CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

quelle drole de patch

chronobreak
chronobreak
Niveau 6
06 août 2004 à 02:03:44

Heu vous parler de la qu´elle traduction là?
Et sur qu´elle site l´avez vous téléchargez?

Coolkid9:

j´ai fait Xenogears en jap ( bon j´ai du mettre six mois a le torcher mais je l´ai fini)

chronobreak
chronobreak
Niveau 6
06 août 2004 à 02:45:47

Et si vous parlez du patch de terminus traduction vous pourriez m´expliquer comment l´installer??
J´ai rien compris a leur tutorial sur le site.
Après avoir tout télécharger que faut il faire??
Et aussi dois ton obligatoirement avoir le jeu pour y patcher?
Bref comment ça se passe?
Merci.

torakami
torakami
Niveau 4
06 août 2004 à 12:50:04

Coolkid9 : Quand tu parles de l´accent italien de Harle, tu fais référence à la traduction de Terminus ? ??

chronobreak
chronobreak
Niveau 6
06 août 2004 à 13:33:08

Ca me dit tjs pas de quelq traduction vous parlez.

Bahamut38
Bahamut38
Niveau 17
06 août 2004 à 13:36:13

Voila, sur Emule, j´ai vu Chrono Cross CD1 ( 492.55mo) et CD2 ( 474.11mo) en FR .

Est ce un fake ? Ou une version déjà patchée ?

Thx .

torakami
torakami
Niveau 4
06 août 2004 à 14:34:16

Oui, mais je comprends pas pourquoi il dit que l´accent italien de Harle est " mortel" alors que TT l´a fait en anglais ( il me semble)...

Enfin c´est vrai que je suis pas d´accord sur certains accents, ils ont un peu merdé là-dessus, faudra que j´en parle avec leur hackeur...

Il est temps que je sorte aussi mon patch de CC, moi :-d

TK

Coolkid9
Coolkid9
Niveau 10
06 août 2004 à 21:04:37

Bah Korcha je vois pas en quoi sa dérange sachant que ds la version US il met des CHA partout . .. ca aurait tué le jeu de supprimer des accents comme ca . ..

Sinon encore les persos sont aps extras, certains sont très peu détaillé je trouve, contrairement à CT. A part le quatuor de tête que je trouve vraiment extra ( a part certains quand même), sinon ils sont marrant avec leurs accents, mais certains sont beaucoup moins travaillés ( voire pas assez) que d´autres.

Bah on m´a dit que ds le patch harle parle en italien, et si c´est vrai, ca pue :/

chronomantique
chronomantique
Niveau 10
07 août 2004 à 12:23:27

Bah en Jap personne n´avait d´accent, et ça a pas " tué " le jeu

chronomantique
chronomantique
Niveau 10
07 août 2004 à 12:24:43

Et ToraKami ne le prend pas comme un reproche ou un manque de respect pour ton travail, mais, pourquoi sortir plusieurs patches? vous auriez pu tous travailler ensemble ça aurait été plus profitable non?

torakami
torakami
Niveau 4
07 août 2004 à 19:23:39

Bah, pour une simple raison :
Le boss de TT à l´époque ( y´a deux ans), m´a littéralement envoyé chier quand j´ai dit que j´avais déjà traduit le jeu en entier en html, et que je voulais leur donner un coup de main là dessus... Vala... C´est pas plus compliqué ^^

Et comme il était hors de question que je balance mon boulot à la poubelle, j´ai préparé mon propre patch dans mon coin... Et là actuellement, Nemesis qui s´est occupé du hack de CC chez TT va me prêter son hack afin que je puisse terminer mon patch.

torakami
torakami
Niveau 4
07 août 2004 à 19:27:41

D´ailleurs, j´explique un peu les choses sur ce thread :

https://www.jeuxvideo.com/forums/1-8-7623850-1-0-51-0-0.htm

torakami
torakami
Niveau 4
07 août 2004 à 19:29:29

mwarf, " j´m´ai trompé" :
c´est ici :

https://www.jeuxvideo.com/forums/1-3385-8456959-1-0-1-0-0.htm

La vidéo du moment