"ok un nom qui vient d´un pays c´est appartient a eux on peut tres bien inventer un nom et c´est le propriété du pays non c´est nimporte quoi"
Mais tu sais parler français, ou quoi ? Déjà que tu sais pas lire, on dirait que tu ne sais pas écrire ! ´comprend rien du tout de ce que tu écris.
Mais bon, par rapport à la nationalité, je redis ce que j´ai dit avant :
Comme nous on est des occidentaux et pas des japonais, et bien ça idiot de garder la prononciation japonaise, puisque les noms sont d´origine occidentale. Puisque nous on est occidentaux, on sait prononcer ces mots comme il faut, on a pas besoin de la déformation japonaise. Donc c´est Vegeta, point barre.
"Le nom des persos c´est important surtout dans la vie réelle puis Bejîta c´est le veritable nom "
Non, le véritable nom c´est Vegeta. je te remets mes explication (mais bon, vu que tu ne sais pas lire...) :
Tous les Saiyajin ont des noms de légumes (ou des noms basés sur un légume, ou en relation avec les légumes). Toriyama a pris le mot anglais Vegetable, qui signifie "légume", et qui, transcrit dans la langue japonaise, donne "Bejitaburu". Il a fait une troncature du mot, "Bejîta". Ce qui donne, en faisant la conversion en sens inverse, Vegeta.
"et ils l´ont franchisés ou je sais quoi en Vegeta "
Non, c´est l´inverse. Au départ c´est Vegeta, et pour que les japonais puissent le prononcer, ça a été transformé en Bejîta. Mais le nom d´origine est bien Vegeta, et comme on est occidentaux, et que le mot d´origine est occidental, et bien on utilise le mot occidental. "Bejîta" c´est pour les japonais et personne d´autre. C´est de "l´engrish", une déformation.
"Vegeta comme Lee qui s´ecrit Ree normalement comme Sassouké, Sakoura, Ryou"
Rien à voir, tu me donnes des noms japonais alors que Bejîta/Vegeta ça vient de l´anglais.
Maintenant Kei-Viet, je concidère que tu nous a assez fait perdre notre temps avec tes salades. A partir de maintenant, soit tu donnes des arguments valables (et je ne vois pas lesquels tu pourrais trouver, vu que tu as tort), soit tu te tais.