Il est moins bien traduit que le dernier voeu...quelques fautes mais l'écriture déscritive de Sapkowski est tellement prenante que tu ne t'en rends pas compte.
De plus il est plus "suivit" que le dernier voeu, c'est un roman, pas un reccueil de nouvelles, je l'ai fini hier et j'y ai pris beaucoup de plaisir!!! méme si, comme d'habitude, tu reste sur ta faim c'est aussi une de ses forces d'addiction au polonais!
