Moi je joue a beaucoup de jeu anglais mais bon je trouve ça dommage de pas pouvoir profité d'un jeu dans ça langue maternelle...
@dieudesouf
Tu plaisantes? Il ya 20 ans la grande majorité des bons RPGs ne sortait qu'en anglais.
FF7 fut le premier FF à être traduit et tellement mal qu'on ne comprenait qu'une phrase sur deux.
Phoenix je n'ai pas souvenir d'avoir parler d'un type de jeux en particulier mais des jeux en général et je n'ai pas dit tout les jeux mais bien "presque tous" évidemment je parle des jeux sortie en france
punaise mais si vous voulez des jeux en anglais prenez des imports us la vita et la ps3 ne sont pas zonné
vous avez deja vu un dvd sans sous titre francais dans le commerce ? moi non sauf si c'est de l'import .
on paye au prix fort un jeu non traduit pourquoi ? c'est simple c'est des gens comme vous qui ne peuvent pas attendre .
Pour ma part je ne connais pas l'anglais pour differente raison perso , moi fan de rpg j'ai de plus en plus de mal a trouver des jeux 1, 2 ou 3 maxi par ans !
et venez pas me dire que la traduction coute cher c'est des conneries, y a des centaines de traducteur free lance qui ferais ça !! mais non c'est si simple de balancer un jeu plein pot en anglais pour des fan aveugles
doraemon38 Voir le profil de doraemon38
Posté le 8 février 2014 à 09:03:25 Avertir un administrateur
punaise mais si vous voulez des jeux en anglais prenez des imports us la vita et la ps3 ne sont pas zonné
T'en fais pas on s'est pas fait prier.
Sinon tu as rien compris au marché du jeux video et tes comparaisons sont totalement foireuse.
T'inquiète, je suis tellement à fond dans l'import que je prends même des versions japonaises.
J'ai pas trop de souci avec ces deux langues. Malheureusement vous ne pouvez comprendre cette satisfaction.
Si tu prends pas plus de un ou deux jeux par ans c'est ton problème pas le notre.
ce qui est dommage c'est que la France est un pays qui jous de plus en plus au jeux vidéos et traduire les jeux ne ferais que améliorer les sorties comme Ni No Kuni que je n'aurais jamais connu sans traduction.
j'ai tenté une fois de faire un jeu en anglais The Legend of Heroes : Trails in the Sky, excellent jeux, je les finis pas de soucis, par contre je me souviens plus de rien au niveau du scénario
Non sérieux fais chier que les jeux ne sont pas traduit en français...
je serais prés à payer 60 boules le jeux pour l'avoir en français
Le problème, c'est que ces jeux là sont trop peu connu du public, (et oui, le grand public préfère des jeux fades comme les call of...) donc faire une traduction coûterais beaucoup d'argent et le jeu n'en rapporterait probablement pas la moitié, car les RPG ont souvent beaucoup de dialogues et les traductions coûtent plus que pour de simples jeux de guéguerre qui répètent en boucle les 5 mêmes expressions.
Donc voilà, c'est triste mais c'est comme ça, pour que des jeux comme Ys soient traduit il faudrait que les ventes explosent le box office, mais malheureusement il ne se vendra que dans le milieu des connaisseurs, qui sont trop peu nombreux pour rapporter assez d'argent pour faire des localisations de qualité. Et encore un jeu comme Ys ne demande pas un niveau d'anglais très élevé comme un Persona 4, qui est un jeu absolument génial mais dont les non anglophones louperont 90% de son intérêt s'ils y jouent, malheureusement.
@AizawaSakuya
"Ensuite, à l'époque, les RPG était clairement moins conséquent qu'aujourd'hui niveau texte"
Alors la, je dis LOL
ca me fais toujours marrer à chaque fois qu'un jeu sors en anglais on a les mêmes débats avec toujours les moralisateurs à 2 balles qui rêvent d'un monde complétement uniformisé sans voir plus loin que leur nombril .
Il y a des millions de raisons d'être une brêle en anglais, à commencer par s'intéresser à d'autres langues autres que celles la alors oui l'italien ça sert à rien hormis en italie mais quand c'est la langue d'une partie même infime de tes ancêtres tu préfére ça à l'anglais idem pour l'arabe c'est sur qu'il n'y a pas de jeux traduits en ces langues (pas plus que le français) mais je vois pas pourquoi il y a une logique qui veut que si tu ne maitrise pas l'anglais tu sois une tanche
perso je ne m'intéresse qu'au pays méditerranéen alors hormis malte, l'anglais
donc arrêtez de vous prendre pour des dieux vivant car vous maitrisez la langue des rosbeefs
et surtout oui c'est pas normal vu le prix qu'on paye qu'un jeu ne soit pas traduit en 2014
car oui au final les ventes s'en ressentent
et entre 1000 et 1500 ventes par exemple ca reste un marché de niche mais il y a quand même une sacrée différence en terme de revenu
surtout qu'à l'heure du dématerialisé on va arrêter de pleurer ces pauvres boîtes
ils ont qu'à tout sortir en demat mais traduit alors .
Bien dit vdd.
Et encore ils disent n'avoir aucun problème avec l'anglais et le japonais
La plupart des péteux du genre sont des petits mitos, des frustrés de la vie jouant les intellos sur jvc...
Mais qui n'ont jamais vu la fin de Super Mario Bros 1 sans soluces et sans traducteur.
Cette rage injustifié, en aucun cas je me suis vanté de connaitre l'anglais et me suis considéré comme un Dieu faut arrêter votre délire
Et je vois pas le rapport avec Super Mario Bros putain vous partez très très loin
" 1000 et 1500 ventes par exemple ca reste un marché de niche mais il y a quand même une sacrée différence en terme de revenu "
Tu déconnes ? Parce que honnêtement c'est vraiment ce qui fera la difference en sortant un jeu de niche traduit, il fera 500 de ventes en plus, ce qui est totalement ridicule et ne vaut en aucun le coût de la traduction. Traduire un jeu en Europe implique de le traduire obligatoirement en Francais, Espagnol, Anglais, Italien et Allemand, vous croyez que les editeurs vont se faire chier à traduire en 5 cinq langues pour avoir 500 voir 1000 ventes de plus dans chaques pays ?
Vous me ferez toujours rire avec votre " c'est pas normal vu le prix qu'on paye qu'un jeu ne soit pas traduit en 2014
car oui au final les ventes s'en ressentent "
Les éditeurs ont essayé de traduire des jeux et les ventes ne s'en sont jamais ressenti.
Continuer de pleurer ca ne changera rien, les jeux de niche continueront a sortir en Anglais et vous aurez beau pleurer ça ne changera malheureusement rien. Alors si vous êtes vraiment fan du genre, apprendre les bases de l'anglais est très facile et largement suffisant pour comprendre 80% des jeux, si vous ne souhaitez faire cet effort pour votre passion, arrêter de vous plaindre et subissez.
jeu en stock! voici les éléments testés
- texte écran = uk
- voix = Jap
- sous titre = uk
Offre promo jusqu'au 28.04.14 à 34 €
http://www.gamepod.fr/Ys%20Memories%20of%20Celceta%20-%20PS%20Vita?filter_name=ys
si vous trouvez moins cher, on baissera encore
Bien te faire ta Pub? il est dispo sur le site de auchan à 29.99e avec le code résa
vive l'anglais x)
effectivement, je viens de voir le site d4auchan. Par contre le jeu n'est pas encore dispo. Il le sera le 21, donc dans 6 jours.
Chez nous le jeu est dispo de suite à 34 € avec frais de port offerts, ou à 33 € si retrait en boutique.
http://www.gamepod.fr/Ys%20Memories%20of%20Celceta%20-%20PS%20Vita?filter_name=ys
En anglais, comme d'hab
je prend surement plus de jeux que vous tous réunis , import compris !
mais l'a c'est un probleme du distributeur !
Le jeu est en anglais ça sera sans moi.
On est en France bordel ! Heureusement que FFX HD sera en français