Le 19 mai 2015 à 22:38:53 choopy_is_back a écrit :
Tu dois déjà être au courant, mais y a pas mal de fautes d'orthographe. Bonne chance pour la suite.
Il se peut qu'il y en ai , personne n'est infaillible, surtout en traduisant 3000 à 4000 lignes de textes d'affilés.
De toute façon le patch sera mis à jour régulièrement pour repérés les fautes grammaticales et de syntaxes...
En attendant , je m'évertue à produire une traduction littéraire (et non littérale) de qualité , qui garde l'esprit du jeu ainsi que son humour, et non une traduction mot à mot de robot incompréhensible...
Je fais des traductions de qualités moi Môssieur c'est pour ca que ca prend du temps, alors du balais mauvaise langue ! ;p
Les joueurs jugerons !