CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Visual Novel

pbsaffran
pbsaffran
Niveau 7
17 juillet 2011 à 12:12:53

Pour Touhou je sais pas trop je dois dire.

Pour les VN, il doit y avoir moyen rien qu'en cherchant normalement. (VNDB etc) Ensuite, si tu veux en plus du traduit, ça risque d'être plus compliqué...

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 17 juillet 2011 à 13:00:02

Ha ouais tiens la VNDB, j'y avais pas pensé.

Pas traduit, ça me gène pas trop pour certains dating sims bidons, mais pour des visual novel avec une histoire plus ou moins complexe, non merci~

zebdal69
zebdal69
Niveau 8
18 juillet 2011 à 21:34:24

esdelio, les scènes H sont tout bonnement supprimées, normalement c'est tout.

esdelio
esdelio
Niveau 2
18 juillet 2011 à 23:40:09

Bon, j'ai été vérifier.
Et effectivement, les scènes sont tout bonnement supprimées.
Ma question était un peu idiote, mais j'avais envie de vérifier.
J'avais peur qu'on se tape du texte de remplissage ou modifié pour combler l’absence des scènes H.

Mais à priori il n'en est rien.

Anti-catalyseur
Anti-catalyseur
Niveau 10
19 juillet 2011 à 20:56:49

De toute manière ce n'est pas comme si les scènes +18 jouaient un quelconque rôle dans l'histoire :noel:

Je crois même me souvenir d'un interview où le gars disait qu'ils les avaient placé à la fin de la réalisation du script, en regardant où ça pouvait se caser (enfin ce sera jamais pire qu'Utawarerumono à ce niveau :( )

Bref, et au passage j'ai regardé quelques scènes traduites en Français de Kanon (sur les extraits Youtubes), et hmm je crois que je vais rester sur la version Anglaise (car une fois le patch mit j'ose pas imaginer la manip' pour revenir en arrière).

Comment dire... c'est pas du tout pour descendre le boulot fait, ça a du être un sacré chemin de croix, mais ça sonne vraiment peu naturel, un peu comme dans les forums RP où des gens essayent d'écrire de manière littéraire sans vraiment bien manier la syntaxe :( Et on perd pas mal du style de Yuuichi qui constitue une bonne partie de ce qui fait que Kanon est si bien.

Enfin, ça aidera surement beaucoup de monde à comprendre Kanon est c'est bien, et c'est un alpha après tout, j'espère que la release finale sera bien :o)) Bon courage.

Ikuzen
Ikuzen
Niveau 6
19 juillet 2011 à 21:15:40

Quelqu'un saurait expliquer pourquoi dans l'anime Clannad ils ont complètement zappé l'arc Kappei alors qu'il est pas mauvais du tout T-T

zebdal69
zebdal69
Niveau 8
19 juillet 2011 à 21:23:08

"Comment dire... c'est pas du tout pour descendre le boulot fait, ça a du être un sacré chemin de croix, mais ça sonne vraiment peu naturel"

en même temps, les vidéos que sosongoku a mis sur youtube ne sont pas du tout représentatifs de notre travail, puisqu'ils ont été réalisés alors que notre texte était loin d'être définitif. (et quand je dis loin, c'est un euphémisme).
c'est un peu comme si tu regardais une vidéo d'un jeu en cours de développement et que tu disais que tu n'y jouerais pas parce que le jeu a l'air bugué.

"Et on perd pas mal du style de Yuuichi qui constitue une bonne partie de ce qui fait que Kanon est si bien. "
ah bon? moi je ne trouve pas.
perso, yuiichi me fait autant marrer que dans la version anime, et il est aussi cassant et kyonesque que dans l'anime.
j'ai pas envie de me retaper toutes les scènes pour te trouver des exemples, mais ils sont bien là.

Anti-catalyseur
Anti-catalyseur
Niveau 10
19 juillet 2011 à 21:30:51

Oui enfin la vidéo indiquant "(Visual Novel) Kanon Traduction Française - Rencontre avec Ayu" rien ne laissait devine que ce passage là n'était pas la version définitive de l'alpha et que ça représentait le niveau global :o))

Bref, de toute manière je pense y jeter un oeil une fois fait à 100%, mais hmm ça vaudra une réinstallation en doublon du jeu car j'aime bien lire en Anglais aussi.

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 21 juillet 2011 à 03:02:31

@Zebdal69 vous distribuez la traduction sous forme de patch ou bien ?

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 21 juillet 2011 à 03:03:29

distribuerez*

Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Niveau 6
21 juillet 2011 à 12:56:53

C'est les fichiers du jeu modifiés à décompresser.

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 21 juillet 2011 à 13:49:36

ok, merci. Je demande car s'il comptait distribuer le jeu complet traduit, j'aurai pas eu besoin de l'importer...

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 21 juillet 2011 à 18:34:40

Quelqu'un a fait Steins;Gate ici ?

Si oui il est bien ou pas ? Au final je pense que je vais m'acheter le visual novel avant de regarder la suite en anime...

toutoune134
toutoune134
Niveau 10
21 juillet 2011 à 18:39:29

Le jeu étant en cours de traduction, très peu de personne ont du y jouer en dehors du japon.

zebdal69
zebdal69
Niveau 8
21 juillet 2011 à 18:54:50

OwenWasHer
non, c'est bien un patch, on ne distribue pas le jeu.
pour obtenir le jeu, vous vous démerdez pour trouver un site d'import qui le vende.
pour ce qui est des gens qui téléchargent le jeu illégalement, ils font ce qu'ils veulent, mais nous ne distribuons pas le jeu et nous le distribuerons sans doute jamais (que ca soit en vente ou en téléchargement).
d'ailleurs nous ne tolèrerons pas que nos patchs soient distribués avec des copies illégales du jeu.

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 21 juillet 2011 à 19:29:12

toutoune134 :d) ouais j'men doute, mais y'en a bien qui y joue en jap ici, non ?

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 21 juillet 2011 à 19:33:20

zebdal69 :d) Ok je vois.

Sinon excuse moi de l'expression, mais osef de ce que vous tolérez ou pas, hein. Je telecharge souvent, mais ça ne m'empêche pas de consacre 100% de mon budget à mes passions. Et ça me derange pas d'importer des jeux, j'le fais souvent. Mais bon dans la mesure du possible s'il est distribué en France comme le Sanglot des Cigales notamment, je dis pas non quoi.

the-king-game
the-king-game
Niveau 10
21 juillet 2011 à 19:34:53

C'est peu probable non.
En parlant de steins;gate, quelqu'un sait où on pourrait acheter le jeu sur pc en dehors d'amazon.co.jp ? Le prix est raisonnable sur amazon, mais j'ai entendu parlé des frais de port très élevés qu'ils pratiquent, et les autres sites que j'ai visité ne proposent que les versions psp et xbox.

zebdal69
zebdal69
Niveau 8
21 juillet 2011 à 21:57:05

"Sinon excuse moi de l'expression, mais osef de ce que vous tolérez ou pas, hein."
je m'en fous de ton opinion, on tolère ce que l'on veut.

Squall-Leon
Squall-Leon
Niveau 53
21 juillet 2011 à 21:59:07

Voilà un lien pour steins;gate

:d) http://www.paletweb.com/som/selectpage.asp?code=0002935

Le prix est très beau :mort:

Sous forums
  • Musique
  • BD - Mangas - Comics
  • Télévision & Séries
  • Livres
  • Photographie
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment