ou au début...
Si dans 10 jours c'est fini, je m'incline
Mais je pense pas que ça va être le cas, patience, encore et encore...
Sa sent bon pour la fin de l'année
Ca sent...Oui c'est sûr.
Nan sérieux, qui peut croire à un Fake de plusieurs années (2 ans un truc comme ça)
Le projet est dead, faut pas se leurrer.
P.S :
Je présenterai mes excuses si "il sort un jour", mais en attend je trouve aberrant que des gusses font n'importe qu'elles promesses à d'autres gusses.
----------------
By Mister Demon112
Bah si c'est du volontariat il faut prendre en compte que c'est fait sur le temps libre des gens donc c'est long... normal quoi !
¯\/¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
a.k.a LiliX360
Mes vidéos : http://www.youtube.com/user/ObiWanable
PS3 (Pack Killzone 2) - Nintendo Wii - PSP - Nintendo DS Lite - GameCube (pack Platine) - Dreamcast - N64 - PS1 (Originale).
je pense que ce n'est pas un fack bien au contraire
http://www.metagames-eu.com/forums/dreamcast/projet-traduction-des-sous-titres-de-shenmue-1-et-2-a-235-65066.html
demande leurs!!!
"bonjour
une question ,si j'ai bien compris ca sera un rip du jeu sur le quel vous allez mettre des sous titres ?
or shenmue 1 et 2 sont superieur a 700 mo donc vous aurez a couper des videos non?"
réponse:
"Nan, on va réduire en taille les fichier audio. "
"2 versions seront normalement produites pour la dreamcast :
- 1 de 80 minutes
- 1 de 99 minutes, celle ci comportant l'ensemble des sons. "
première vidéo (Beta teste) de Shenmue en VO ST FR
http://shenmueangel.free.fr/
P'tain ! C'est trop lourd les testeurs qui nous parlent de leur vie pendant des plombes avant de se mettre à jouer: ils peuvent pas faire les deux en même temps ?!
Par contre on sent que c'est un vrai passionné, il parle de la façon dont il a vécu le jeu et c'est comme si j'avais ressenti les mêmes choses que lui (à part que j'avais pas trop de problème avec l'anglais donc j'ai vraiment profité des dialogues), quand il parle d'une "seconde vie après l'école" c'est exactement ça
Sinon c'est sympa le coup des canettes, je suppose que c'était donc ça la fameuse "petite surprise" qu'on nous avait promis...
Il faudra que je m'y remette à ces jeux (une fois encore), j'avais d'ailleurs commencé un topic sur les "easter eggs" présents dans Shenmue à l'époque, mais j'étais plus ou moins le seul à alimenter ce topic
ce qui m'a le plus surpris c'est qu'ils n'ont pas pris la version JAP comme pour la trad du 2 (du a la censure de la voix du gars qui ressemble à une fille)
Traduire ShenMue ?
On aura plus vite fait d'apprendre l'anglais.
tiens une vidéo test,sa veut dire que la trad v a bientôt sortir?
j'avais lu qu'ils voulais sortir le 1 (DC) et le 2 (DC et XBox) ensemble
la trad du 2 est presque fini alors que sur la vidéo, c'est le début de la trad du 1 qui a débuté y a pas longtemps
Aucune nouvelle, dommage
Up
Quelqu'un sait ou en est le projet ?
se seras pas avant mileu 2010
Bonjour à tous, pour parler un peu de l'avancement de la traduction sachez que Shenmue 2 est déjà entièrement traduis, Shenmue 2 en français est déjà une réalité depuis plusieurs mois. En ce moment nous sommes sur la correction ( environ 50% ) comme il est facile de faire des fautes d'orthographe en français, nous prenons notre temps pour tout bien corriger et vu l'énorme quantité de texte ça prend du temps. La seule chose que je vous demande c'est un peu de temps pour nous laisser corriger correctement la traduction, vous en serez d'autan plus contents.
Merci de nous tenir au courent; c'est donc pour bientôt ^^
Merci shendream pour les news ;)