Le 11 mars 2020 à 21:36:38 Cloud_Slash a écrit :
Le 11 mars 2020 à 20:07:05 Mariokart3 a écrit :
Le 11 mars 2020 à 20:03:55 samukai a écrit :
L'argent est clairement le principal facteur.Pourquoi FF a des doublage fr et pas KH3?
D'une SE était pas ouf niveaux thune pendant kh3. De 2 les voix des perso original kh ça va le problème viens des voix des perso disney car elle , elle sont coté , elle valent chère. Et derrière SE doit en plus acheté les droit a disney car oui on y pense pas souvent mais tu peu pas juste dire voila je veux telle acteur etc faut aussi payé des droit pour que la voix puisse être importer.
Il ceux peu aussi que disney ai décidé de mettre un stop a la collaborations niveaux voix.
Pas ouf niveau thunes avec FFXIV ?
Non c'est juste des incapables et des radins, c'est ça la vrai raison.J'allais réagir avant de voir ton post.
Les gens qui balancent au pif que SE a des problèmes de thunes t'saisOn comprendra jamais cette histoire de VF manquante dans KH3. Peut être que Disney est moins impliqué ?
Je reste persuadé que la VF dans le projet KH1 on la doit à Disney et certainement pas à Square Soft.
Je suis sûr que c'est à cause de ça :
http://www.gameblog.fr/news/58819-disney-se-retire-du-jeu-video-disney-inifinity-c-est-fini
Epic Mickey 2 par exemple sorti avant cette date (2012) il était full doublés en x langues
Où est le soucis ? C'est 1000 fois mieux en VO.
Le 11 mars 2020 à 21:57:13 Corinthians a écrit :
Où est le soucis ? C'est 1000 fois mieux en VO.
Sauf qu'on a pas eu la VO de KH3
On aurait fait ce topic début 2000, ça aurait été le contraire: localisation audio FR pour KH, et pas pour FF X et XII.
Comme quoi, la routourne a tourné
Le 11 mars 2020 à 20:03:55 samukai a écrit :
L'argent est clairement le principal facteur.Pourquoi FF a des doublage fr et pas KH3?
D'une SE était pas ouf niveaux thune pendant kh3. De 2 les voix des perso original kh ça va le problème viens des voix des perso disney car elle , elle sont coté , elle valent chère. Et derrière SE doit en plus acheté les droit a disney car oui on y pense pas souvent mais tu peu pas juste dire voila je veux telle acteur etc faut aussi payé des droit pour que la voix puisse être importer.
Il ceux peu aussi que disney ai décidé de mettre un stop a la collaborations niveaux voix.
Au contraire, SE ont toujours été dans le vert au niveau de ses résultats financiers pendant tout le dév' de KHIII (2013-2019); ils ont même enregistrés un record historique en 2016. Il y a juste en 2018 où ils ont été déçus; et encore, ce n'était même pas parce ne serait-ce qu'un des voyants était rouge mais parce qu'ils n'étaient pas tous assez vert au goût de la boite; oui, ils en étaient là les mecs (et par ailleurs, ça ne les a pas empêchés de commander un doublage pour SotTR et JC4, donc 2 autres AAA prévus pour la même année que KHIII initialement). Clairement, ils avaient les genoux suffisamment solide pour faire un doublage.
Et je ne vois pas pourquoi SE aurait besoin d'acheter quoique ce soit à à la firme aux grandes oreilles vu que KH est un IP de Disney déjà. Même si associe KH à SE, ce n'est pas eux qui ont les droits sur cette saga et donc, techniquement, ce sont des jeux de commandes de Disney développés par SE.
"A lot of people are confused about who exactly owns Kingdom Hearts, but it's Disney - it's developed in partnership with Square-Enix."
https://comicbook.com/2015/08/16/kingdom-hearts-comes-to-disney-infinity-at-d23-expo/
C'est un peu le même délire avec le jeu Avengers, où ce sont Marvel qui ont embauchés SE pour faire le jeu et pas l'inverse (ou pour prendre une mesure différente, je ne pense pas que Koei Tecmo ont besoin d'acheter les droits des persos de SE pour pouvoir les utiliser dans Dissidia NT, tu vois?).
J'aimerais bien avoir le cachet que prennent les comédiens FR des voix Disney si tu as pour faire un JV. C'est si cher que ça? J'ai entendu, via une interview de D.Reignoux, que le modèle économique entre le doublage de JV et celui du cinéma n'ont rien a voir (l'un payé au au forfait, l'autre à la ligne et le confort/temps penche défavorablement pour le JV d'ailleurs, toujours en comparaison).
Et je ne vois pas pourquoi SE aurait besoin d'acheter quoique ce soit à à la firme aux grandes oreilles vu que KH est un IP de Disney déjà. Même si associe KH à SE, ce n'est pas eux qui ont les droits sur cette saga et donc, techniquement, ce sont des jeux de commandes de Disney développés par SE.
Bcp de gens croient que KH ça appartient à SE a tort.
Je ne me permettrais pas de jeter la pierre sur personne vu que j'ai moi même cru pendant un certains temps que c'était 50% Disney et 50% SE au niveau des droits de la propriété intellectuelle.
Le 04 mars 2020 à 11:25:44 Oden_Kozuki a écrit :
Le 04 mars 2020 à 11:08:16 VanitasX a écrit :
Genre on ne met pas de doublages pour un jeu Disney ?On m'explique la logique chez ces pignoufs ?
L'argent
Car oui c'est bien connu que Square Enix n'est qu'un pauvre éditeur sans moyens et KH une licence de niche.
Le 11 mars 2020 à 22:48:45 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 04 mars 2020 à 11:25:44 Oden_Kozuki a écrit :
Le 04 mars 2020 à 11:08:16 VanitasX a écrit :
Genre on ne met pas de doublages pour un jeu Disney ?On m'explique la logique chez ces pignoufs ?
L'argent
Car oui c'est bien connu que Square Enix n'est qu'un pauvre éditeur sans moyens et KH une licence de niche.
T'as pas compris son message...
Il dit ça dans le sens "économie". Pas manque d'argent.
Le 11 mars 2020 à 22:54:31 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 11 mars 2020 à 22:48:45 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 04 mars 2020 à 11:25:44 Oden_Kozuki a écrit :
Le 04 mars 2020 à 11:08:16 VanitasX a écrit :
Genre on ne met pas de doublages pour un jeu Disney ?On m'explique la logique chez ces pignoufs ?
L'argent
Car oui c'est bien connu que Square Enix n'est qu'un pauvre éditeur sans moyens et KH une licence de niche.
T'as pas compris son message...
Il dit ça dans le sens "économie". Pas manque d'argent.
Même ça ce n'est pas un argument valable, le jeu se serait bien mieux vendu avec une VF, on parle d'une licence destinée aux enfants et aux casus fans de Disney, pas un public qui a l'habitude de voir des trucs en VO sous-titrées.
Ils ont plus perdu d'argent qu'ils n'en ont économisés, clairement.
Pour KH, c'est entierement de la faute de SE, depuis qu'ils distribuent le jeu, ils ont complètement envoyé chier les doublages et ont fait comme à leur habitude un doublage japonais et anglais sans plus, parce que Japon>All et que les USA faut leur sucer la queue...
Et faut arrêter de s'inventer une vie compliqué sur le doublage des perso Disney et sur des sois-disant droits imaginaire.
