicles 4:
> > > > >
> > > > > La date de sortie occidentale a été annoncée en juin 2018 : https://gamergen.com/actualites/valkyria-chronicles-4-date-sortie-occidentale-et-launch-edition-avec-sticker-chien-annoncees-292882-1
> > > > >
> > > > > La VOSTFR a été annoncée en mai: https://www.gamekult.com/actualite/valkyria-chronicles-4-sera-dote-de-sous-titres-en-francais-3050805547.html
> > > > >
> > > > > Non je ne sais pas trop les mecs, pourquoi dans le cas de P5R ils annonceraient la plus grosse annonce du jeu (c'est a dire carrément du multi 5 d'après vous les mecs, du multi 5 quoi), 1 semaine après l'annonce du jeu, l'ouverture des preco, alors qu'avant ils l'annonçaient toujours avant.
> > > >
> > > > Nan mais je penses que c'est mort pour la trad. Si c'était le cas ils l'auraient carrément mit dans le trailer.
> > >
> > > Non n'importe quoi, un trailer ça coute du fric, ils vont pas faire un trailer spécifique à chaque langue, Atlus s'est pas emmerdé et a fourni juste un trailer global pour annoncer le jeu. Mais le trailer ça veut absolument rien dire.
> >
> > Mais qu'est ce que tu raconte toi, j'ai parlé d'un trailer traduit en 5 langues moi ? Non.
> > Je te parler que si Multi 5 était prévu ils l'aurait dit dans le trailer avec une simple phrase : "trailer en Anglais, texte du jeu en Francais, Allemand etc etc".
> > Square Enix le faisait pour tous leurs jeux avant ça.
>
> Encore une fois rien de les oblige à faire ça. Par exemple s'ils veulent garder cette info pour un event histoire de grossir la hype.
Rien ne les obliges de faire ça en effet. Rien ne les obliges à traduire le jeu également
On est d'accord où tu veux en venir ?
Rien ne les oblige à traduire le jeu ok c'est pas la question là en fait. On dit simplement que s'il est traduit y'a pas juste une façon de faire obligatoire pour l'annoncer. Même si y'en a meilleures que d'autresNan mais le problème avec toi c'est que cette trad elle devient maladive.
Je donne mon opinion sur la question.Que ouais quitte à annoncer la trad de P5 autant le faire en grande pompe avec le teasing qu'ils ont fait pour annoncer la date de sortie du jeu. Ça me semble logique. J'ai jamais dit que c'était la seule manière de le faire.
Et toi sur ton joli cheval blanc, tu viens me faire une leçon de Belive avec des étoiles plein les yeux. Calmos un peu.
Y'a pas de maladive, ça fait 40 pages que je me fais souiller parce que j'ose espérer (au départ) avoir un jeu qui me plait en français. Tu devrais lire certains commentaires de ce topic qu'on m'a destiné avant de cibler qui est maladif ici.
Et ce qui me tue le plus c'est que les gens ont commencé à balancé des "boycottez moi cette merde pas traduite" alors que les gens ont même pas attendus d'avoir une confirmation officielle de non traduction. Ca ç'a ma saoulé oui
Tu va pleurer ?
Oh t'inquiète non je vais plutôt me réjouir
T'as un grin toi ma parole. Au lieu d'être content d'avoir des signes positifs de traduction, tu joues la provoc de manière puéril.
Le 06 décembre 2019 à 15:45:08 FanJrpg9077 a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:43:34 ]Joude[ a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:41:42 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:39:50 ]Joude[ a écrit :
Tu te rends compte Kaprim a quel point c'est grave ce que tu fais ?À cause de toi et de toute tes petites "preuves" Probantes certains joueurs qui n'ont rien demander à personne sont entrain d'avoir de l'espoir pour rien
C'est cruel de ta part
J'avoue c'est mon cas. J'ai preco le collector en voyant ses screens en me disant "et si c'était vraiment le cas ? Aller je preco ça coûte rien".
Si pas d'annonce d'une VF à une semaine de la sortie, j'annule m'a preco.
Et bien cela te fera une belle leçon sur la confiance pour la prochaine fois
Surtout quand on parle d'Atlus faut ce faire a l'idée que Atlus = pas traduit sur les gros rpg
Bah enfait elle est la l'evidence dont je parlais...
C'est un peu comme les Ateliers, j'aimerai qu'ils soient traduit mais ils le sont jamais.
(Sauf un sur PS3).
Le 06 décembre 2019 à 15:48:33 Kalhas a écrit :
[15:44:55] <_-Saya47-_>
Le 06 décembre 2019 à 15:42:59 Kaprim33 a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:38:37 _-Saya47-_ a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:37:05 Kaprim33 a écrit :
> Le 06 décembre 2019 à 15:34:10 _-Saya47-_ a écrit :
>> Le 06 décembre 2019 à 15:32:19 Kaprim33 a écrit :
> >> Le 06 décembre 2019 à 15:25:50 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> > >> Le 06 décembre 2019 à 15:23:02 Kaprim33 a écrit :
> > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:19:46 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> > > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:18:39 Kaprim33 a écrit :
> > > > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:16:45 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> > > > > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:13:47 Kaprim33 a écrit :
> > > > > > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:12:00 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> > > > > > > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:11:04 _-Saya47-_ a écrit :
> > > > > > > > > >Et du coup a titre d'exemples a nouveau, je viens de check aussi pour Valkyria Chronicles 4:
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > La date de sortie occidentale a été annoncée en juin 2018 : https://gamergen.com/actualites/valkyria-chronicles-4-date-sortie-occidentale-et-launch-edition-avec-sticker-chien-annoncees-292882-1
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > La VOSTFR a été annoncée en mai: https://www.gamekult.com/actualite/valkyria-chronicles-4-sera-dote-de-sous-titres-en-francais-3050805547.html
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Non je ne sais pas trop les mecs, pourquoi dans le cas de P5R ils annonceraient la plus grosse annonce du jeu (c'est a dire carrément du multi 5 d'après vous les mecs, du multi 5 quoi), 1 semaine après l'annonce du jeu, l'ouverture des preco, alors qu'avant ils l'annonçaient toujours avant.
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > Nan mais je penses que c'est mort pour la trad. Si c'était le cas ils l'auraient carrément mit dans le trailer.
> > > > > > > >
> > > > > > > > Non n'importe quoi, un trailer ça coute du fric, ils vont pas faire un trailer spécifique à chaque langue, Atlus s'est pas emmerdé et a fourni juste un trailer global pour annoncer le jeu. Mais le trailer ça veut absolument rien dire.
> > > > > > >
> > > > > > > Mais qu'est ce que tu raconte toi, j'ai parlé d'un trailer traduit en 5 langues moi ? Non.
> > > > > > > Je te parler que si Multi 5 était prévu ils l'aurait dit dans le trailer avec une simple phrase : "trailer en Anglais, texte du jeu en Francais, Allemand etc etc".
> > > > > > > Square Enix le faisait pour tous leurs jeux avant ça.
> > > > > >
> > > > > > Encore une fois rien de les oblige à faire ça. Par exemple s'ils veulent garder cette info pour un event histoire de grossir la hype.
> > > > >
> > > > > Rien ne les obliges de faire ça en effet. Rien ne les obliges à traduire le jeu également
> > > >
> > > > On est d'accord où tu veux en venir ?
> > > > Rien ne les oblige à traduire le jeu ok c'est pas la question là en fait. On dit simplement que s'il est traduit y'a pas juste une façon de faire obligatoire pour l'annoncer. Même si y'en a meilleures que d'autres
> > >
> > > Nan mais le problème avec toi c'est que cette trad elle devient maladive.
> > > Je donne mon opinion sur la question.
> > >
> > > Que ouais quitte à annoncer la trad de P5 autant le faire en grande pompe avec le teasing qu'ils ont fait pour annoncer la date de sortie du jeu. Ça me semble logique. J'ai jamais dit que c'était la seule manière de le faire.
> > >
> > > Et toi sur ton joli cheval blanc, tu viens me faire une leçon de Belive avec des étoiles plein les yeux. Calmos un peu.
> >
> > Y'a pas de maladive, ça fait 40 pages que je me fais souiller parce que j'ose espérer (au départ) avoir un jeu qui me plait en français. Tu devrais lire certains commentaires de ce topic qu'on m'a destiné avant de cibler qui est maladif ici.
> >
> > Et ce qui me tue le plus c'est que les gens ont commencé à balancé des "boycottez moi cette merde pas traduite" alors que les gens ont même pas attendus d'avoir une confirmation officielle de non traduction. Ca ç'a ma saoulé oui
>
> Ha non, moi je pense que tu as bien raison d'espérer, l'espoir fait vivre après tout.
>
> C'est juste que tu fais passer des trucs comme étant officiel ou comme étant des preuves alors que ça n'est pas du tout le cas.
>
> Comme je l'ai dit: Attends, arrête de faire passer des trucs complètement pété comme étant une preuve.
Saya arrète de m'associer le mot officiel je l'ai jamais employé donc tu m'auras pas.
J'ai parlé d’élément probant/pertinent qui favorise la trad, j'ai jamais employé de termes comme preuve officielle ou annonce officielle
Faut pas déformer les propos pour se donner du crédit ça marche pas ça
"Mais le seul truc de +/- pertinent c'est le truc de PlayerOne, et encore que même ça, ça ne l'est pas forcément non plus tant que les éditeurs n'annonce rien."
Non mais si c'est pour dire "y'a rien d'officiel tant que y'a pas d'annonce officielle" oui là euh tu evux que j'ajoute quoi de plus ?
Oui effectivement y'a rien d'officiel tant que y'a pas d'annonce. En revanche ça sent plus que bon. <u>Et vous (on) peut se permettre d'être OPTIMISTE UN PEU
</u>
Et pourquoi ça?
Quand a côté de ça, VC4 (qui a été un bide btw, et qui était bien moins attendu que P5) les sous titres VF ont été annoncés avant la date du jeu, idem pour Judgement. Pourquoi, là, le silence voudrait dire un truc positif alors que visiblement c'est pas leurs manière de faire quand il s'agit de localisation?
Bah ça fait plusieurs pages qu'on t'explique pourquoi mais à chaque fois tu fais comme si ça n'existait pas.
Là encore tu sors 2 jeux en exemple qu'ont été traduit et ça te fait même pas tilt.
En plus tu fais comme si P5R était un cas différent car eux ont eu précision de leur langue avant la sortie du jeu, oui, parce que P5R est sorti peut être ? C'est dans 4 mois wesh.
Euh non, personne ne m'a expliqué pourquoi est-ce que pour P5 ils changeraient entièrement leurs façons de faire en fait? Vas y, explique moi ce qu'une compagnie a a gagné en lançant les precos d'un jeu, et ensuite... D'attendre d'annoncer le plus important: Le multi 5? Vas y, explique moi.
Oui c'est dans 4 mois, et ça change quoi avec les exemples que j'ai déjà cité en fait? Tu as cru que pour Judgement ils ont attendu 1 mois avant la sortie du jeu pour annoncé les sous titre? Qui ferait ça sérieux? Quelle genre de boite? Et non, au contraire, je prends P5R comme étant dans le même cas que les jeux précédemment sortis en VOSTFR.
Le 06 décembre 2019 à 15:48:51 FanJrpg9077 a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:46:32 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Après y a des cas de localisation désastreuse comme chez Square-Enix qui avait annoncer le Multi 5 pour le dernier Chocobo Donjon et qui quelques semaines avant la sortie avait annoncer que non, le jeu serait uniquement en anglais en Europe.La douche froide.
Vue que le jeu m'intéressait pas c'est vrai cette histoire bordel je pensais que la maquette de la zdc dans rosa était le plus gros troll des dev mais la c'est encore pire lol
Ouais y a même pas eu de bashong tellement tout le monde s'en foutait de ce jeu.
Et aussi ils ont annuler la sortie physique du jeu en Europe pour le sortir en demat sur tous les supports.
Une blague.
Le 06 décembre 2019 à 15:49:07 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:48:09 ]Joude[ a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:42:11 FanJrpg9077 a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:39:50 ]Joude[ a écrit :
Tu te rends compte Kaprim a quel point c'est grave ce que tu fais ?À cause de toi et de toute tes petites "preuves" Probantes certains joueurs qui n'ont rien demander à personne sont entrain d'avoir de l'espoir pour rien
C'est cruel de ta part
C'est ce que je repproche a Kaprim perso et lui en veut pour sa sinon qu'il y croit c'est son problème j'ai rien a redire la dessus mais tant qu'il fait believe les autres il est pas le seul d’ailleurs je serai là pour contre argumenter
Bon après tu me diras... Faut être sacrement désespéré pour believe sur ce qu'il raconte...
Eh ho calme toi un peu toi. Tu ne maîtrise pas les mots que tu emploi.
Je suis aussi calme qu'un Bouddha en lévitation
Alors Kaprim je crois comprendre que tu es un grand fan des jeux atlus c'est donc bizarre ton attitude dans ce cas vue que tu suit leur jeu et connait leur politique ( je comprendrais si tu avait pas une grande connaissance de la boite)
Dites, vous avez des exemples de com pourri à la P5 ?
Genre site, trailer traduit et boutique qui annonce le jeu en FR mais au final le jeu est en anglais ?
Ça permet au moins de se faire une petite idée.
Le 06 décembre 2019 à 15:51:00 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
C'est un peu comme les Ateliers, j'aimerai qu'ils soient traduit mais ils le sont jamais.(Sauf un sur PS3).
Peut-être que si Fairy Tails a du succès, GUST penseront que c'est peut-être grâce aussi aux Trad dans les autres langues.
Le 06 décembre 2019 à 15:49:28 Kaprim33 a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:45:25 ocean[c]louds a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:32:19 Kaprim33 a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:25:50 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:23:02 Kaprim33 a écrit :
> Le 06 décembre 2019 à 15:19:46 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
>> Le 06 décembre 2019 à 15:18:39 Kaprim33 a écrit :
> >> Le 06 décembre 2019 à 15:16:45 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> > >> Le 06 décembre 2019 à 15:13:47 Kaprim33 a écrit :
> > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:12:00 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> > > > >> Le 06 décembre 2019 à 15:11:04 _-Saya47-_ a écrit :
> > > > > >Et du coup a titre d'exemples a nouveau, je viens de check aussi pour Valkyria Chronicles 4:
> > > > > >
> > > > > > La date de sortie occidentale a été annoncée en juin 2018 : https://gamergen.com/actualites/valkyria-chronicles-4-date-sortie-occidentale-et-launch-edition-avec-sticker-chien-annoncees-292882-1
> > > > > >
> > > > > > La VOSTFR a été annoncée en mai: https://www.gamekult.com/actualite/valkyria-chronicles-4-sera-dote-de-sous-titres-en-francais-3050805547.html
> > > > > >
> > > > > > Non je ne sais pas trop les mecs, pourquoi dans le cas de P5R ils annonceraient la plus grosse annonce du jeu (c'est a dire carrément du multi 5 d'après vous les mecs, du multi 5 quoi), 1 semaine après l'annonce du jeu, l'ouverture des preco, alors qu'avant ils l'annonçaient toujours avant.
> > > > >
> > > > > Nan mais je penses que c'est mort pour la trad. Si c'était le cas ils l'auraient carrément mit dans le trailer.
> > > >
> > > > Non n'importe quoi, un trailer ça coute du fric, ils vont pas faire un trailer spécifique à chaque langue, Atlus s'est pas emmerdé et a fourni juste un trailer global pour annoncer le jeu. Mais le trailer ça veut absolument rien dire.
> > >
> > > Mais qu'est ce que tu raconte toi, j'ai parlé d'un trailer traduit en 5 langues moi ? Non.
> > > Je te parler que si Multi 5 était prévu ils l'aurait dit dans le trailer avec une simple phrase : "trailer en Anglais, texte du jeu en Francais, Allemand etc etc".
> > > Square Enix le faisait pour tous leurs jeux avant ça.
> >
> > Encore une fois rien de les oblige à faire ça. Par exemple s'ils veulent garder cette info pour un event histoire de grossir la hype.
>
> Rien ne les obliges de faire ça en effet. Rien ne les obliges à traduire le jeu également
On est d'accord où tu veux en venir ?
Rien ne les oblige à traduire le jeu ok c'est pas la question là en fait. On dit simplement que s'il est traduit y'a pas juste une façon de faire obligatoire pour l'annoncer. Même si y'en a meilleures que d'autresNan mais le problème avec toi c'est que cette trad elle devient maladive.
Je donne mon opinion sur la question.Que ouais quitte à annoncer la trad de P5 autant le faire en grande pompe avec le teasing qu'ils ont fait pour annoncer la date de sortie du jeu. Ça me semble logique. J'ai jamais dit que c'était la seule manière de le faire.
Et toi sur ton joli cheval blanc, tu viens me faire une leçon de Belive avec des étoiles plein les yeux. Calmos un peu.
Y'a pas de maladive, ça fait 40 pages que je me fais souiller parce que j'ose espérer (au départ) avoir un jeu qui me plait en français. Tu devrais lire certains commentaires de ce topic qu'on m'a destiné avant de cibler qui est maladif ici.
Et ce qui me tue le plus c'est que les gens ont commencé à balancé des "boycottez moi cette merde pas traduite" alors que les gens ont même pas attendus d'avoir une confirmation officielle de non traduction. Ca ç'a ma saoulé oui
Tu va pleurer ?
Oh t'inquiète non je vais plutôt me réjouir
T'as un grin toi ma parole. Au lieu d'être content d'avoir des signes positifs de traduction, tu joues la provoc de manière puéril.
Non je m’inquiète juste pour toi ta l’air de prendre les choses trop à cœur
Moi si la trad est annoncé je serais content de ouf...mais ça sera pas le cas
Le 06 décembre 2019 à 15:52:36 FanJrpg9077 a écrit :
Alors Kaprim je crois comprendre que tu es un grand fan des jeux atlus c'est donc bizarre ton attitude dans ce cas vue que tu suit leur jeu et connait leur politique ( je comprendrais si tu avait pas une grande connaissance de la boite)
Je t'ai expliqué 10 fois, justement Atlus a changé sa politique depuis le rachat par SEGA. Reste pas bloqué en 2008
Qui ferait ça sérieux? Quelle genre de boite?
Des mecs qui iraient traduire des spin of de jeu de danse avant de traduire la série principale par exemple ?
Oh wait...
48 pages bordel
Force à toi Kapriment, il faut laissaient les rageux parlaient
Le 06 décembre 2019 à 15:53:43 Tsundere-chan a écrit :
Qui ferait ça sérieux? Quelle genre de boite?
Des mecs qui iraient traduire des spin of de jeu de danse avant de traduire la série principale par exemple ?
Oh wait...
Le 06 décembre 2019 à 15:52:36 FanJrpg9077 a écrit :
Alors Kaprim je crois comprendre que tu es un grand fan des jeux atlus c'est donc bizarre ton attitude dans ce cas vue que tu suit leur jeu et connait leur politique ( je comprendrais si tu avait pas une grande connaissance de la boite)
Bah oui il devrait savoir le rapport d'Atlus/Koche à l'Europe en matière de J-rpg si il est fan comme il le prétends...
C'est comme espérer un scénario approfondi avec des personnages originaux pour Tales of Arise alors que la série Tales of a toujours offert un scénario classique et des personnages clichés.
Y'a toujours une part d'ombre dans chaque boîte...
Le 06 décembre 2019 à 15:53:16 BabyVoldemorts a écrit :
Le 06 décembre 2019 à 15:51:00 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
C'est un peu comme les Ateliers, j'aimerai qu'ils soient traduit mais ils le sont jamais.(Sauf un sur PS3).
Peut-être que si Fairy Tails a du succès, GUST penseront que c'est peut-être grâce aussi aux Trad dans les autres langues.
Bof Fairy Tails à déjà une renommé par chez nous grâce à l'animé.
Mais j'aimerai bien qu'ils se disent qu'en Europe y a du potentiel.
Le dernier Atelier Ryza me faisait grave envie.
Le 06 décembre 2019 à 15:52:54 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Dites, vous avez des exemple de com pourri à la P5 ?Genre site, trailer et boutique qui annonce le jeu en FR mais au final le jeu est en anglais ?
Dans le genre foireux on a tales of the abyss 3ds il a même des revendeurs qui on laissé la trad multi malgré l'annonce officiel et surtout le fiasco shin 4 avec un membre du staff nintendo france qui a dis dans une interview que le jeu serait traduit en français mais il a encore des gens comme Kaprim qui fait confiance au revendeurs