CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Find Your Next Game
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : Persona 5 R : la traduction FR se précise

DébutPage précedente
«1  ... 249250251252253254255256257258259
Page suivanteFin
Pseudo supprimé
Niveau 10
15 décembre 2019 à 13:58:56

Le 15 décembre 2019 à 13:23:06 Tsundere-chan a écrit :
https://twitter.com/Atlus_West/status/1205955622409297920

Vous avez pleuré pour le Multi-5, maintenant vous pleurez pour le Portugais et une MAJ gratuite pour P5 Vanilla ou P5R offert.

Vous voulez le beurre et l'argent du beurre, comme prévu https://image.noelshack.com/fichiers/2016/24/1466366203-risitas14.png

Bah en même temps c'est compréhensible... :hap:

Pseudo supprimé
Niveau 10
15 décembre 2019 à 14:00:55

Imaginez y'aurai eu toute les langues européenne sauf le français le bordel que ça aurai été ici :hap:

Donc je comprends qu'ils pètent un câble c'est normal comme réaction ^^

IoriKitahara3 IoriKitahara3
MP
Niveau 8
15 décembre 2019 à 14:10:55

Le 15 décembre 2019 à 14:00:55 ]Joude[ a écrit :
Imaginez y'aurai eu toute les langues européenne sauf le français le bordel que ça aurai été ici :hap:

Donc je comprends qu'ils pètent un câble c'est normal comme réaction ^^

La France est le troisième plus gros consommateur de JRPG après le Japon et les USA. Pour le portugais ils avancent les chiffres du nombres de personnes qui le parlent dans le monde mais en terme de joueurs c'est extrêmement faible par rapport aux 5 autres langues européennes.

Qu'ils se fassent remarquer pour l'avenir oui, je comprends.

Mais tu peux comprendre aussi qu'il va déjà falloir que la licence soit beaucoup plus populaire avant d'envisager une traduction portugaise. On en est encore loin. (3 millions c'est beaucoup pour Atlus mais ça reste pas si énorme quand tu prends en compte le parc de PS4/PS3)

Pseudo supprimé
Niveau 10
15 décembre 2019 à 14:14:56

Le 15 décembre 2019 à 14:10:55 IoriKitahara3 a écrit :

Le 15 décembre 2019 à 14:00:55 ]Joude[ a écrit :
Imaginez y'aurai eu toute les langues européenne sauf le français le bordel que ça aurai été ici :hap:

Donc je comprends qu'ils pètent un câble c'est normal comme réaction ^^

La France est le troisième plus gros consommateur de JRPG après le Japon et les USA. Pour le portugais ils avancent les chiffres du nombres de personnes qui le parlent dans le monde mais en terme de joueurs c'est extrêmement faible par rapport aux 5 autres langues européennes.

Qu'ils se fassent remarquer pour l'avenir oui, je comprends.

Mais tu peux comprendre aussi qu'il va déjà falloir que la licence soit beaucoup plus populaire avant d'envisager une traduction portugaise. On en est encore loin. (3 millions c'est beaucoup pour Atlus mais ça reste pas si énorme quand tu prends en compte le parc de PS4/PS3)

Ah non mais je suis d'accord, c'est déjà énorme de faire les langues européenne pour un jeu Atlus ils ont fait un énorme effort donc on va pas trop en demander...

Mais je peux comprendre la deception des portugais. Un jours ils auront leurs langue aussi :oui:

Pseudo supprimé
Niveau 10
15 décembre 2019 à 14:21:46

Le 15 décembre 2019 à 14:10:55 IoriKitahara3 a écrit :

Le 15 décembre 2019 à 14:00:55 ]Joude[ a écrit :
Imaginez y'aurai eu toute les langues européenne sauf le français le bordel que ça aurai été ici :hap:

Donc je comprends qu'ils pètent un câble c'est normal comme réaction ^^

La France est le troisième plus gros consommateur de JRPG après le Japon et les USA. Pour le portugais ils avancent les chiffres du nombres de personnes qui le parlent dans le monde mais en terme de joueurs c'est extrêmement faible par rapport aux 5 autres langues européennes.

