Le 17 juin 2017 à 19:30:09 Raeking a écrit :
"Volant d'inertie" ? "On peut contruire cela" ? Sam semble un peu bancal (pour pour le volant ça doit se dire comme ça).
T'inquiète on a déjà changé ça c'est juste que quand tu traduis, tu sais pas vraiment où ça va apparaitre dans le jeu, du coup on est obligé de tester pour voir les erreurs et ce qui et ce qui sonne bizarrement selon le contexte. Les screen proviennent de la toute première version test du patch aussi
Traduction TERMINÉE!
Y'a plus qu'à tout corriger et vérifier que les textes sonnent pas trop faux
Le 19 juin 2017 à 18:40:15 iceolator88 a écrit :
Traduction TERMINÉE!Y'a plus qu'à tout corriger et vérifier que les textes sonnent pas trop faux
Salut et super boulot! Comment allez vous sélectionner les personnes pour tester ? merci
Franchement bravo, j'ai très hâte de voir cela, tiens moi au courant dès que vous avez une release, pu poste directement sur kerbalspacechallenge.fr dans un topic, nous en ferons un article !
Salut!
Je fais parti de ces personnes qui n'ont pas besoin de traduction pour apprécier le jeu, néanmoins, je vous félicite pour votre énorme travaille et votre investissement.
Vous êtes la fierté de la communauté française
Voilà, c'est dit!
Bisous
Salut
Et merci pour le travail, je vais enfin pouvoir faire le mode carrière
Merci pour vos encouragements ca fait plaisir !
Bien sûr Daki je te tiens au courant des que possible
Pour le recrutement je vais consulter mes "collègues" voir si c est nécessaire ou bien si on est en nombre suffisant !
Bref je vous tiens au courant et encore merci pour tout les encouragements/ remerciement, je les transmettrait à la team !
Je viens de tester votre patch (je pense) et franchement c'est du beau boulot! Merci encore !
La seul chose que je regrette c'est que vous avez " francisé " les nom par exemple => Centre Spatial Kerbal <= Je trouve personnellement que cela ne fait pas trés jolie ^^ Surtout que derrière il est indiqué abréger par KSC ^^
Pour le reste que du propre !
Bonjour
Il est déjà téléchargeable?
Le 21 juin 2017 à 21:40:53 Eito33 a écrit :
Je viens de tester votre patch (je pense) et franchement c'est du beau boulot! Merci encore !
La seul chose que je regrette c'est que vous avez " francisé " les nom par exemple => Centre Spatial Kerbal <= Je trouve personnellement que cela ne fait pas trés jolie ^^ Surtout que derrière il est indiqué abréger par KSC ^^Pour le reste que du propre !
Hahha oui y en a qui on trop radicaliser le truc lol, non ca c'est que ca a pas encore été corrigé on Garde Kerbal Space Center
Comme Target Booster, le nom des pièces etc
Tu la téléchargé ou?
Je viens de faire une rechercher et il n'en restait plus que 1, je l'ai modifié
Le 22 juin 2017 à 22:29:49 iceolator88 a écrit :
Le 21 juin 2017 à 21:40:53 Eito33 a écrit :
Je viens de tester votre patch (je pense) et franchement c'est du beau boulot! Merci encore !
La seul chose que je regrette c'est que vous avez " francisé " les nom par exemple => Centre Spatial Kerbal <= Je trouve personnellement que cela ne fait pas trés jolie ^^ Surtout que derrière il est indiqué abréger par KSC ^^Pour le reste que du propre !
Hahha oui y en a qui on trop radicaliser le truc lol, non ca c'est que ca a pas encore été corrigé on Garde Kerbal Space Center
Comme Target Booster, le nom des pièces etc
Tu la téléchargé ou?
Je lai eu sur le tableur google! Sur la page franch talk page.
J'ai pus remarquer quelques lettres qui manque sur des mots aussi ^^
Ok Ok c'est des version test donc OUI il y a des fautes ( c'est pour ca qu'on fait une correction )
d'ailleurs si tu en vois (je parle des fautes) tu peu faire une recherche dans l'onglet french-français et corriger si cela te dis Mais ne commence pas à modifier des textes sans approbation, bon jeu
Le 23 juin 2017 à 09:34:45 iceolator88 a écrit :
Ok Ok c'est des version test donc OUI il y a des fautes ( c'est pour ca qu'on fait une correction )d'ailleurs si tu en vois (je parle des fautes) tu peu faire une recherche dans l'onglet french-français et corriger si cela te dis Mais ne commence pas à modifier des textes sans approbation, bon jeu
Sans soucis ! Merci
Merci à toi aussi ;)
j'ai bien voulu tester le patch fr, mais bon, le jeu reste en anglais, y'a rien qui explique comment l'utiliser ? aucun endroit pour changer de langue
j'ai du rater un truc
Tu télécharges, tu copies le contenu du fichier gamedata téléchargé (le patch fr + modulemanager) vers ton dossier Ksp/gamedata, ca fonctionne .
T es bien en 1.3 au moins ?
je suis aveugle alors car j ai pas trouve le 2eme truc a telecharger
Il n'y a qu’un truc à télécharger (c'est juste qu'il y a deux chose dedans, entre autre, le patch + le module manager) c'est tout. Pas deux
je vais re test se soir alors.
Je vais enfin faire le mode histoire, les missions en anglais... Merci
Merci à vous pour la trad en tout cas ! Gj !