Personnellement je ne suis pas pressé du tout, à part Cyberpunk y'a aucun jeu qui m'intéresse d'ici là fin de l'année voire le second semestre 2021, donc je préfère que la traduction soit parfaite et à la hauteur de l'originale plutôt qu'un truc bâclé et mal,p relu pour aller vite.
Le français est une langue très riche, avec énormément de tournures de phrases, d'argot, des mots à double sens, y'a de quoi faire quelque chose d'assez fantastique et adapté à notre langue et notre culture lorsqu'il s'agit d'adapter plus que de simplement traduire.
Donc aux traducteurs prenez votre temps, même 6 mois de plus s'il faut, au moins on pourra profiter de cette pépite à sa juste valeur et pas parce défaut avec un truc bancal.