Qu'ils se fassent remarquer pour l'avenir oui, je comprends.

Mais tu peux comprendre aussi qu'il va déjà falloir que la licence soit beaucoup plus populaire avant d'envisager une traduction portugaise. On en est encore loin. (3 millions c'est beaucoup pour Atlus mais ça reste pas si énorme quand tu prends en compte le parc de PS4/PS3)

Par contre en France on a pas trop de renouvellements, les nouvelles générations sont beaucoup plus américanisées, et niveau jeux vidéos c'est vraiment l'occidental qui compte le plus, en proportion y'a beaucoup moins de fans de produits japonais que les génération 80/90.

Pseudo supprimé
Niveau 10
15 décembre 2019 à 16:40:33

Vdd la France reste le marché le plus intéressant en terme de jeux japonais j'en veux pour preuve de nombreux jeu traduit uniquement en Français comme cold steel 3, daganrompa et ys 8 pour les exemples les plus récents

Pour en revenir au Portugais je comprend leurs colères surtout qu'ils sont pas réputé pour être très forts en anglais comme les italiens, espagnols et nous même lol mais quand on parle de mulit 5 on pense a anglais, français, allemand, espagnol et italien donc je vois pas le portugais là dedans de nombreux jrpg sont pas traduit en dehors de l’anglais et quand c'est traduit c'est rarement en portugais.

Les deux marchés principaux sont les français et les allemand je donne cette exemple les tales of ou je suivais les ventes car j'avais peur de l'avenir de la série chez nous une autre preuve que c'est 2 marchés sont important et la traduction de tales of vesperia 360 uniquement en français et allemand et le français particulièrement avec l'exemple si dessus mais le marché allemand n'est pas en reste en témoigne les bonne vente de digimon en allemagne qui lui a valu une traduction allemande pour cyber slugh 2 et pas pour nous :snif:

En tous cas si les portugais n'on jamais râlais jusqu’à maintenant et ce manifeste pour p5r c'est que le jeu ce fait connaitre ce qui est une bonne choses. :oui:

Pour les mécontents sur la version de base alors là clairement ils abusent quand ils ont achetés la version vanilla ils était conscients que sa serai que en anglais pour Atlus aucun intérêts de faire ça commercialement déjà en plus leurs but et de promouvoir p5r mais aussi car ce son des versions différentes et donc que les lignes de dialogues diffère entre les 2 jeux vont pas s'amuser a revenir sur la version vanilla. :honte:

Atlus nous a tendu la main ( j'étais le premier à les boycotter et à les cracher dessus) mais de grâce évitons de faire nos pourris gâtés en leur prenant carrément le bras c'est trop la ( sauf pour les portugais c'est compréhensif quelque part) :nonnon:

Message édité le 15 décembre 2019 à 16:41:08 par
Pseudo supprimé
Niveau 10
15 décembre 2019 à 16:45:06

Râle bol de ce genre de comportement puéril ceux qui râle pour p5 vanilla vous donnez du crédit au jean bilingues c'est tous ce que vous faites :-((

Pseudo supprimé
Niveau 10
15 décembre 2019 à 17:33:18

Bon après les fanboy qui défendent leur marques pour rien, les baloo qui acceptent tous, les jean bilingues qui rabaissent les autres qui veulent faire un jeu dans leur langues, les gramanazi.

Je vous présente un autre type de forumeur désagréable je les surnommes les éternels insatisfaits punaise pour la première fois de ma vie j'ai été obligé de défendre atlus a cause de ce genre de connerie https://www.jeuxvideo.com/forums/42-36-61629719-1-0-1-0-persona-5r-ne-devrait-meme-pas-exister.htm

HassenIjou HassenIjou
MP
Niveau 38
15 décembre 2019 à 17:36:09

Les jeux et films sont tres rarement traduit en portugais et encore moins pour le marché bresilien qui a des gens de retards. C'est triste mais ils doivent avoir l'habitude :hap:
Il y'aura toujours des gens pour raler de toute façcons

Pseudo supprimé
Niveau 10
15 décembre 2019 à 18:00:51

Le 15 décembre 2019 à 17:36:09 HassenIjou a écrit :
Les jeux et films sont tres rarement traduit en portugais et encore moins pour le marché bresilien qui a des gens de retards. C'est triste mais ils doivent avoir l'habitude :hap:
Il y'aura toujours des gens pour raler de toute façcons

En tous ca le seul truc positif c'est ci qu'ils râlent pour ce jeu c'est que sa commence a être réellement populaire prions pour de bonne vente :ange: Kaprim tu en pense quoi sa va bien ce vendre ou pas en compte sur toi l'oracle :-)))

ppn67 ppn67
MP
Niveau 10
15 décembre 2019 à 22:08:45

ce jeu vaut le coup en FR si on a jamais fait aucun des précédents?

HassenIjou HassenIjou
MP
Niveau 38
15 décembre 2019 à 22:11:39

Le 15 décembre 2019 à 22:08:45 ppn67 a écrit :
ce jeu vaut le coup en FR si on a jamais fait aucun des précédents?

oui ils sont tous indépendants, il y'a juste deux trois refs ça et la

Pseudo supprimé
Niveau 10
15 décembre 2019 à 22:11:54

Le 15 décembre 2019 à 22:08:45 ppn67 a écrit :
ce jeu vaut le coup en FR si on a jamais fait aucun des précédents?

Comme les final fantasy c'est indépendant, donc oui à priori y'a aucune raison. Cela dit faut aimer les gens longs et très bavards. Ceux qui ont joué au jeu de base disent que c'est environ 80% de dialogues pour 20% de combat/donjons.

Neo-Ghost Neo-Ghost
MP
Niveau 10
15 décembre 2019 à 22:12:05

Le 15 décembre 2019 à 22:08:45 ppn67 a écrit :
ce jeu vaut le coup en FR si on a jamais fait aucun des précédents?

Oui même sans traduction ce serait la même réponse, là encore plus du coup.

Pseudo supprimé
Niveau 14
21 décembre 2019 à 20:55:15

Via another eden, aperçu de la traduction :
https://www.noelshack.com/2019-51-6-1576958039-screenshot-2019-12-21-20-53-01-812-com-google-android-youtube.jpg https://www.noelshack.com/2019-51-6-1576958091-screenshot-2019-12-21-20-52-41-778-com-google-android-youtube.jpg

Les noms ne seront pas traduit, pas de Renard ou Crâne :hap:

Kaprim33 Kaprim33
MP
Niveau 53
21 décembre 2019 à 21:24:42

Rassurant :hap:

IoriKitahara IoriKitahara
MP
Niveau 59
23 janvier 2020 à 20:46:14

P...Personne n'en doutait voyons. https://image.noelshack.com/fichiers/2018/10/1/1520256134-risitasue2.png

TBONTUMONTES TBONTUMONTES
MP
Niveau 14
05 février 2020 à 11:08:33

Du coup il est en fr ou pas ? (Juste les sous-titres me suffisent pas forcément les voix) j'hésite à le buy

Pseudo supprimé
Niveau 10
05 février 2020 à 11:11:06

Oui les sous titres seront en FR.
Et oui tu dois faire ton devoir de citoyen et l'acheter day one pour soutenir.

De rien https://image.noelshack.com/fichiers/2017/02/1484230020-mokou-embarassed-2.png

Robocop112 Robocop112
MP
Niveau 34
01 mars 2020 à 02:09:45

Ok.

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Odellbeckham, Endorph[-ine], GsR-x-Perez, Gabiven, Ludens
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

La vidéo du moment