Les traductions avec un lien sont des trads amateurs faites par les fans.
La traduction française est effectuée par des professionnels, donc pas besoin de nous 
Je ne sais pas si tu as déjà joué a un jeu traduit partiellement, mais c'est la pire expérience a avoir. La traduction est pas linéaire mais globale, donc certaines répliques peuvent être traduites mais pas d'autres dans la même conversation, voir même dans la même tirade !
Et il manque encore tout le travail de relecture, le plus important ! Vérifier la conjugaison, orthographe, les fautes, le sens, la cohérence, harmoniser les personnalités, ect...