Non du tout...
Juste pour te donner une idée, sans rentré dans les détails techniques
Il faut avant tous décrypter les fichiers .ttarch2 avec la clé d 'encryption unique à chaque jeu, une fois cela fait on se retrouve avec tous les fichiers du jeux, on doit ensuite faire le tris dans ces fichiers et isolé les fichiers .landb (qui sont les fichiers qui contiennent les textes)
Une fois isolé, il faut décrypter ces fichiers .landb en fichiers .txt, on peut ensuite les traduire en respectant bien les annotations et d autres petites choses pour ne pas les corrompre...
Une fois la traduction fini, il faut recrypter ces fichiers .txt en .landb, réintégrer ces nouveaux fichiers avec le reste des fichiers du jeu et pour finir réencrypter le tous avec la clé unique du jeu...
Donc une fois tous ça fait on test (alpha-test), si il y a une mauvaise traduction, une expression qui nous plait pas ou une mauvaise réencryption, on recommence toute les étapes précédemment décrites, etc, etc...
Cela prend donc énormément de temps et ce n est que la partie technique des patchs (version PC), je ne parle même pas de la traduction en elle même ou de l adaptation sur d autres support (PS3, IOS, Androïd, etc...) qu il faut également tester avant la publication...