CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Qualité des doublages français ?

Caziro
Caziro
Niveau 10
04 septembre 2007 à 15:51:42

Alors qu´il est considéré come un des plus mauvais...

(Végetta qui a 3 doubleurs différents...)

TITAN77
TITAN77
Niveau 9
04 septembre 2007 à 16:53:52
  • dagueurdevil profil

* Posté le 04 septembre 2007 à 11:23:26 avertir modérateur
* non y a pas canal+ au canada . La vf est effectivement excellente pour les films de Miyazaki , surtout princesse mononoke ou j´aime encore mieux la vf que la vo . Sinon pour changer de sujet , je viens de remarquer que naruto est diffusé depuis hier sur télétoon (chaîne d´animation au Québec) . Ils appellent pas l´émission "naruto" mais "phénomène naruto" . Je vais visionner juste par curiosité pour voir si ils ont conservés la vf européenne ou ils en ont faits une toute nouvelle pour les enfants du Québec .

:d) Je confirme ce qu´a dit Buntatheboss, c´est la version censuré a mort faite pour les moins de 10 ans. Comment le sait on ? Parce que cette version ultra censuré s´appelle aussi "Phénomène Naruto" sur France3. En tous cas Naruto interesse beaucoup, cette anime va etre diffuser en France sur 4 chaine differentes. Deja diffuser sur Game one en version francais intégrale (non censuré), sur Cartoon Network version censure US, sur France3 version censure sur la censure US (Phénomène Naruto), puis a partir du mois d´octobre sur NT1 en version integrale non censuré.

aokiji-92
aokiji-92
Niveau 7
05 septembre 2007 à 20:53:57

je prend l´exemple comme j´aurais pu en prendre un autre . voila:
j´ai regader 2 ou 3 episodes de naruto (avant j´avais tous vu en vostfr)en vf
non seulement les voix sont pourris mais en plus ils tarfiquent le manga.exemple
vo:naruto dit :ero senin :ermite pervers
vf:naruto dit :ermite pas nettes

vo:operation de lee :c´est la vie ou la mort
vf :operation de lee:c´est la vie ou la paralisy.

dans one piece a la place de faire une vois je ne dirais pas aigue mais pas grave a luffy
il mette la voix la plus grave de tous les personnes.luffy est le plus marrant de tous ,il se marre tout le temps imaginer le rire avec ussop et chopper avec sa voix de bonhomme.

pfffffff

goku777
goku777
Niveau 12
05 septembre 2007 à 22:27:49

Le pire dans naruto c´est que les incantation ont été enlever (bon en même temps ca l´aurait pas trop fait non plus de voir les perso dire "rat, boeuf, cochon,poulet,... pendant qu´il fesait leur technique :lol: ) ou encore les traduction des technique tel que "orbe tourbionante" pour le "rasengan" et j´en passe et aussi les voix qui sont ridicule ont dirait que les doubleur sont gèné de devoir crier à certain passage franchement alors fallait pas faire ce métier :hum:

TITAN77
TITAN77
Niveau 9
06 septembre 2007 à 16:34:14
  • goku777 profil

* Posté le 05 septembre 2007 à 22:27:49 avertir modérateur
* Le pire dans naruto c´est que les incantation ont été enlever (bon en même temps ca l´aurait pas trop fait non plus de voir les perso dire "rat, boeuf, cochon,poulet,... pendant qu´il fesait leur technique :lol: ) ou encore les traduction des technique tel que "orbe tourbionante" pour le "rasengan" et j´en passe et aussi les voix qui sont ridicule ont dirait que les doubleur sont gèné de devoir crier à certain passage franchement alors fallait pas faire ce métier :hum:

:d) Mec comme je l´ai dit dans la page precedente, c´est pas entierement la faute des doubleurs, pour des series comme Naruto, on ne leur permet pas de refaire des scenes meme quand eux meme juge qu´elle doivent etre refaite. Sinon pour les incantation en VF je crois qu´on peu s´en passer, c´est pas grave. Les americains les dit en japonais.

thecyborgwolf
thecyborgwolf
Niveau 10
06 septembre 2007 à 16:48:01

dans naruto j´avais presque les larmes aux yeux quand le protégé de zabuza parlais alors qu´en français voila quoi

même encore aujourd´hui quand je regarde en vo j´ai encore un petit pincement
que je retrouverais jamais dans d´autres mangas traduis en vf ( sauf dbz :( )

_______________
Voir touts les shows tna et wwe ici
===> http://wrestling-passion.skyrock.com
:noel: vaincra

edgefreeman
edgefreeman
Niveau 10
07 septembre 2007 à 18:59:42

Ceux de ghost in the shell SAC ressemblent pas mal à la VO

Griffin_
Griffin_
Niveau 10
08 septembre 2007 à 23:00:02

Je me demande quand même si les voix des filles en jap ne sont pas trafiqué de tel sorte à avoir une voix encore plus aigue pour rendre mignon ? Parce que c´est toujours le même constat lorsque je passe d´une VO en VF.

keitaro-urashim
keitaro-urashim
Niveau 10
03 octobre 2007 à 23:11:00

de la merde et je reste poli nicky larson et ken le survivant (voir wikipedia vous verrez le massacre avc jeu de mots sur hokuto).
Ken le survivant OMG je regarde la vo en ce moment et si je crois ceux qui ont fait le doublage en français ils méritent un pain, j´ai plus rigoler qu´autres choses (voir sur gameone ou mcm) sur la vf bref HONTEUX.

Au passage big COUP DE GUEULE pour la chaine MANGAS (livre de la jungle, bcbg etc) qui rediffusent que des animes du club dorothée niveau nouveauté c´est 000 (raxephon et autres trop rare ou la nuit).
Seul chaine qui se bouge le fion MCM (bravo mercredi apreme c´est dbz film ) et NT1

Iron_Yaya
Iron_Yaya
Niveau 9
03 octobre 2007 à 23:21:50

Les animes du club dorothée en france étaient destiné aux 7-10 ans alors que les versions originales au japon était destiné aux jeunes ados
Alors oui, le doublage n´était pas fidèle à la VO et, encore pire, il y avait énormement de scènes censurées, ça fait 15 ans qu´on le sait, ce n´est plus la peine de gueuler maintenant
Surtout que ce n´est pas vraiment la faute des doubleurs :sleep:

le_haineux
le_haineux
Niveau 10
04 octobre 2007 à 11:42:00

La VF varie suivant les animés.
Elle peut être très bien comme le montre samurai champloo ou ghost in the shell

buntatheboss
buntatheboss
Niveau 8
04 octobre 2007 à 12:28:21

Pfff , elle est mythique la VF de Ken :( Et les VF de City Hunter avec Maurice Sarfati c´est du grand art :hap:

keitaro-urashim
keitaro-urashim
Niveau 10
05 octobre 2007 à 18:41:58

http://fr.wikipedia.org/wiki/Hokuto_no_Ken
je n´irai pas plus loin regardes le en VO et tu verras un autre anime bien plus triste et à la recherche d´espoir.

C´est comme regarder un dbz en américain, fais le tu tomberas dans le monde d´action man avec des voix de buldozer meme lors de scène de combat (en france ils avaient gardé les voix jap pr les combat)

Nerdjaken
Nerdjaken
Niveau 55
06 octobre 2007 à 11:26:23

A propos de doublages français, est-ce que quelqu´un a vu le film FMA en VF et sait si le doublage est bon et surtout si on a les mêmes doubleurs que pour la série ?

Neo_Sephirot
Neo_Sephirot
Niveau 8
02 novembre 2007 à 02:41:03

Nerdjaken pour le film FMA oui la plupart ce sont les même voix que pour l´anime à part pour Hohenneim sa voix a changée et il me semble qu´ Envy non plus n´a pas la même voix :-( ça fait un peu bizarre. Sinon le doublage est excellent quoiqu´un peu en dessous de celui de l´anime...

Rolante
Rolante
Niveau 8
02 novembre 2007 à 04:35:42

Sujet : Qualité des doublages français ?

==>> ça sonne mal étrangement :o))

plus sérieusement, ça dépend de l´anime. Samurai Champloo ou Excel Saga, passés sur Canal + en 2003/2004 sont de très bonne qualité. Par contre Naruto et Evangelion, je crois que ce sont les 2 pires versions que j´ai pu entendre :fou: :fou:

sinon après y´en a qui varient selon les goûts. Celle de GTO, les voix sont vraiment marrantes, même si elle n´égale pas la VO ^^
Un peu pareil pour Ranma est les voix exagérées aussi :p)

DragonBleach
DragonBleach
Niveau 10
02 novembre 2007 à 05:21:50

Personne ne connais Oban star racer ? Parce que les voix fr de cet anime sont vraiment bien puisque la version fr est sortie avant la version jap :coeur:

Hanayome
Hanayome
Niveau 10
02 novembre 2007 à 10:45:01

Bah "OBAN, STAR-RACER" est une animation franco-jap à la base ^^

_[NiKi]_
_[NiKi]_
Niveau 10
02 novembre 2007 à 12:50:18

" je n´irai pas plus loin regardes le en VO et tu verras un autre anime bien plus triste et à la recherche d´espoir. "

Ken , ce que j´aime c´est le kitsch de la série , rien a foutre du scenar bateau et cie :hap:

" Samurai Champloo ou Excel Saga, passés sur Canal + en 2003/2004 sont de très bonne qualité "

J´arrive pas a digérer le " mougeune " de la VF :(

" Par contre Naruto et Evangelion, je crois que ce sont les 2 pires versions que j´ai pu entendre :fou: :fou: "

Evangelion est tres bonne VF :oui: Juste que les 2 derniers episodes sont tres mal traduits :(

" Un peu pareil pour Ranma est les voix exagérées aussi "

La VF de Ranma est meilleure que la japonaise ( si on exepte les changements de noms + les remplacements de doubleurs a un ou 2 eisodes :( ) , selon moi bien sur .

" Bah "OBAN, STAR-RACER" est une animation franco-jap à la base ^^
"

Qui a dit Thomas Guitard ? ^^

Sinon je matte la VF d´Initial D et elle est exellente ^^

Pegase
Pegase
Niveau 7
03 novembre 2007 à 02:49:49

bah Ranma j´aime bien, je trouve ça marrant ^^

" Evangelion est tres bonne VF :oui: Juste que les 2 derniers episodes sont tres mal traduits :( "

==>> je ne dis pas le contraire, c´est juste que les voix...

Sous forums
  • BD - Mangas - Comics
  • Télévision & Séries
  • Photographie
  • Musique
  • Livres
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment