Certes, mais le wiki anglais n'est pas parfait, il contient aussi des erreurs comme l'a dit quelqu'un plus haut il me semble. Copier totalement son contenu pour juste le traduire va aussi inclure ces erreurs dans ce wiki.
De plus je ne parlais pas d'un point de vue concret quand je disais que je n'étais pas vraiment fan de l'idée mais d'un point de vue morale, néanmoins étant sous licence CC-BY-SA on ne peut rien dire à ce sujet.
Et en effet, tout réécrire aurait pris du temps mais comme tu l'as dit, pour un jeu en fin de vie est-il judicieux de faire un wiki ? Pour MH3G s'il sort en France je ne dis pas mais pour MHTri on s'en serait passé je pense.
Néanmoins Nonow a proposé un tel projet, je ne vais pas y cracher dessus au contraire je respecte totalement son projet et lui propose de partager mon travail.
c'est pour ça qu'on vérifie les dires! comme moi, j'ai repéré des erreurs dans les chiffres dans la page Cha-Cha, dès que je joue, je note les bons et je les copie.
Si je poste ce message c'est parceque je m'ennuie et que je donne 10000 euro a celui qui ne le lie pas mais seulement si il sais cela en l'ayant lu.
Allez regarder les premiers talents que j'ai "mis en page". Si vous trouver ça bien je continuerai même si il me faudrait plus de deux semaines pour tous les faire. Souhaiter moi bonne chance.
Mon dieu ! Je m'absente 2 jours et ça part en débat !
Bon, ce soir je vois mon pote, donc on s'occupera bien du wiki, et de tout ce que vous proposez.
MHTri n'est pas en fin de vie, comme MHFU !
De plus je vous invite TOUS à signaler d'éventuelles erreurs, c'est comme ça que pourra avancer le projet ! Disons que la traduction est une base, et que d'autres guides, conseils, astuces seront ajoutées.
Aller corriger les premières "mise en page" des talents.
En fait j'avance vite donc j'aurais finit la semaine prochaine puisque je suis pas chez moi le week-end.
J'ai transférer la liste des récompenses du wiki anglais sur le notre. Maintenant, il faut traduire. Il faudrait aussi traduire les armures.
Dsl du triple post.
Si tu es d'accord non0w, je veux bien transférer tout ce qui manque à partir du wiki anglais comme les arènes, la ville de loc lac etc... Dit juste un mot et je m'y met.
Non0w ; Tu peux faire un texte explicatif pour préciser la démarche à suivre pour ceux qui veulent t'aider sur le wiki ?
Histoire de le préciser à ceux qui sont motivés sur les autres forums
Je suis assez expérimenté, mais pas très connaisseur, donc je vous souhaite juste bonne chance
sinon, personne a une idée de ce que signifie "ailment"? j'ai beau chercher, la signification anglaise sur le wiki ne veut strictement rien dire:
Ailment Atk Up
25px, 25px or 25px Ailment Atk +30%
status
(poison, paralysie, sommeil, fatigue, ko)
ah, merci
Alors vous en etes ou ???
tu mais des astuces dans le wiki
sinon jveut bien aider
,dit le bonhomme 46 qui veut a tout prix faire l'alatreon avant l'heure et en plus avec une armure ludroth
Je peux vous aider si vous voulez?
Merci.
Je suis pas sensé avoir d'autorite mais traduit les pages des grands monstres puis envoie les a non0w si tu veux aider. Sinon esperer pas le voir faire des truck dans la journee parceque je suis over booké.
Dsl c pas le voir mais me voir
Voilà, il faut m'envoyer vos traductions de monstres !
Je ferai une liste de ceux qui ne sont pas encore traduits.