c'est sympa ce que tu nous fait là courage, courage !
@pop_2014
déjà c'est super cool de ta part de prendre de ton temps pour offrir aux gens cette traduction, ensuite je voulais savoir si la traduction fonctionnera également pour les jeux Gog ou uniquement sur les jeux Steam
Le 31 mai 2015 à 20:52:38 LilouMultiPass a écrit :
@pop_2014
déjà c'est super cool de ta part de prendre de ton temps pour offrir aux gens cette traduction, ensuite je voulais savoir si la traduction fonctionnera également pour les jeux Gog ou uniquement sur les jeux Steam
Oui le patch fonctionnera pour les jeux sans DRM comme sur GoG ou autre , je posterai le lien pour le télécharger et l'explication pour l'installer une fois fini.
Ah c'est parfait ! Merci pour ton taf ! J'ai hâte de sa sortie
Le 01 juin 2015 à 15:12:38 pop_2014 a écrit :
Le 31 mai 2015 à 20:52:38 LilouMultiPass a écrit :
@pop_2014
déjà c'est super cool de ta part de prendre de ton temps pour offrir aux gens cette traduction, ensuite je voulais savoir si la traduction fonctionnera également pour les jeux Gog ou uniquement sur les jeux SteamOui le patch fonctionnera pour les jeux sans DRM comme sur GoG ou autre , je posterai le lien pour le télécharger et l'explication pour l'installer une fois fini.
bonne nouvelle. Merci
Bon t'en as encore pour combien de temps sérieux? Abusé mec...
Evidemment je déconne (quoique j'ai vraiment hâte )
Super taf pour le moment (même si j'ai tiqué sur "méchanisme" sur les premiers screens. A moins que ce soit un jeu de mots
Bonjour
Je viens à la pêche aux nouvelles. Ou en est le patch de traduction? Je l'attends avec impatience
Courage pour le finir ;)
Et encore bravo pour tout ce que tu as fais
http://steamcommunity.com/app/243970/discussions/0/620713633862015333/#p4
Bonsoir à tous et à toutes ,
Désolé pour cette interminable attente , j'ai commencé le patch il y a pile 20 jours , la première semaine à été très rapide car je n'avais pas d'obligations personnelles/professionnelles.
Cette deuxième semaine a été plus compliquée et je m'en excuse pour vous tous qui attendez ce patch de traduction.
Celui-ci arrive à terme , il y a une relecture sur le papier et "in game" pour éviter tout illogisme et fautes majeures , ainsi m'évitant trop de mises a jour du patch une fois implémenté sur le Workshop et sur le web (pour les joueurs sans DRM).
Il m'a été donné aussi les futures MAJ de Klei , me faisant revoir 60 % de la codification sur les formulations plurielles qui seront bientôt obsolètes sur la version actuelle du jeu (par exemple au lieu d'avoir : 1 tour(s) , 2 tour(s) , vous aurez : 1 tour , 2 tours etc ...)
Bref , je part en week-end m'isoler à la campagne avec mon portable, terminer au calme tout cela et peux vous assurer maintenant que le patch sera en ligne lundi soir , ou mardi midi au plus tard ... s'il s'avère que j'ai terminé dimanche par exemple ,j'essaierai d'avoir accès à Steam de là où je suis pour le mettre en ligne à ce moment la...
Pour les plus impatients d'entre vous qui voudraient commencer une traduction , sachez qu'il aura fallu 2 mois au traducteur officiel russe: Some1 (qui a traduit tous les jeux de Klei) pour sortir un patch de ce jeu ! Donc si vous pensez pourvoir tarduire quelques millers de lignes et sortir un patch en 4 jours correcte , ne vous privez surtout pas ! Il n'y a pas de guerre de traduction ou e vitesse dans le cas présent.
Encore désolé pour l'attente , mais je préfère un patch propre dès sa sortie qu'un patch baclé qui me demanderai 100 reprises derrière !
En attendant , bon jeu à vous tous, on se voit en début de semaine !
Sarif/pop-2014
Merci pour ta réponse pop_2014, et bon courage à toi. On attend ton travail avec impatience.
@pop_2014
Pas de problème, il sortira quand tu pourras le sortir. Merci pour les nouvelles même même si je me doutais quelque part que ça demande beaucoup de boulot en plus de tes activités habituelles, courage pour la suite.
C'est déjà très sympa de ta part, inutile de t'excuser! On attendra!
Nous sommes Lundi et ...
Patience ! On est pas à un jour près !
Nous sommes Mardi et …
Le 09 juin 2015 à 12:38:30 Naylvis a écrit :
Nous sommes Mardi et …
patience, inutile de lui rappeler tous les jours, il postera la trad quand il aura fini. Tu ne vas pas lui reprocher d'essayer de bien faire les choses si ?
Le 09 juin 2015 à 12:38:30 Naylvis a écrit :
Nous sommes Mardi et …
demain c'est mercredi !!!!
Salut, ne te mets pas la pression, prends ton temps, vraiment. C'est pas comme si on avait pas d'autre jeux à côté. Je préfère que tu balances un truc propre et bien traduit plutôt qu'un truc fait à la vas vite à cause de ceux qui sont incapable de patienter tranquillement.
On le taquine cher ami, on le taquine, t inquiete y' a Witcher 3 ^^
Bon courage !
On est mercredi quand même et il est de retour sur steam dans ma liste d'amis.
Bon courage à lui mais lâche un peu CS GO.
LOL