CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Arretez avec vos titres en anglais !

tears-of-sun
tears-of-sun
Niveau 7
08 août 2003 à 22:36:09

Oaui comme disait kelkun sur le topic top spielberg arretez de faire pitié avec les titres en anglais putain !
c´est ridicule ! sauf si le titre n´a jamais ete traduit !

Predtor
Predtor
Niveau 10
08 août 2003 à 22:38:48

a non t po encore de retour toé

tears-of-sun
tears-of-sun
Niveau 7
08 août 2003 à 22:47:48

désolé :lol:

Sniperlekiller
Sniperlekiller
Niveau 10
08 août 2003 à 22:51:53

NON!

FatPinkPig
FatPinkPig
Niveau 10
08 août 2003 à 22:59:00

font sk´ils veulent ! lol
ou alors change de pseudo ! !!!! :)

tears-of-sun
tears-of-sun
Niveau 7
08 août 2003 à 23:03:26

c´est miserable de dire " et ba moi j´ai a clockwork orange hier" !

c´est pour se donner un style et cela me débecte !

acidparadouze
acidparadouze
Niveau 10
08 août 2003 à 23:07:37

Et toi pour te donner un style tu cites clockwork orange.

claing
claing
Niveau 10
08 août 2003 à 23:16:59

bah c´est vrai que la traduction est mieux mais chacun fait ce qu´il veut, yan a bien ki parles com sa tu voa ?

El_gato_Lopez
El_gato_Lopez
Niveau 7
08 août 2003 à 23:18:58

y´en a bien qui choisisent des pseudos en anglais alors......

tears-of-sun
tears-of-sun
Niveau 7
08 août 2003 à 23:21:38

et en espagnol !

Evilcid
Evilcid
Niveau 10
08 août 2003 à 23:24:51

pffffffiouuuuu

ça vole haut les discussions ce soir...

Skizofreen
Skizofreen
Niveau 4
08 août 2003 à 23:27:27

Bon je suis tear of sun

je disais pour evilcid :
Et toi pour te donner un style tu cites clockwork orange.

>> Koi ? ?, c´etait pour l´exemple justement , ta rien compris ou koi ?

FatPinkPig
FatPinkPig
Niveau 10
08 août 2003 à 23:31:38

j´deconnais pour ton pseudo tears, j´m´en cogne^^

Skizofreen
Skizofreen
Niveau 4
08 août 2003 à 23:52:55

pas grave fat

mais bon je trouve ca ridicule et ceux qui ne conaissent pas la vo ne peuvent pas suivre !

lord_ambrosius
lord_ambrosius
Niveau 10
09 août 2003 à 00:09:31

What´s the problem here ?

Sniperlekiller
Sniperlekiller
Niveau 10
09 août 2003 à 00:33:48

Moi je fait ca parce que c´est moins long pour certains films :oui:

EX : Il faut sauver le soldat ryan je met SPR parce que en Francais ca fais encore IFSLSR :bah:

Pareil pour la chute du faucon noir

Black Hawk Down > BHD La chute du faucon noir > LCDFN :nonnon:

lord_ambrosius
lord_ambrosius
Niveau 10
09 août 2003 à 00:37:51

Bah tu l´as fait courte lol.
Pour le SDA 1, tu mets pas LSDALCDLA !

Sniperlekiller
Sniperlekiller
Niveau 10
09 août 2003 à 00:57:45

:lol:

mcbacri
mcbacri
Niveau 10
09 août 2003 à 01:42:56

Bon j´arrive un peu après la bataille mais c´est juste pour préciser que donner le titre original, c´est respecter la volonté du réalisateur qui ne choisit pas en général les localisations.

Pour reprendre ton exemple " Clockwork Orange", ce titre a une signification bien précise ( que je ne répéterai pas, z´avez qu´à faire :rechercher: :nah: ) et qui correspond au sujet du film.

La traduction ne veut plus rien dire...

Alekss
Alekss
Niveau 10
09 août 2003 à 03:02:14

" donner le titre original, c´est respecter la volonté du réalisateur"

> Pourquoi élude-t-on(ouah j´sais pas ou j´ai trouvé ce verbe moi, mais il passe!) toujours la question du scénariste?? Le réalisateur n´est pas toujours(souvent pas d´ailleurs) l´auteur du script, donc il ne choisit pass le titre? Donc en citant le titre original, on respecte aussi le scénariste qui s´est cassé le cul à trouver un titre non?

C´est nul on pense jamais aux scénariste... :(

Sous forums
  • BD - Mangas - Comics
  • Musique
  • Livres
  • Photographie
  • Télévision & Séries
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment