- le-fumeur Voir le profil de le-fumeur
- Posté le 25 juin 2009 à 12:28:59 Avertir un modérateur
- Bah bof... Je vois pas pourquoi tu prends ça comme un engagement solennel et/ou professionnel. Les gars qui font ça n'ont aucun compte à rendre, ils proposent de partager leur passion gratuitement (et au passage illégalement rappelons-le) et ne demandent rien sinon qu'on respecte à peu près leur boulot. S'ils décident de pas traduire un HS c'est un choix et ça les regarde, mais je vois vraiment pas pourquoi un gars qui se contente de suivre leurs parutions pourrait se permettre de râler. Si t'es pas content ben traduis-le et clean-le toi-même mon gros
Je m'attendais à ce que quelqu'un me réponde ça ou l'éternel argument du "t'as qu'à le faire toi-même si t'es pas content
"
Je suis désolé mais le fansub ça reste en quelque sorte un engagement comme un autre, soit on s'occupe de tout les épisodes soit rien. T'imagine la team qui te bacle un épisode non-HS parce qu'elle le juge dans un cadre subjectif peu intéressant ? Tu vas râler ? Ben non, puis que ces gars "n'ont aucun compte à rendre".
Je trouve pas mal de HS très sympa (et je ne suis pas le seul), ça aurait été vraiment bien de les voir traduits pour le grand nombre. Mais bon, j'vois ce que tu veux dire le-fumeur, bénévolat, toussa... Volontariat, certes, mais quand on tient un site, y'a ce petit coté "engagé" qui reste.
Et depuis quand un épisode ça se cleane ? Première nouvelle.
Bref, fin de la parenthèse.