CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

lorsque la VF tue le film...

alliggattorr
alliggattorr
Niveau 10
28 août 2004 à 21:11:44

voila, je pense que il existe pas mal de film étrangers dont les voix francaise sont plus que ridicule.
personellement je n´ai pas supporté de voir forrest gump avec la voix francaise de tom hanks!
pareil pour la voix de brad pitt dans seven!

Jcdenton002
Jcdenton002
Niveau 10
28 août 2004 à 21:47:32

Mais y a les gens comme moi qui ne sont pas bilingues ou qui ne supporte pas de regarder les sous titres ( quand on les regarde, on regarde plus le film!)

Delivrance
Delivrance
Niveau 10
28 août 2004 à 21:48:26

Moi je ne supporte plus les VF, surtout quand j´ai l´impression que la voix ne sort pas de la bouche de l´acteur.

Bulbikodin
Bulbikodin
Niveau 10
28 août 2004 à 21:58:12

Le plus drôle, c´est de regarder les films asiatique en VF. :hap:

alliggattorr
alliggattorr
Niveau 10
28 août 2004 à 22:20:20

ce qui est chiant c´est que dans les grands cinema les films sont rarement projetés en version original :nah:
le plus chiant avec la vf c´est quand les doubleurs changent, comme dans I Robot avec will smith! il a une voie super grave qui ne lui correspond pas trop

Bulbikodin
Bulbikodin
Niveau 10
28 août 2004 à 22:30:02

Dans les grandes villes c´est cool, y a des cinémas qui font tous les films en VO. :hap:
En plus il doit pas y avoir trop de monde, ça doit être fort sympathique.

Midkemia
Midkemia
Niveau 10
28 août 2004 à 22:32:09

Ici, c´est l´inverse ; ya presque que les VO au cinéma où je vais. :-)

Delivrance
Delivrance
Niveau 10
28 août 2004 à 22:33:22

Moi aussi, je ne vais que dans des cinémas en VO.

J´en ai très sympa, avec 3 salles, elles sont rarements pleines mais comme elles sont petites, on a l´impression d´être nombreux.

meiamme
meiamme
Niveau 5
28 août 2004 à 22:49:21

perso je préfère voir les VF au ciné mais ensuite, STOP, quand je prend le DVD chez moi alors là evidemment la VO ( et je ne parle pas seulement des voix mais surtout des traductions approximatives utilisées uniquement pour coller le bon son sur une bouche, mais qui denaturenet le film ! )

The_Dude
The_Dude
Niveau 3
29 août 2004 à 00:40:49

rf: Donnie Darko
la voix du lapin dans la vf, pathetique.....

Tar-Elendil
Tar-Elendil
Niveau 10
29 août 2004 à 00:44:59

je suis pareil que meiamme... les voix du SDA en VF sont horribles :snif:
il suffit de voir la scène de Gandalf contre le Balrog sur le pont de Khazad-Dûm la VF du magicien est bof alors qu´en VO c´est surpuissant elle donne une autre dimension à la scène...
ou bien quelque chose qui m´enerve c´est la prononciation à la française des noms...une calamité par ex Isildur devrait se dire Isildour ( en roulant le R) et ben en français y zoccultent la prononciation elfique et font à leur mode... :honte:

Turk_Reno
Turk_Reno
Niveau 7
29 août 2004 à 00:54:24

C´est kler qu´il n´y a pas mieux que la VO, mais faut penser à ceux qui n´aiment pas lire les sous titres , quoique j´ai jamais compris en quoi ça les dérangeait tant . .... :nonnon:

Roger_Smith
Roger_Smith
Niveau 10
29 août 2004 à 11:48:18

Désolé pour vous mais pour moi ça dépend.

z33
z33
Niveau 10
29 août 2004 à 11:54:40

pour te repondre turk reno il est difficile de lire et de regarder les images en meme temps, on ne peut pas faire attention a tout les details du film...a moins de le regarder plusieurs fois...

Feagurth
Feagurth
Niveau 7
29 août 2004 à 12:46:47

en plus les ss-titres ça enlève un peu du jeu de l´acteur qui réside ds l´intonation, en fin c´est un tt le jeu. Par contre pr des films comme Usual suspect j´avais lancé le film en VO puis ac ts les différents noms ça m´a un peu embrouillée j´ai mis la VF puis second visionnage en VO

Blacksunshine
Blacksunshine
Niveau 10
29 août 2004 à 13:03:35

Ahhh l´autre jour je suis aller voir open water en vf c´était vraiment pathétique ( vous me direz c´est pas grave le film est nul et de toute façon les acteurs aussi...) ce qui est bien c´est les multiplexes avec des programmations entierement en VO ( Mk2 bibliothèque -14 salles- et Ugc ciné cité les halles -19- salles)

wops
wops
Niveau 10
29 août 2004 à 13:04:05

Moi j´essai de voir le plus souvent les films au ciné en V.O car je trouve que le doublage a la longue devient chiant.il y a quelques doublage réussi comme celui de schwarzy,Deniro , bruce Willis ou encore Harrison Ford,mais bon c´est pas tout le temps le cas.La V.F est affreuse surtout pour les films asiatiques ( le doublage du syndicat du crime 1 et 2 est horrible).Ou alors pour les films russes,je trouve que la langue a des intonations assez particuliére qui ne peuvent pas etre retranscrit en français,donc la V.F tue le film.Quand j´ai un film en DVD je le regarde plusieurs fois en V.O et une fois en V.F.Personnellement j´ai pas de mal a suivre les sous titre et l´image,c´est une habitude a prendre.

romano94
romano94
Niveau 10
29 août 2004 à 13:35:32

Le pire est le doublage de tom hanks qui a en réalité une voix trés grave alors que son doubleur français à une voix classique plus fine

Alekss
Alekss
Niveau 10
29 août 2004 à 15:37:19

z´en avez pas un peu marre des topics de ce genre? on tourne un peu en rond je trouve...

Metalstar
Metalstar
Niveau 10
29 août 2004 à 18:20:50

Qaund je suis allé en Italie, il y a 4ans j´ai vu une partie du film Judge Dredd en italien, la voix de stallone est a mourrir de rire.

Sous forums
  • BD - Mangas - Comics
  • Musique
  • Livres
  • Photographie
  • Télévision & Séries
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment