Le 07 février 2017 à 23:57:36 Yuimizu a écrit :
Ah ouai je m'attendais pas à ce genre de foirage![]()
Cette amateurisme putain !
Ah oui je t'assure que là...
Et la phrase j'ai recopié mot pour mot sans traduire ce que j'ai eu, jeu en Anglais je rappelle
Le 07 février 2017 à 23:59:08 Conceptiste a écrit :
Le 07 février 2017 à 23:55:48 _-PhantOM-_ a écrit :
Le 07 février 2017 à 23:40:48 Conceptiste a écrit :
Le 07 février 2017 à 23:28:12 _-PhantOM-_ a écrit :
Le 07 février 2017 à 23:04:50 Conceptiste a écrit :
Merci Marvelous d'avoir foiré la trad sur PS4Hein ?
Marvelous a fait de la merde pour la trad du jeu sur ps4
Attends, c'est Pqube qui a localisé le jeu, pas Marvelous. Puis je n'ai pas eu de problème de ce genre avec la traduction sur Vita, pas après les patchs correctifs en tout cas.
Ah merde mb
Bah sur PS4 c'est vraiment fréquent que ça arrive et ça me fait chier d'avoir mis +30€ dedans si je peux pas avoir une trad correct quoi
Bizarre quand-même, je ne vois pas pourquoi il y aurait des soucis sur une plateforme et pas sur l'autre. 'Fin, je ne remets pas en cause ce que tu dis hein ![]()
Le 08 février 2017 à 00:01:52 _-PhantOM-_ a écrit :
Le 07 février 2017 à 23:59:08 Conceptiste a écrit :
Le 07 février 2017 à 23:55:48 _-PhantOM-_ a écrit :
Le 07 février 2017 à 23:40:48 Conceptiste a écrit :
Le 07 février 2017 à 23:28:12 _-PhantOM-_ a écrit :
> Le 07 février 2017 à 23:04:50 Conceptiste a écrit :
>Merci Marvelous d'avoir foiré la trad sur PS4
Hein ?
Marvelous a fait de la merde pour la trad du jeu sur ps4
Attends, c'est Pqube qui a localisé le jeu, pas Marvelous. Puis je n'ai pas eu de problème de ce genre avec la traduction sur Vita, pas après les patchs correctifs en tout cas.
Ah merde mb
Bah sur PS4 c'est vraiment fréquent que ça arrive et ça me fait chier d'avoir mis +30€ dedans si je peux pas avoir une trad correct quoiBizarre quand-même, je ne vois pas pourquoi il y aurait des soucis sur une plateforme et pas sur l'autre. 'Fin, je ne remets pas en cause ce que tu dis hein
Bah ouais c'est ça le problème
Car tu parles de patch pour psvita mais je suis même pas sur dans avoir vu un seul sir ps4...
Debug
Bizarre qu'il y ait des fautes sur ps4 et pas sur vita. L'entreprise qui traduit est la même pour les 2 plateformes ?
Le 08 février 2017 à 00:03:24 Conceptiste a écrit :
Le 08 février 2017 à 00:01:52 _-PhantOM-_ a écrit :
Le 07 février 2017 à 23:59:08 Conceptiste a écrit :
Le 07 février 2017 à 23:55:48 _-PhantOM-_ a écrit :
Le 07 février 2017 à 23:40:48 Conceptiste a écrit :
> Le 07 février 2017 à 23:28:12 _-PhantOM-_ a écrit :
>> Le 07 février 2017 à 23:04:50 Conceptiste a écrit :
> >Merci Marvelous d'avoir foiré la trad sur PS4
>
> Hein ?
Marvelous a fait de la merde pour la trad du jeu sur ps4
Attends, c'est Pqube qui a localisé le jeu, pas Marvelous. Puis je n'ai pas eu de problème de ce genre avec la traduction sur Vita, pas après les patchs correctifs en tout cas.
Ah merde mb
Bah sur PS4 c'est vraiment fréquent que ça arrive et ça me fait chier d'avoir mis +30€ dedans si je peux pas avoir une trad correct quoiBizarre quand-même, je ne vois pas pourquoi il y aurait des soucis sur une plateforme et pas sur l'autre. 'Fin, je ne remets pas en cause ce que tu dis hein
Bah ouais c'est ça le problème
Car tu parles de patch pour psvita mais je suis même pas sur dans avoir vu un seul sir ps4...
Tu as acheté le jeu en boîte, c'est ça ? ![]()
Le 08 février 2017 à 00:08:55 Yuimizu a écrit :
Bizarre qu'il y ait des fautes sur ps4 et pas sur vita. L'entreprise qui traduit est la même pour les 2 plateformes ?
De ce que j'en sais, c'est bien Pqube qui s'est occupé des deux plateformes.
Pqube qui fait un meilleur taf sur la ps vita que sur la play 4 alors que le jeu est plus chère sur cette dernière:rire:
Le 08 février 2017 à 00:49:20 Yuimizu a écrit :
Pqube qui fait un meilleur taf sur la ps vita que sur la play 4 alors que le jeu est plus chère sur cette dernière:rire:
Ouais mais il me semble qu'il y a bien plus de joueurs sur Vita aussi. 'Fin ça reste étrange si ils ont laissés la version PS4 de côté, peut-être qu'on ne leur a pas fait remonter les erreurs sur cette plateforme.
On m'explique le nom de ce Auchan ? ![]()
_-PhantOM-_
MP
CiterBlacklisterAlerte14 février 2017 à 13:49:59
On m'explique le nom de ce Auchan ?
C'est surement Okabe qui s'est envoye un d-mail pour acheter ce auchan XD
Le 14 février 2017 à 16:47:29 kingdomheart971 a écrit :
_-PhantOM-_
MP
CiterBlacklisterAlerte14 février 2017 à 13:49:59On m'explique le nom de ce Auchan ?
C'est surement Okabe qui s'est envoye un d-mail pour acheter ce auchan XD
Okabe qui achète un Auchan 
J'ai finis tout les épisodes de Stein Gates ce matin et c'est clairement un super anime que je conseille vraiment à chacun !
Cet anime peut être assez déroutant au début du à son rythme très lent qui permet néanmoins de poser le décor. Mais une fois que l'anime "se lance" il ne s'arrête plus, on va de révélations en révélations et de surprises en surprises.
En regardant cet anime je suis passé par tous les stades émotionnels tels que la joie ou la tristesse.
Bref, j'ai vraiment passé un super bon moment et si vous ne savez pas quoi faire cet anime saura vous occuper ! ![]()
S;T 0 fini, les erreurs de trad étaient vraiment que sur 2 chaps.
Sinon, la true end est un gros bordel. Corrigez moi si j'ai tort (gros spoil btw) :
En gros, Mayuri et Suzuha réussissent à aller dans le passé, ce qui change la timeline et empêche la mort de Kagari. En 2025, Kagari a fait annuler sa chirurgie et est redevenu normal, cependant Mayuri et Suzuha ne sont toujours pas revenu. Elles auraient donné l'instruction à Mayuri de frappé Okabe quand il reviendra de son fail avec Kurisu puis remontent dans la timemachine mais manque de batterie, son coincés dans une sorte de trou noir. Okabe tente de les sauver en prenant la beta de la timemachine mais fail et meurt avec elles.
Et Suzuha ne connait pas de Maho ayant aidé à créer la timemachine car elle utilisait le nom Kurisu.
Correct ?
Le 18 février 2017 à 18:10:30 Conceptiste a écrit :
S;T 0 fini, les erreurs de trad étaient vraiment que sur 2 chaps.
Sinon, la true end est un gros bordel. Corrigez moi si j'ai tort (gros spoil btw) :
En gros, Mayuri et Suzuha réussissent à aller dans le passé, ce qui change la timeline et empêche la mort de Kagari. En 2025, Kagari a fait annuler sa chirurgie et est redevenu normal, cependant Mayuri et Suzuha ne sont toujours pas revenu. Elles auraient donné l'instruction à Mayuri de frappé Okabe quand il reviendra de son fail avec Kurisu puis remontent dans la timemachine mais manque de batterie, son coincés dans une sorte de trou noir. Okabe tente de les sauver en prenant la beta de la timemachine mais fail et meurt avec elles.
Et Suzuha ne connait pas de Maho ayant aidé à créer la timemachine car elle utilisait le nom Kurisu.
Correct ?
En fait c'est quoi concrètement Steins;Gate 0 ?
C'est une genre de fin alternative ou c'est la suite de Steins;Gate? ![]()
Le 19 février 2017 à 20:17:33 Esyox a écrit :
Le 18 février 2017 à 18:10:30 Conceptiste a écrit :
S;T 0 fini, les erreurs de trad étaient vraiment que sur 2 chaps.
Sinon, la true end est un gros bordel. Corrigez moi si j'ai tort (gros spoil btw) :
En gros, Mayuri et Suzuha réussissent à aller dans le passé, ce qui change la timeline et empêche la mort de Kagari. En 2025, Kagari a fait annuler sa chirurgie et est redevenu normal, cependant Mayuri et Suzuha ne sont toujours pas revenu. Elles auraient donné l'instruction à Mayuri de frappé Okabe quand il reviendra de son fail avec Kurisu puis remontent dans la timemachine mais manque de batterie, son coincés dans une sorte de trou noir. Okabe tente de les sauver en prenant la beta de la timemachine mais fail et meurt avec elles.
Et Suzuha ne connait pas de Maho ayant aidé à créer la timemachine car elle utilisait le nom Kurisu.
Correct ?En fait c'est quoi concrètement Steins;Gate 0 ?
C'est une genre de fin alternative ou c'est la suite de Steins;Gate?
En gros, c'est la suite de la mauvaise fin de Steins;Gate. ![]()
donc en gros fin alternative.
Putain mais j'ai déjà expliqué vingt fois ce qu'était Steins;Gate 0. Que ce soit sur ce topic ou par une recherche Google, vous avez la réponse en quelques minutes grand maximum.
J'vais quand même me répéter. Steins;Gate 0 c'est l'histoire du Okabe qui décide de ne pas réesayer une seconde fois de sauver Kurisu, c'est l'Okabe de l'attractor field bêta. Si vous voulez quelque chose de peut-être un peu plus détaillé, faites une recherche ou jouez au jeu.
Ok merci pour les explications j'ai fais des recherches et je suis au point maintenant concernant Steins Gate 0. Néanmoins est-ce que l'un de vous saurait sur quelle plateforme on peut trouver le VN en anglais voir en français au niveau des textes ? Sur Steam il y a SG mais je n'ai pas trouvé SG0 à moins qu'il soit inclus?
Le 20 février 2017 à 14:36:41 Esyox a écrit :
Ok merci pour les explications j'ai fais des recherches et je suis au point maintenant concernant Steins Gate 0. Néanmoins est-ce que l'un de vous saurait sur quelle plateforme on peut trouver le VN en anglais voir en français au niveau des textes ? Sur Steam il y a SG mais je n'ai pas trouvé SG0 à moins qu'il soit inclus?
PS4/Vita
Le 20 février 2017 à 14:37:57 Conceptiste a écrit :
Le 20 février 2017 à 14:36:41 Esyox a écrit :
Ok merci pour les explications j'ai fais des recherches et je suis au point maintenant concernant Steins Gate 0. Néanmoins est-ce que l'un de vous saurait sur quelle plateforme on peut trouver le VN en anglais voir en français au niveau des textes ? Sur Steam il y a SG mais je n'ai pas trouvé SG0 à moins qu'il soit inclus?PS4/Vita
https://www.amazon.fr/dp/B01GDEREQE/ref=twister_B01J7YP1XA?_encoding=UTF8&psc=1
31 e le jeu, Je crois que je vais craquer
J'ai remonté un peu le topic et j'ai compris que tu l'as commandé. Il vaut le coup ou pas? Tu peux me donner tes impressions sur le jeu stp? ![]()
Edit: Est-ce que je peux me lancer dans le VN de S;G0 en ayant juste regarder l'anime S;G ou je risque d'être perdu sur certains détailles et passages du jeu? ![]()