Menu
Créer un contenu
jeuxvideo.com / Dernières actualités des jeux vidéo / News jeux vidéo / News jeu /

The Great Ace Attorney Chronicles listé sur Nintendo Switch, PS4 et PC

Chargement du lecteur vidéo...
News jeu The Great Ace Attorney Chronicles listé sur Nintendo Switch, PS4 et PC
9500 vues
PC PS4 Switch 3DS
Partager sur :

Les deux jeux Dai Gyakuten Saiban, spin-off de la saga Ace Attorney, vont-ils enfin débarquer en Occident ? C'est ce que suggère l'organisme taïwanais de classification des jeux, qui répertorie dans sa base de données un certain The Great Ace Attorney Chronicles sur PC, PS4 et Nintendo Switch.

The Great Ace Attorney Chronicles listé sur Nintendo Switch, PS4 et PC

En novembre dernier, Capcom a été victime d'une cyberattaque ayant entraîné la fuite d'informations confidentielles. Parmi celles-ci : l'arrivée d'une compilation localisée en anglais réunissant Dai Gyakuten Saiban : Naruhodō Ryūnosuke no Bōken et sa suite, deux titres sortis uniquement au Japon (en 2015 et 2017 sur 3DS, puis sur mobile) qui se déroulent pendant l'ère Meiji (1868-1912). The Great Ace Attorney Chronicles serait donc le nom donné à cette fameuse compilation. Pour l'heure, Capcom n'a rien annoncé à ce sujet.

L'éditeur avait pour rappel lancé en 2019 la compilation Phoenix Wright : Ace Attorney Trilogy sur PC, PS4, Xbox One et Nintendo Switch. Elle s'est vendue à plus d'un million d'exemplaires dans le monde, une première pour la franchise qui, toujours selon la fuite de données dont Capcom a été victime, aurait prochainement droit à un septième opus principal.

Notons enfin que d'autres jeux non annoncés figurent dans la base de données de l'organisme taïwanais de classification des jeux, à savoir des versions Switch de Tales from the Borderlands (qui sera réédité sur PC, PS4 et Xbox One le 17 février), Secret Neighbor et SnowRunner, ainsi qu'une version PS5 de Genshin Impact.

Source : Gematsu

Profil de Clementoss,  Jeuxvideo.com
Par Clementoss, Rédaction jeuxvideo.com
MPTwitter
Annonce

COMMENTAIRES

Vous devez être connecté pour poster un commentaire.
Newgyno
Newgyno
MP
le 16 févr. à 13:19

Intéressant.
Après avoir fait tous les Ace Attorney en français (donc le 1, 2, 3, le 4 avec Apollo, plus le cross-over avec Layton), ça semble être une bonne nouvelle de sortir ces épisodes sur la Switch.
Concernant la fait qu'il ne soit qu'en anglais, je constate qu'a chaque new sur les Ace Attorney non traduits, y'a une bataille entre ceux qui maitrisent l'anglais et ceux qui le ne maitrisent pas. De mon avis (ça reste un avis comme un autre), il n'y a aucune raison de se juger, que se soit dans un camp comme dans l'autre.

Les bilingues et anglophones peuvent profiter des jeux sans soucis de compréhension, donc que les jeux soient traduits en FR ou non ne devraient pas les concerner (sauf pour les anglophones préférant le français). Un anglophone devrait être capable de se dire que la personne en face d'elle n'a pas les mêmes facilités qu'elle (et ce, quelle que soit la supposée difficulté de ladite langue), je ne comprend pas vraiment en quoi une traduction FR gênerait le jeu d'un anglophone qui pourra toujours y jouer en anglais. De plus, une certaine maitrise de l’anglais est nécessaire, car même si l'anglais "scolaire" (dont il faut en définir le niveau) est peut-être suffisant pour finir ces jeux, je ne crois pas qu'on puisse réellement profiter de toutes les blagues, sous-entendus et phrases implicites dans ce genre de jeux très verbeux. Moi-même je comprends l'anglais (nécessaire pour mon travail), mais je ne pense pas vivre une agréable expérience si je dois toujours m'assurer de bien avoir saisi chaque ligne de texte. Même si les jeux seront faisables, l’expérience sera clairement moins bonne que si c'était en français.

Pour celles et ceux qui ne comprennent pas l'anglais, il semble normal de demander une traduction de toute la série Ace Attorney. Mais je ne pense pas que crier "Pas de trad, pas d'achat" va faire bouger Capcom. J'ai crû comprendre (notamment grâce à une fantrad sur Miles Edgeworth 1) qu'il ne suffisait pas de traduire mot-à-mot le jeu japonais pour le mettre en français. Entre les jeux de mots, les sous-entendus, les noms des personnages, et le fait qu'il faille modifier la disposition du texte pour que tout rentre sur l'écran, on comprend bien qu'une bonne traduction ne se fait pas sur un claquement de doigts. Donc que ce n'est pas gratuit. L’intérêt de Capcom est avant tout de vendre des jeux et de gagner de l'argent. À moins de prouver à Capcom qu'une traduction FR pourrait faire exploser les ventes, il faut pas trop compter la-dessus (même si le site de Gameblog dit que traduire que la moitié d'une série n'est pas très pertinent). L'autre possibilité serait d'apprendre un peu l'anglais. Devenir bilingue n'est pas forcément le but, mais le peu d'anglais appris sera toujours bénéfique, surtout si on aime les jeux verbeux à la Ace Attorney.

TL:DR : Les anglophones profitent des jeux de leur côté, les autres attendent une trad FR, ou alors tentent de persuader Capcom qu'une trad FR leur est favorable, ou encore apprennent un peu l'anglais pour comprendre au moins l'histoire.

Lire la suite...
KassMcCloud
KassMcCloud
MP
le 15 févr. à 13:11

En espérant qu'un patch fr soit proposé mais même en anglais je saute dessus :ange:

Lire la suite...
Blackfeather_HD
Blackfeather_HD
MP
le 15 févr. à 13:03

C'est déjà bien si cette compilation traverse le japon, même qu'en anglais, sur 3ds ca n'a même pas été le cas pour les deux épisodes....

Lire la suite...
weslloyd
weslloyd
MP
le 15 févr. à 12:54

omggggg 😭😭😭

Lire la suite...
takkotakk
takkotakk
MP
le 15 févr. à 12:29

Comme j'arrive après la guerre des commentaires, je formule directement un souhait:

Chers développeurs et éditeurs, sortez TOUS les jeux uniquement dans leur langue d'origine. Pareil pour l'industrie du livre et des films/séries.

Voilà, j'espère qu'un jour on en arrivera à ce stade :hap:

Lire la suite...
cire_du_temps
cire_du_temps
MP
le 15 févr. à 12:28

"Parler anglais est basique"... Voui... Encore des rigolos qui prétendent savoir lire parce qu'ils maîtrisent 3000 mots.

Lire la suite...
Commentaire édité 15 févr., 12:30 par cire_du_temps
Triggershaft
Triggershaft
MP
le 15 févr. à 11:27

J'ai fait que DGS 1 mais c'est chef d'oeuvre, les phases avec Sherlock Holmes et les affaires en général sont trop bien, les perso sont top (Susato :coeur:), et l'OST :bave: .
Tellement hâte !

Lire la suite...
Commentaire édité 15 févr., 11:27 par Triggershaft
zenryuu
zenryuu
MP
le 15 févr. à 11:03

C'est une série qui s'appreciera totalement en l'effectuant uniquement dans sa langue natal tellement les textes sont riches en subtilité, croyez moi !

Lire la suite...
Luffy003
Luffy003
MP
le 15 févr. à 10:58

Au gens qui disent que ce n'est pas compliqué de traduire, il faut bien comprendre que ca va au delà de juste "jenny is in the kitchen"
Il faut également adapter le niveau de langage, les jeux de mots et l'humour en général (plutôt present dans les ace ) réadapter la taille des cases de textes...bref c'est un boulot colossal, et qui coûte cher...
Discutez 5 min avec la team qui vient de se payer persona4golden. Vous verrez si c'est si facile

Lire la suite...
fenomal
fenomal
MP
le 15 févr. à 10:45

Traduit en Français ?

Lire la suite...
Top commentaires
Yenshei
Yenshei
MP
le 15 févr. à 09:47

A tous ceux qui balanceront "vous avez qu'à savoir parler anglais", souvenez-vous qu'il y a aussi des gamins qui jouent au jeu, des gosses qui commencent à peine à parler français.

Si on s'était tous tapés du Pokémon uniquement en anglais chez nous en 98, la Pokémania aurait jamais dépassé nos frontières.

Lire la suite...
LesPiedsDeNami
LesPiedsDeNami
MP
le 15 févr. à 09:10

Foutage de gueule de la part de Capcom c'est si dur de proposer d'autres langues?

Lire la suite...
The Great Ace Attorney 2
3DSiOSAndroid
Les jeux attendus
1
Resident Evil Village
07 mai 2021
2
Mass Effect : Legendary Edition
14 mai 2021
3
Biomutant
25 mai 2021
4
Star Wars (titre provisoire)
2021
5
Diablo II : Resurrected
2021