Je suis pas weeb à ce point et la version anglaise est très bien
Coréen
copier coller d'un de mes posts sur un autre topic sur la langue du jeu:
L'anglais est horrible sur ce jeu, je sais pas pourquoi tant de gens jouent avec.
Le chinois me semble pas ouf
Le jap = valeur sûre pour l'univers animé.
J'ai testé ces 3 langues, et comme je l'avais dis sur un autre topic si on prend les voix en anglais certains persos n'ont pas de voix, ou alors ils perdent la moitié de leur audio (plus de son lors des animations afk.)
La version chinoise me semble moins "pro/travaillée" que la version jap. Un même audio de perso va durer super longtemps en jap, le perso va parler pendant longtemps alors que en chinois il semble y avoir que 2 phrases. Et j'ai l'impression que ça dit moins de choses.
Ceux qui sont anti Version Jap en disant que de toute façon c'est pas la vo, que donc la version anglaise à la même valeur... Preuve que c'est pas la VO? Les seiyu sont connus en jap, donc ont un prix. Les textes plus détaillés qu'en anglais pour sûr (et peut-être même qu'en chinois). Donc sur quoi vous vous basez pour dire que c'est pas la VO? Parce que Mihoyo est chinois? Ils ont très bien pu se concentrer sur la version jap et designer le jeu avec un esprit univers japonais, il me semble que c'était comme ça dans Honkai Impact aussi.
Texte et audio en anglais, j'aime bien comprendre ce que disent les persos.
À l'occasion je mettrai en chinois pour avoir un aperçu de la vo.
Le 22 octobre 2020 à 02:40:15 Tensar a écrit :
copier coller d'un de mes posts sur un autre topic sur la langue du jeu:L'anglais est horrible sur ce jeu, je sais pas pourquoi tant de gens jouent avec.
Le chinois me semble pas ouf
Le jap = valeur sûre pour l'univers animé.J'ai testé ces 3 langues, et comme je l'avais dis sur un autre topic si on prend les voix en anglais certains persos n'ont pas de voix, ou alors ils perdent la moitié de leur audio (plus de son lors des animations afk.)
La version chinoise me semble moins "pro/travaillée" que la version jap. Un même audio de perso va durer super longtemps en jap, le perso va parler pendant longtemps alors que en chinois il semble y avoir que 2 phrases. Et j'ai l'impression que ça dit moins de choses.Ceux qui sont anti Version Jap en disant que de toute façon c'est pas la vo, que donc la version anglaise à la même valeur... Preuve que c'est pas la VO? Les seiyu sont connus en jap, donc ont un prix. Les textes plus détaillés qu'en anglais pour sûr (et peut-être même qu'en chinois). Donc sur quoi vous vous basez pour dire que c'est pas la VO? Parce que Mihoyo est chinois? Ils ont très bien pu se concentrer sur la version jap et designer le jeu avec un esprit univers japonais, il me semble que c'était comme ça dans Honkai Impact aussi.
Sauf que les textes en français ne correspondent pas à l'audio anglais/chinois/jap, et j'imagine que c'est aussi le cas audio chinois/jap et texte en anglais.
De tout de façon chacun joue comme il a envie. L'un n'est pas meilleur que l'autre c'est totalement subjectif.
Le 22 octobre 2020 à 01:03:01 MechaDandy a écrit :
Le 22 octobre 2020 à 01:02:04 TheFreakyBeast a écrit :
Le 22 octobre 2020 à 01:00:28 MechaDandy a écrit :
Le 22 octobre 2020 à 00:58:52 TheFreakyBeast a écrit :
Jap rien que pour Giorno et MistaMista c'est Kaeya c'est ça ?
Oui
Franchement j'aime bien Mista mais Kaeya me saoule.
Je viens d'apprendre que Chongyun = Doppio de Golden Wind https://youtu.be/IGmnDA91XrQ sinon ouais j'ai fini par ne pas aimer Kaeya non plus avec son ton condescendant en jap (le pire c'est quand il parle à Diluc)
Depuis elsword j'ai toujours joué avec les voix coréennes dans les mmo/rpg quand je peux
Ils font du très très bon boulot sur les voix c'est assez cool
Pareillent que l'opent
En japonais
Japonais.
je parle pas japonais pour quoi j'y jouerais pour rien comprendre ? jouer avec les voix Japonais ou avec les texte en jap c'est pareille pour moi .. bref is fucking useless !
Le 22 octobre 2020 à 07:05:06 Xehmical a écrit :
je parle pas japonais pour quoi j'y jouerais pour rien comprendre ? jouer avec les voix Japonais ou avec les texte en jap c'est pareille pour moi .. bref is fucking useless !
Pour les sonorités, ça dépayse bien par rapport au français/anglais, ça donne un sentiment exotique, de voyage, etc.
Jap bien évidemment
Déjà juste la doubleuse jap de Paimon (qui est le personnage qu'on entend le plus) est énorme (c'est la doubleuse de Kaguya )
PS : la version anglaise est dégueulasse
Les américains sont vraiment pas doués pour les doublages
Les animes en anglais sont pour la majorité à vomir
Même les voix de cartoon américain (donc VO) sont dans 90% des cas dégueulasses,ils savent même pas doubler leurs propres séries (les voix dans les simpsons dans south park dans archer )
Ils prennent des doubleurs qui ont des voix qui correspondent pas du tout aux personnages et en plus dans beaucoup de cas ça fait "amateur"
Le 22 octobre 2020 à 07:36:50 Gaudama a écrit :
Jap bien évidemment
Déjà juste la doubleuse jap de Paimon (qui est le personnage qu'on entend le plus) est énorme (c'est la doubleuse de Kaguya )
paimon qui peut sortir un o kawaii koto quand elle veut
Entendre Giorno, Holo, Kirito, Shigaraki, Rikka, Senjougahara etc. c'est vraiment un bon délire en effet
Le 22 octobre 2020 à 07:52:56 Dembledure a écrit :
Le 22 octobre 2020 à 07:36:50 Gaudama a écrit :
Jap bien évidemment
Déjà juste la doubleuse jap de Paimon (qui est le personnage qu'on entend le plus) est énorme (c'est la doubleuse de Kaguya )paimon qui peut sortir un o kawaii koto quand elle veut
Entendre Giorno, Holo, Kirito, Shigaraki, Rikka, Senjougahara etc. c'est vraiment un bon délire en effet
Après pour les connaisseurs Paimon a pas la voix de kaguya mais de "bakaguya" l'autre personnalité de kaguya
Jap obligé... Lisa
Anglais pour perfectionner ma compréhension même si c'est pas très difficile . Osef du japonais ce n'est pas une langue qui m'intéresse.
Le 22 octobre 2020 à 07:55:18 Gaudama a écrit :
Le 22 octobre 2020 à 07:52:56 Dembledure a écrit :
Le 22 octobre 2020 à 07:36:50 Gaudama a écrit :
Jap bien évidemment
Déjà juste la doubleuse jap de Paimon (qui est le personnage qu'on entend le plus) est énorme (c'est la doubleuse de Kaguya )paimon qui peut sortir un o kawaii koto quand elle veut
Entendre Giorno, Holo, Kirito, Shigaraki, Rikka, Senjougahara etc. c'est vraiment un bon délire en effet
Après pour les connaisseurs Paimon a pas la voix de kaguya mais de "bakaguya" l'autre personnalité de kaguya
Je crois voir de quel épisode tu parles d'ailleurs ça se chauffait pas mal dans le lit avec miyuki
..
oups, je viens d'imaginer paimon à sa place
Le 22 octobre 2020 à 08:22:30 Dembledure a écrit :
Le 22 octobre 2020 à 07:55:18 Gaudama a écrit :
Le 22 octobre 2020 à 07:52:56 Dembledure a écrit :
Le 22 octobre 2020 à 07:36:50 Gaudama a écrit :
Jap bien évidemment
Déjà juste la doubleuse jap de Paimon (qui est le personnage qu'on entend le plus) est énorme (c'est la doubleuse de Kaguya )paimon qui peut sortir un o kawaii koto quand elle veut
Entendre Giorno, Holo, Kirito, Shigaraki, Rikka, Senjougahara etc. c'est vraiment un bon délire en effet
Après pour les connaisseurs Paimon a pas la voix de kaguya mais de "bakaguya" l'autre personnalité de kaguya
Je crois voir de quel épisode tu parles d'ailleurs ça se chauffait pas mal dans le lit avec miyuki
..
oups, je viens d'imaginer paimon à sa place
Khey, mon esprit est déjà suffisamment sale, ne l'empire pas