Bonjour,
j'ai commencé il y a quelques jours la traduction du mod AMK en français.
J'avance, mais je suis encore tout seul, malgré mes messages sur le net. Si des personnes sont intéressées par de la traduction ou de la correction de fautes, n'hésiter pas à m'envoyer un mail à : banquette@live.
A bientôt !
Mon mail : banquette@sfr.fr
Une dernière précisions : je ne pars pas de zéro, vu que j'ai déjà trouvé un patch pour traduire un partie de ce mod. Je m'attaque donc à la partie non traduite.
Cette traduction ( et correction ! ) me semble importante, vu que les dialogues ajoutés par ce mod ne sont pas très bien écris.
Merci pour ton travail même si je n'ai pas encore utilisé AMK...
Je ne sais pas si ça peux t'aider mais je crois qu'une partie d'AMK es utilisé dans OL 2.1 en FR, en tout cas le HUD sur et certain donc peut être pourrais tu y piocher des choses?
Je vais voir si je peux trouver des choses dedans. Merci Clementhrall.
bonne chance halo47 parce que c'est vraiment le meilleur mod auquel jai joué
bonne chance et
J'ai réussi à trouvé une personne sur un forum de traduction libre pour m'aider à la traduction.
Pour vous donnez une idée du temps que cela va prendre, il y a 19 pages quasi pleines de texte à traduire. Sur les 19, j'en est déjà traduit 4 en une petite semaine.
Merci pour tes encouragements nitneuqtoutcour
Je viens de voir qu'OL ne contient pas les dialogues ajoutés par AMK par rapport au jeux sans mod. Mais bon, c'est pas grave .
7 pages traduites sur 19. Je cherche toujours d'autres partenaires pour de la traduction ou de la correction de textes.
Je suis partant pour de la correction de textes.
Je peut refaire les dialogues et corriger les fautes ^^ Par contre, je ne peut pas aider pour la traduction, mon niveau en anglais est pas super.
Bon, je t'envoie un mail
Merci de m'avoir répondu !
Je viens de t'ajouter sur MSN pour que nous discutions plus facilement de ce projet.
10 pages de traduites sur 19. Je m'attaque à la correction des news dynamiques avec notepad++, mais j'en ai pour un moment !
Avec l'arrivé des vacances, le rythme de traduction ralenti. Je pense sortir une traduction complète, re-re-lu, arrangé et corrigé fin Aout/Septembre.
à toi
Personnellement je sature un peu de Stalker je reprendrais peut être une parite quand ton mod sera traduit
Oui, point trop n'en faut de Stalker ^^
J'espère que vous serez satisfait de la traduction.
Je recherche toujours des traducteurs et des correcteurs de fautes.
Le projet commence à se terminer ( huhu ) : il reste 5 pages à traduire, et il faudra ensuite tout relire et corriger en détail. Je ne peux rien vous promettre sur la date de sortie, mais je vous tiens au courant.
Aie aie, avec mon absence prolongé (rentré y a deux jours) j'ai pas avancé des masses... faut que ej m'y remette!
Je suis désolé, mais le projet avance très lentement, je n'ai aucune nouvelle de 702 et j'ai de moins en moins de temps à consacré à ce projet.
Même si le rythme de traduction s'est réduit, cette traduction complète et corrigé sortira.
J'accueille à bras ouvert d'autres traducteurs.
Ça prend forme : il me reste à peine 1 page à traduire, et environs 4 pages à corrigées. Une première version de la traduction va sortir dans une semaine ou deux.