Les perso Disney de KH auraient été payé comme n'importe quel perso, le DA fait appel au comédien qui fait la voix du personnage, le comédien vient doubler sa partie et il est payé (au forfait et non à la ligne pour le JV),
La seule contrainte serait qu'il aurait fallu donner les moyens mais surtout du temps, vu que y a pas mal de personnage et comme ils ont une voix attribués si tu veux faire ça bien, tu fais appel à la bonne personne (voix) qui est pas forcément disponible parce que le distributeur a donné qu'un temps limité pour le doublage et que malheureusement le comédien est pas dispo le jour X et qu'à cause des impératifs on ne peut doubler que ce jour là (la majorité des problèmes de casting viennent de la pour les VF)
Ils avaient largement l'occasion de rattraper le tir avec les remaster pour nous reproposer la saga en VF
2 jeux étaient déjà doublés (quelques répliques à faire doublés en plus)
2 jeux sont juste des cinématiques de quelques heures
Il y avait au final que BBS et CoM à réellement doubler (CoM possede en plus un faible nombre de personnage), et vu que les jeux étaient déjà sorti, ça offrait beaucoup de moyens pour proposer un doublage de qualité (puisqu'à la base un doublage de JV, ça se majoritairement à l'aveugle sans aucune réelle info juste les pistes sonores)
Et vu le nombre de fois qu'ils ont recyclés ces remaster HD, ça n'aurait clairement pas été du fric de gaché
Bref, SE sont des génies pour se concentrer sur ce qui est à faire et c'est pour ça qu'ils sont capable d'utiliser les licences les plus populaires au mondes (Disney) sans proposer de localisation complete comme à l'habitude de faire Disney, au point même de sortir un jeu mobile sans traduction depuis 3 ans...
Le 11 mars 2020 à 23:09:17 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 11 mars 2020 à 22:54:31 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 11 mars 2020 à 22:48:45 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 04 mars 2020 à 11:25:44 Oden_Kozuki a écrit :
Le 04 mars 2020 à 11:08:16 VanitasX a écrit :
Genre on ne met pas de doublages pour un jeu Disney ?On m'explique la logique chez ces pignoufs ?
L'argent
Car oui c'est bien connu que Square Enix n'est qu'un pauvre éditeur sans moyens et KH une licence de niche.
T'as pas compris son message...
Il dit ça dans le sens "économie". Pas manque d'argent.Même ça ce n'est pas un argument valable, le jeu se serait bien mieux vendu avec une VF, on parle d'une licence destinée aux enfants et aux casus fans de Disney, pas un public qui a l'habitude de voir des trucs en VO sous-titrées.
Ils ont plus perdu d'argent qu'ils n'en ont économisés, clairement.
Je penses pas non.
Le 11 mars 2020 à 23:19:33 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:09:17 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 11 mars 2020 à 22:54:31 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 11 mars 2020 à 22:48:45 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 04 mars 2020 à 11:25:44 Oden_Kozuki a écrit :
> Le 04 mars 2020 à 11:08:16 VanitasX a écrit :
>Genre on ne met pas de doublages pour un jeu Disney ?
>
> On m'explique la logique chez ces pignoufs ?
L'argent
Car oui c'est bien connu que Square Enix n'est qu'un pauvre éditeur sans moyens et KH une licence de niche.
T'as pas compris son message...
Il dit ça dans le sens "économie". Pas manque d'argent.Même ça ce n'est pas un argument valable, le jeu se serait bien mieux vendu avec une VF, on parle d'une licence destinée aux enfants et aux casus fans de Disney, pas un public qui a l'habitude de voir des trucs en VO sous-titrées.
Ils ont plus perdu d'argent qu'ils n'en ont économisés, clairement.
Je penses pas non.
Quand on fait doubler un film ou un jv en VF c'est pour élargir le public au maximum, évidemment qu'on perd des acheteurs potentiels (et donc de l'argent) en ne proposant que la VO, pas besoin d'avoir un bac+5 en économie pour comprendre ça.
Le 11 mars 2020 à 23:30:32 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:19:33 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:09:17 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 11 mars 2020 à 22:54:31 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 11 mars 2020 à 22:48:45 Jeanne-Oscour a écrit :
> Le 04 mars 2020 à 11:25:44 Oden_Kozuki a écrit :
>> Le 04 mars 2020 à 11:08:16 VanitasX a écrit :
> >Genre on ne met pas de doublages pour un jeu Disney ?
> >
> > On m'explique la logique chez ces pignoufs ?
>
> L'argent
Car oui c'est bien connu que Square Enix n'est qu'un pauvre éditeur sans moyens et KH une licence de niche.
T'as pas compris son message...
Il dit ça dans le sens "économie". Pas manque d'argent.Même ça ce n'est pas un argument valable, le jeu se serait bien mieux vendu avec une VF, on parle d'une licence destinée aux enfants et aux casus fans de Disney, pas un public qui a l'habitude de voir des trucs en VO sous-titrées.
Ils ont plus perdu d'argent qu'ils n'en ont économisés, clairement.
Je penses pas non.
Quand on fait doubler un film ou un jv en VF c'est pour élargir le public au maximum, évidemment qu'on perd des acheteurs potentiels (et donc de l'argent) en ne proposant que la VO, pas besoin d'avoir un bac+5 en économie pour comprendre ça.
Sauf que le jeu s'est très bien vendu en Europe. Donc non.
Pas besoin d'avoir un bac+5 pour ne pas prendre les gens de haut hein
Le 11 mars 2020 à 23:33:30 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:30:32 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:19:33 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:09:17 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 11 mars 2020 à 22:54:31 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> Le 11 mars 2020 à 22:48:45 Jeanne-Oscour a écrit :
>> Le 04 mars 2020 à 11:25:44 Oden_Kozuki a écrit :
> >> Le 04 mars 2020 à 11:08:16 VanitasX a écrit :
> > >Genre on ne met pas de doublages pour un jeu Disney ?
> > >
> > > On m'explique la logique chez ces pignoufs ?
> >
> > L'argent
>
> Car oui c'est bien connu que Square Enix n'est qu'un pauvre éditeur sans moyens et KH une licence de niche.
T'as pas compris son message...
Il dit ça dans le sens "économie". Pas manque d'argent.Même ça ce n'est pas un argument valable, le jeu se serait bien mieux vendu avec une VF, on parle d'une licence destinée aux enfants et aux casus fans de Disney, pas un public qui a l'habitude de voir des trucs en VO sous-titrées.
Ils ont plus perdu d'argent qu'ils n'en ont économisés, clairement.
Je penses pas non.
Quand on fait doubler un film ou un jv en VF c'est pour élargir le public au maximum, évidemment qu'on perd des acheteurs potentiels (et donc de l'argent) en ne proposant que la VO, pas besoin d'avoir un bac+5 en économie pour comprendre ça.
Sauf que le jeu s'est très bien vendu en Europe. Donc non.
"Bien vendu" je dirai vu la licence et même les licences en jeu, il se serait très bien vendu avec une VF.
Le 11 mars 2020 à 23:43:11 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:33:30 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:30:32 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:19:33 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:09:17 Jeanne-Oscour a écrit :
> Le 11 mars 2020 à 22:54:31 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
>> Le 11 mars 2020 à 22:48:45 Jeanne-Oscour a écrit :
> >> Le 04 mars 2020 à 11:25:44 Oden_Kozuki a écrit :
> > >> Le 04 mars 2020 à 11:08:16 VanitasX a écrit :
> > > >Genre on ne met pas de doublages pour un jeu Disney ?
> > > >
> > > > On m'explique la logique chez ces pignoufs ?
> > >
> > > L'argent
> >
> > Car oui c'est bien connu que Square Enix n'est qu'un pauvre éditeur sans moyens et KH une licence de niche.
>
> T'as pas compris son message...
> Il dit ça dans le sens "économie". Pas manque d'argent.
Même ça ce n'est pas un argument valable, le jeu se serait bien mieux vendu avec une VF, on parle d'une licence destinée aux enfants et aux casus fans de Disney, pas un public qui a l'habitude de voir des trucs en VO sous-titrées.
Ils ont plus perdu d'argent qu'ils n'en ont économisés, clairement.
Je penses pas non.
Quand on fait doubler un film ou un jv en VF c'est pour élargir le public au maximum, évidemment qu'on perd des acheteurs potentiels (et donc de l'argent) en ne proposant que la VO, pas besoin d'avoir un bac+5 en économie pour comprendre ça.
Sauf que le jeu s'est très bien vendu en Europe. Donc non.
"Bien vendu" je dirai vu la licence et même les licences en jeu, il se serait très bien vendu avec une VF.
On rappel qu'il s'est mieux vendu que KH1 et KH2 qui eux était multivoice
Donc il s'est très très très bien vendu. Au delà des espérances de SE.
Pas besoin d'un Bac+5 en économie pour le savoir
Le 11 mars 2020 à 23:45:32 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:43:11 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:33:30 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:30:32 Jeanne-Oscour a écrit :
Le 11 mars 2020 à 23:19:33 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> Le 11 mars 2020 à 23:09:17 Jeanne-Oscour a écrit :
>> Le 11 mars 2020 à 22:54:31 Shivaaaaaaaaaa a écrit :
> >> Le 11 mars 2020 à 22:48:45 Jeanne-Oscour a écrit :
> > >> Le 04 mars 2020 à 11:25:44 Oden_Kozuki a écrit :
> > > >> Le 04 mars 2020 à 11:08:16 VanitasX a écrit :
> > > > >Genre on ne met pas de doublages pour un jeu Disney ?
> > > > >
> > > > > On m'explique la logique chez ces pignoufs ?
> > > >
> > > > L'argent
> > >
> > > Car oui c'est bien connu que Square Enix n'est qu'un pauvre éditeur sans moyens et KH une licence de niche.
> >
> > T'as pas compris son message...
> > Il dit ça dans le sens "économie". Pas manque d'argent.
>
> Même ça ce n'est pas un argument valable, le jeu se serait bien mieux vendu avec une VF, on parle d'une licence destinée aux enfants et aux casus fans de Disney, pas un public qui a l'habitude de voir des trucs en VO sous-titrées.
>
> Ils ont plus perdu d'argent qu'ils n'en ont économisés, clairement.
Je penses pas non.
Quand on fait doubler un film ou un jv en VF c'est pour élargir le public au maximum, évidemment qu'on perd des acheteurs potentiels (et donc de l'argent) en ne proposant que la VO, pas besoin d'avoir un bac+5 en économie pour comprendre ça.
Sauf que le jeu s'est très bien vendu en Europe. Donc non.
"Bien vendu" je dirai vu la licence et même les licences en jeu, il se serait très bien vendu avec une VF.
On rappel qu'il s'est mieux vendu que KH1 et KH2 qui eux était multivoice
Donc il s'est très très très bien vendu. Au delà des espérances de SE.Pas besoin d'un Bac+5 en économie pour le savoir
KH1 et 2 étaient exclusifs à la PS2, KH3 est sorti sur deux plateformes, et le marché du jeu vidéo a évolué en 15 ans, les budgets ne sont plus les mêmes, les ventes attendues d'un titre AAA aussi.
C'est pour cela que FFXV que tu considères comme le pire FF a fait des chiffres de ventes record pour la série.
Et bien my bad. j'ai eu des retours comme quoi a l'époque (donc au début , ff14 a commencer a cartonné vers la moitié du dev de kh3 et pareil pour les jeux mobiles) ils était un peu en baisse niveau thunes (d'ailleurs qu'ils soit dans le vert ou pas quand ta plusieur projet ça veut pas dire que tu peu tout te permettres.
Et niveau droit c'pas qu'une question de disney ou autre faut quand même les payer les voix et si disney a pas voulu aider financièrement pour ça SE a peu être pas voulu tenter car faut le rentabiliser.
Le 12 mars 2020 à 00:18:19 samukai a écrit :
Et bien my bad. j'ai eu des retours comme quoi a l'époque (donc au début , ff14 a commencer a cartonné vers la moitié du dev de kh3 et pareil pour les jeux mobiles) ils était un peu en baisse niveau thunes (d'ailleurs qu'ils soit dans le vert ou pas quand ta plusieur projet ça veut pas dire que tu peu tout te permettres.Et niveau droit c'pas qu'une question de disney ou autre faut quand même les payer les voix et si disney a pas voulu aider financièrement pour ça SE a peu être pas voulu tenter car faut le rentabiliser.
Le budget d'un doublage multilingue est dérisoire par rapport à ce qu'a coûté le développement du jeu.
Je tiens quand même à rappeler que KH2 sur PS2 qui avait 5 langues avait plus de personnages Disney et donc pas définition plus de doubleurs à engager dans 3 langues que KH3.
Alors certe y'a peut-être plus de dialogues dans le 3 vu que les conversations à bulles n'existent plus et que chaque PNJ est doublé là où le 1 et le 2 compensait pas mal de ce côté en utilisant les bulles ça ne change rien concernant le nombre total.