... est-ce que ça c'est déjà beaucoup vu dans l'histoire de la littérature
Genre imaginez un français qui apprend le mandarin à un niveau de dingue et publie une œuvre littéraire dans cette langue, vous imaginez le travail qu'il faudrait ?
Et c'est même pas la peine de prendre une langue aussi éloignée, rien qu'être capable de pondre un truc de qualité en anglais ou en espagnol, donc qui exigerait non seulement d'avoir un niveau C2 en plus d'avoir une culture et une qualité rédactionnelle exceptionnelle dans la langue cible ...
C'est quelque chose qui s'est forcément vu, mais ça doit rester relativement rare j'imagine ?
Est-ce que vous mêmes vous sentiriez capables de faire un truc pareils ?
Nabokov, Gary, Cioran, Beckett, etc. etc. la liste est longue.
Je parle fluidement anglais, mais pourtant je suis presque incapable d'apprécier la poésie anglaise, alors de là à écrire en anglais, c'est bien loin de mes capacités. Avant d'écrire dans une langue étrangère, il faudrait déjà savoir écrire dans la sienne, ce qui ne va pas de soi non plus.
J'y pense mais Baudelaire et Rimbaud ont écrit en latin, ils ne doivent pas être les seuls.
donc qui exigerait non seulement d'avoir un niveau C2 en plus d'avoir une culture et une qualité rédactionnelle exceptionnelle dans la langue cible ...
C'est un exercice incroyablement difficile, si tu veux faire de la poésie par exemple je suis pas certain qu'ils conçoivent les jeux de mots et les consonances et leurs placements, etc. de la même manière que nous.
Par contre, tout dépend du sujet de ton livre mais "une culture exceptionnelle dans la langue cible", ça fait référence à quoi ? Parce qu'écrire Germinal en anglais, par exemple, ça demanderait pas une culture différente que celle qu'avait Zola, si ?
Pour l'avoir fait en septembre 2015 https://play.google.com/store/books/details/Emergence_Living_in_2044_AD?id=C0KmCgAAQBAJ&hl=en_US&gl=US rien n'est plus simple
La version gratuite s'arrête au début du chapitre 6
Pas la peine de l'acheter, l'ayant écrit, je peux vous le résumer, voire le traduire, même si parler anglais est aujourd'hui une nécessité.
Le 17 juillet 2021 à 05:56:44 :
La version gratuite s'arrête au début du chapitre 6Pas la peine de l'acheter, l'ayant écrit, je peux vous le résumer, voire le traduire, même si parler anglais est aujourd'hui une nécessité.
C'est quoi cette horreur
J'ai pas dit que je voulais écrire un roman en langue étrangère hein les gars, je trouvais juste la question intéressante.