CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Visual Novel

Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Niveau 6
10 juillet 2011 à 20:13:02

Sûrement parce qu'il s'agit d'un jeu PS2, sur PSP ils sont moins cher.

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 10 juillet 2011 à 20:19:15

Un jeu ps2 n'importe lequel ne coutera jamais ce prix là en edition simple à part un visual novel

zebdal69
zebdal69
Niveau 8
10 juillet 2011 à 20:30:00

les VN coutent chers, très chers, c'est tout.
il n'y a pas d'autres explications.

the-king-game
the-king-game
Niveau 10
10 juillet 2011 à 20:31:42

Le plus gros du prix de Koihime Musou correspond aux frais de doublage. Il me semble qu'il y a une centaine de personnage dans ce jeu, et qu'ils sont tous doublés.

Mangagamer a d’ailleurs sorti le premier jeu en anglais sans les voix en expliquant que le prix pour les droits d'exploitation des voix étaient plus cher que les droits d'exploitation du jeu en lui même.

Et puis après c'est comme les dvd et blu-ray d'anime : ils ne sont achetés que par un publique de niche de toute façon, et ils se font plus d'argent en vendant leurs produits à des prix exorbitants à un publique d'otaku, qu'à essayé de vendre à des prix normaux à un plus grand publique.

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 10 juillet 2011 à 20:45:01

ok je vois. N'empeche j'comprends pas que ça se vende à ce prix là, j'ai bien fait quelques visuals novels, mais jamais je debourserai une somme pareille pour en acheter un. :(

zebdal69
zebdal69
Niveau 8
11 juillet 2011 à 01:51:37

fini love plush.

un peu wech wech sur les bords, mais c'est mieux que ripples à mon goût.
dommage qu'il n'y ait pas de ziques ni de bruitage.

sorachan35
sorachan35
Niveau 7
11 juillet 2011 à 15:25:32

j'aimerais bien jouer à "little busters!" moi ^^

esdelio
esdelio
Niveau 2
12 juillet 2011 à 12:12:32

Pour little busters, il existe un patch partiel en anglais.
Si par contre, tu es anglophobe, je ne peux plus rien pour toi.

sorachan35
sorachan35
Niveau 7
12 juillet 2011 à 13:03:12

Sauf que la traduction n'est pas encore integral, je vais attendre encore un peu ^^

the-king-game
the-king-game
Niveau 10
12 juillet 2011 à 13:30:56

Elle est à 90% quand même, ça laisse de la marge pour lire avant les 10% restants.
Mais je vais attendre le patch final aussi, j'ai déjà pas mal de chose à lire (Kara no shoujo que j'ai commencé, et Muv Luv par la suite :) )

Necrelia
Necrelia
Niveau 7
12 juillet 2011 à 15:04:20

Perso j'adore le style et les dessins de 07th Expansion ça fait vraiment 'oser' je trouve et puis Type Moon sont passer par là aussi (Tsukihime :noel: )

Sinon pas mal le new op le vn sera en vente au Comiket 80 ?

Naruto_mm
Naruto_mm
Niveau 3
12 juillet 2011 à 16:25:46

Pour Little Busters!, je m'étais dit la même chose. Résultat : le temps que je finisse ce qui avait été traduit, ils avaient fait 3%de Refrain... pas sûr que ce soit la meilleure technique :/

zebdal69> J'ai une question. Pour Planetarian, j'avais remarqué des bugs sur la version anglaise (problème de balise <p> qui faisait que seule la première phrase de l'écran était dite par exemple), t'as réussi à corriger les problèmes ?

mu80
mu80
Niveau 10
12 juillet 2011 à 17:57:22

Le sanglot des cigales tome 3 refini YEAH \o

esdelio
esdelio
Niveau 2
12 juillet 2011 à 22:43:06

"J'ai une question. Pour Planetarian, j'avais remarqué des bugs sur la version anglaise (problème de balise <p> qui faisait que seule la première phrase de l'écran était dite par exemple), t'as réussi à corriger les problèmes ? "

Désolé, mais je me permets de répondre à la question.
Étant encore sur Kanon, nous ne nous sommes pas encore occupés de Planetarian, mais il est probable que ce sera moi qui m'occuperai de ça, comme j'édite et compile Kanon.

Je me demande même s'il faudrait pas que je fasse ces corrections avant la traduction (comme ça, ce sera fait).

FlanScarlet
FlanScarlet
Niveau 4
13 juillet 2011 à 00:49:09

Ayant trouvé un patch anglais de to love plus DS sur nyaatorrent, je viens tout juste de commencer à y jouer.

Au départ je cherchais juste un jeu pour passer le temps et je ne m'attendais donc pas à grands choses, mais apparemment le jeu m'a l'air assez plaisant, le système d'évolution des stats du perso me plaît bien et est assez addictif pour l'instant. J'ai plusieurs fonctions pas encore débloqué, j'attends donc de voir ce que ça va donner. Pour l'instant je me suis juste contenter de faire évoluer les stats de condition physique pour pécho Manaka (oéoé comme dans rapelay), et j'ai un peu forcé les rencontre avec elle, mais j'me suis coller plusieurs fois les memes scènes de suite avec des dialogue plus que merdiques, jusqu'à enfin savoir ce qu'elle regarde à la tv, lolz. Ah et aussi vu que j'ai pas augmenté les autres stats, le jeu ne manque pas de me le faire rappeler, donc j'imagine que pour la pécho faut que je up un minimum les autres stats.

Sinon j'aime bien le chara design, mais bon apparemment le character designer: Mano Tarou, n'aurait travaillé que sur ce jeu, et puis affreuse révelation quand j'ai vu sa gueule http://www.google.fr/search?hl=fr&amp;xhr=t&amp;q=%E3%83%9F%E3%83%8E%E2%98%86%E3%82%BF%E3%83%AD%E3%83%BC&amp;cp=6&amp;safe=off&amp;bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&amp;biw=1484&amp;bih=748&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;tbm=isch&amp;source=og&amp;sa=N&amp;tab=wi

:mort:

enfin bref.

zebdal69
zebdal69
Niveau 8
15 juillet 2011 à 13:57:35

comme précisé par esdelio, moi je m'occupe que de la trad.
et j'ai pas eu le temps de m'en occuper encore vu que j'ai consacré tout mon temps pour le patch alpha de Kanon.
maintenant, je devrais me consacrer quasi entièrement à Planetarian, et vu que je suis en vacances d'été, y a des chances pour que ca avance vite si je ne flemmarde pas.

esdelio
esdelio
Niveau 2
16 juillet 2011 à 13:00:32

Quelqu'un sait-il ce qui change dans la version tout publics de Kanon ?
Les scènes H sont-elles édulcorées, ou tout bonnement supprimées...?

Par exemple,

:spoiler:
Quand Makoto va rejoindre Yuuichi sur la colline, ou quand Nayuki entre dans la chambre de Yuuichi, là où apparaît la scène H...
:spoiler:

Les scènes sont-elles modifiées, ou supprimées tout simplement...?

toutoune134
toutoune134
Niveau 10
16 juillet 2011 à 13:12:28

Peut être que les devs ont rajoutés des dragons et des dauphins en cg ?

esdelio
esdelio
Niveau 2
16 juillet 2011 à 17:38:58

... Je ne parle pas qu'au niveau des CG...

Mais bon, laissez tomber... Je vérifierai ça tout seul...

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 17 juillet 2011 à 03:06:23

Touhou et Visual novel sur Linux ?

Accessible ou chiant ?

Sous forums
  • BD - Mangas - Comics
  • Musique
  • Livres
  • Photographie
  • Télévision & Séries
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment