CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : Recrute pour une fan-traduction

DébutPage précedente
123456789
Page suivanteFin
Plop23 Plop23
MP
Niveau 3
23 avril 2013 à 11:38:28

Bon, bah voilà, tout est dans le titre, j'aimerais recruter des personnes pouvant aider à la traduction du jeu, ce ne sont pas des paroles en l'air, j'ai codé un outils qui, a partir des scripts du jeu permet de récupérer et de réinsérer les dialogues, il ne maque plus qu'a les traduire.
Et, comme plus on est de fous plus on rit, je me suis dit "quel meilleur endroit pour recruter des traducteurs que le forum du jeu sur jeuxvideo.com".
Il y a 5 chapitres, quelques extra (12 il me semble), et la traduction graphique.
Si vous êtes intéressé, faites-le savoir dans les commentaires.

Dratanne Dratanne
MP
Niveau 13
23 avril 2013 à 16:35:52

En frencais ?

Plop23 Plop23
MP
Niveau 3
23 avril 2013 à 17:02:02

Bah oui, en français (y)

Dratanne Dratanne
MP
Niveau 13
24 avril 2013 à 12:28:12

Je ne pourais pas beaucoup t'aider je n'ai que 11 ans par contre je proposer l'aide de ce youtubeur: http://www.youtube.com/user/Aquasyris
C'est un fan de Corpse party (comme moi)et son anglais est parfais .

Dratanne Dratanne
MP
Niveau 13
27 avril 2013 à 08:38:23

Alors ?

Plop23 Plop23
MP
Niveau 3
27 avril 2013 à 16:52:45

Il a dit oui, on bosse dessus en ce moment ;)

Dratanne Dratanne
MP
Niveau 13
29 avril 2013 à 21:42:30

J'ai bien fais de vous réunir . Vous pourez me faire une dédicace

Dratanne Dratanne
MP
Niveau 13
08 mai 2013 à 17:34:15

?

hassen-otaku hassen-otaku
MP
Niveau 2
01 juin 2013 à 02:11:14

Moi je suis d'accord mais a condition que ton logiciel vaut le coup !!

midcha midcha
MP
Niveau 1
17 juin 2013 à 11:13:33

Juste pour savoir, vous cherchez encore du monde ? Parce que je trouve l'idée sympa ^^ et si c'est encore possible j'aimerais donner un coup de main ^^

Pseudo supprimé
Niveau 10
24 septembre 2013 à 21:42:55

Si il a encore quelqu'un ici, dit, le projet est fini? :svp:

Plop23 Plop23
MP
Niveau 3
22 novembre 2013 à 06:12:08

Désolé pour cette réponse si tardive.
En fait, en ce moment, ce projet est a un point mort.
J'ai été confronté à un petit problème dans le logiciel qu' j'ai utilisé, il ne réinsérais pas correctement les phrases traduites, pour ce qui est de la traduction, du coup, je reprends tout à zéro... C'est dommage mais tant pis.
Donc, là les nouveaux outils d'extraction/réinsertion sont en train d'être codés, l'extraction est fonctionnelle et beaucoup plus optimisée que dans ma première tentative.
C'est à dire: En attendant les outils de réinsertion, on peut commencer à traduire.

Si vous êtes toujours intéressé par cette Traduction, MP-moi ;)

jukilu jukilu
MP
Niveau 5
01 décembre 2013 à 01:35:25

je suis impatiens de voir le résulta je sais que sa va prendre du temps vu que le jeux est basé que sur des tonnes et des tonnes de texte :play:

placido2800 placido2800
MP
Niveau 7
02 juin 2014 à 11:40:19

Où en est cette fameuse fan traduction ?
J'adore la série des jeux Corpse Party j'aimerais bien avoir une traduction en français vous savez pas quel joie sa as été quand j'ai appris que vous vouliez faire une fan traduction :D
Si vous pouvez me dire où vous en êtes a la suite de se message où même en messages privée ( même si je pense que je n'aurais pas de réponde, se forum est mort je pense :'( ).
Merci quand même, on ne sait jamais :)

Plop23 Plop23
MP
Niveau 3
06 juin 2014 à 19:41:53

Bon, j'annonce:
L'extraction/Réinsertion des dialogues semble fonctionnel (pas de problèmes à première vu, en cas de problèmes, je pourrais le corriger).
Je compte reprendre la traduction de 0.
Donc, j’attends qu'un/plusieurs traducteurs me contactent.

J'ai déjà fait parvenir ce screen à plusieurs personnes m'ayant contacté par MP:
http://img104.xooimage.com/views/c/6/8/pic_0007-460717c.png/

harnogaming harnogaming
MP
Niveau 1
10 juin 2014 à 16:45:00

je suis tres bon en anglais si je peux être d'une quelconques utilité :-)

MysticAkg MysticAkg
MP
Niveau 2
11 juin 2014 à 19:31:02

J'espère que le projet avancera bien. :)
J'ai eu le jeu mais j'arrête pas de passer les dialogues à cause de l'anglais alors que je sais que le scénario est très bien...
Et sinon, est-ce que l'insertion d'accents est possible ?

Maskagass Maskagass
MP
Niveau 5
13 juin 2014 à 16:40:32

Mais quand tu passes les dialogues du jeu, il reste quoi à voir ? :p)
Je vous aurai bien aidé si j'avais le jeu entier, parce que mon seul support se résume à des Let's Play, l'intermédiaire par lequel j'ai découvert ce jeu (voire la série de jeux).

MysticAkg MysticAkg
MP
Niveau 2
13 juin 2014 à 18:31:18

C'est vrai que sans les dialogues l'intérêt se limite...
Sinon, je pense que l'on pourra t'envoyer des textes (enfin je dis ça comme ça, j'ai aucun rapport avec le projet hein), mais ça semble réalisable de cette façon. :)

Maskagass Maskagass
MP
Niveau 5
13 juin 2014 à 20:32:40

Non, ça ira, mais merci quand même. Je trouverai ce dont j'ai besoin sur Internet, mais si on forme une équipe, il faudrait se répartir les tâches (ou alors chacun traduit ce qu'il veut et on met en commun afin d'obtenir une homogénéité dans le style d'écriture). Enfin bref, l'organisation vous connaissez.
J'ai regardé le Let's Play d'Aquasyris (afin de découvrir le jeu) et j'ai recommencé avec PewDiePie, où je m'amuse à traduire selon mes souvenirs et la façon dont des lycéens s'expriment.
Donc si le cœur vous en dit, je suis disponible pour aider.

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment