CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Ayez pitié d'un inculte des sous titres!

Mom100
Mom100
Niveau 10
17 juillet 2004 à 12:25:06

Salut à tous...
J´avoue que je ne suis pas tres doué en ce qui concerne les manipulations internéteuses, je réclame donc votre aide pour un probleme de sous titres! Etant fan de la série ALIAS, j´ai téléchargé l´épisode 3x18 en VO, mais maintenant il me faut les sous titres et c´est ca le probleme! On m´a conseillé le logiciel bs player, donc je l´ai et j´ai pris les sous titres sur ce site, mais j´ai besoin de votre aide ; je fais comment pour les synchroniser avec la vidéo? parce que je lance l´épisode 18 avec bs player, aucun problème, mais quand je mets " load subtitles", le fichier n´y est pas...Il faut que je le mette sous quel format et que je le nomme comment? Parce que là les s-t sont sous word, c´est certainement pas ca qu´il faut faire....Svp ayez pitié ( lol) et expliquez moi la marche à suivre de facon assez détaillé parce que je suis pas doué pour ce genre de trucs...Merci d´avance à tous!

mon adresse msn est là si vous voulez m´expliquer sur msn
:)

ramiel
ramiel
Niveau 10
17 juillet 2004 à 12:44:14

Les fichiers pour etre lu par Bs player doivent etre des " .SRT"

Tu peux les convertir au bon format avec le logiciel " Time adjuster" ( se repete)

Pour le telechargement du programme c´est par la.

http://www.clubic.com/t/logiciel/fiche/time_adjuster/11087.html

et pour une aide bien pratique c´est par ici

http://membres.lycos.fr/tutoriauxz/Timeadjuster/timeadjuster.htm

Delivrance
Delivrance
Niveau 10
17 juillet 2004 à 12:45:15

Il faut le logiciel Time Adjuster pour synchroniser le sous-titre et la vidéo.

Il est gratuit et dispo sur http://www.clubic.com

Moi, je ne sais pas trop comment m´en servir mais d´autres personnes pourront mieux t´aider; :)

Delivrance
Delivrance
Niveau 10
17 juillet 2004 à 12:45:51

Devancée. :-)))

ramiel
ramiel
Niveau 10
17 juillet 2004 à 12:47:57

L´aide est pour toi aussi delvrance.

Si tu en as besoin ( c´est le lien dont je te parlais hier.)

acidparadouze
acidparadouze
Niveau 10
17 juillet 2004 à 12:56:31

telecharges les sur le site forom.com et ils seront directement synchronisés sauf si tu as telecharger l´episode en qualité mediocre . mpg ( qui pese plus lourd que le divx)

Delivrance
Delivrance
Niveau 10
17 juillet 2004 à 13:00:13

Oui Ramiel, j´ai essayé mais c´est bizzare, je synchronise le premier sous-titre mais les autres ne suivent pas toujours, plus j´avance dans le film, plus les sous-titres arrivent en retard, ce devrait être proportionnel, non ?

Flichtenbloden
Flichtenbloden
Niveau 10
17 juillet 2004 à 13:04:30

Pour tout ce qui est retouche de sous-titres je me dois de recommander Subtitle Workshop ( j´en avais déjà parlé mais bon...) qui fait absolument TOUT !

Le site officiel :
http://urusoft.co.nr/

Le manuel en français:
http://www.redox.si/viplay/downloads/docs/sw/manualfr.zip

Le reste c´est rien que pour les nazes !

Mom100
Mom100
Niveau 10
17 juillet 2004 à 13:06:36

pfffiou franchement vous allez me trouver lourd mais je comprends rien a time adjuster, je sais pas quoi faire!!!
svp est-ce que quelqu´un pourrait m´expliqer en détails, parce que je suis complètement paumé là!

ramiel
ramiel
Niveau 10
17 juillet 2004 à 13:06:58

Oui j´avais ca au début, apres quelque minutes tout est a nouveau decalé.

Il y avait une astuce pour que tout reste synchro.

J´essaye de trouve un lien et je le mets ici.

Delivrance
Delivrance
Niveau 10
17 juillet 2004 à 13:15:27

Merci beaucoup :)

mom :d)

Regarde sur le lien de Ramiel comment charger un sous-titre. Une fois fait, clique sur l´icone avec le chronomètre, choisis la 1ère ligne en haut de la fenêtre ouverte et clique à droite sur le bouton " utiliser le lecteur avi....". Ouvre ensuite la vidéo et écoute bien les dialogues. Dès que la 1ère phrase sort, clique sur ajuster le sous-titre MAINTENANT, puis clique sur OK et enregistre. :)

ramiel
ramiel
Niveau 10
17 juillet 2004 à 13:19:34

Delivrance essaye avec les liens que Flichtenbloden a donné, si jamais ca marche pas j´ai une autre solution ( radicale).

Mais avant ca autant essaye autre chose.

:-)

Flichtenbloden
Flichtenbloden
Niveau 10
17 juillet 2004 à 13:26:42

Avec Subtitle Workshop, pour synchroniser c´est pas dur. Une fois que t´as déterminé la durée du décalage qui pose problème, tu fais Timing->Décalage.
Et là tu choisis +/- " durée du décalage" et c´est fini, c´est réglé pour tout le fichier.

Delivrance
Delivrance
Niveau 10
17 juillet 2004 à 13:55:38

C´est décalé aussi.

Je marque au millième près le moment où le 1er et le dernier sous-titre doivent apparaître et ça ne marche pas quand même, c´est tjs décalé.

Flichtenbloden
Flichtenbloden
Niveau 10
17 juillet 2004 à 13:58:34

Tu parles pour quel logiciel ?
Parce que avec SW, t´as pas besoin de définir quelque chose pour le dernier sous-titre, il suffit de cocher " pour tout les sous-titres".
Si vraiment ça couille, c´est que ton fichier est vérolé à la base.

Delivrance
Delivrance
Niveau 10
17 juillet 2004 à 13:58:43

" 2.3.1 Méthode 1: premier et dernier dialogue
Cette méthode est très précise, elle est recommandée dans la plupart des cas. Après que vous ayez chargé les fichiers sous-titres et le fichier vidéo, faites ceci :

* Jouez la vidéo jusqu´à atteindre le premier dialogue parlé ou le premier endroit devant être sous-titré dans le film, et quand vous l´ entendez/lisez, cliquez le bouton " Mark as first dialog in video" ou les touches [Alt]+[F].
Surveillez la fin de la vidéo et repérez le dernier dialogue parlé ou le dernier endroit qui doit être sous-titré, cliquez le bouton " Mark as last dialog in video" ou les touches [Alt]+[L].
Notez que vous pouvez prendre ces deux repères de temps sur un player vidéo externe.
Quand vous avez marqué ces deux points, cliquez le bouton " Edit/Timings/Adjust subtitles..." ou les touches [Ctrl]+[B]"

" Mark as first dialog in video" se trouve où ?
Alt + F ne marche pas non plus.

Delivrance
Delivrance
Niveau 10
17 juillet 2004 à 14:03:21

C´est SW que j´utilise.

Flichtenbloden
Flichtenbloden
Niveau 10
17 juillet 2004 à 14:03:42

Ah ouais moi je fais pas comme ça.
J´ouvre le sous-titre, je vais dans Edition->Timing-> Décalage et j´entre la durée du décalage.
Et c´est tout.

Pour déterminer la durée du décalage, je mets un nombre au hasard ( mais quand même réaliste) et j´affine au fur et à mesure.

ramiel
ramiel
Niveau 10
17 juillet 2004 à 14:04:27

Derniere solution.

tu telecharges " virtual dub" et tu regardes avec ce programmes combien il y a de décalage avec les sous titres ( au centieme ou millieme pres)

Puis tu coupes films ( en gros tu enleves le temps egal au decalage)

( ca marche qu´avec des sous-titres qui apparaisent trop tard,bien sur)

Flichtenbloden
Flichtenbloden
Niveau 10
17 juillet 2004 à 14:06:26

Ohlala Delivrance, c´est quoi ce merdier ? !
Mais t´as vu comme on essaie de t´aider, on est cool non ? Ca mérite une petite récompense ça.

Sous forums
  • Musique
  • BD - Mangas - Comics
  • Télévision & Séries
  • Livres
  • Photographie
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment