Ouais, ouais, on a tous des habitudes honteuses que l´on préférerait dissimuler...
Bon ce soir je commence Dragon Quest 8 juste pour voir si il marche (d´une) et pour écouter le son mélodieux des voix US sur un montage 60hts :sifflote: ^^
J´espére que les zics de Koichi Sugiyama pour Dragon Quest VIII US interprétées par le Tokyo Metropolitan Symphony Orchestra conduit par le compositeur seront présentes dans la version Euro...
Bien sur fond de ShenmueII orchestra je délivre un premier avis sur Dragon quest 8. Premier oui parce que j´y ai joué 5 minutes (juste après avoir testé Résident évil 4 en fait: quelle foutue saloperie j´ai stressé comme un dingue à cause de l´autre con avec sa hache qui t´attaque au départ è_é)
Le moins que l´on puisse dire c´est que DQ8 change de ce qu´il se fait sur PS2 traditionnellement... Loin des graphismes à la FF ou à la Shadow hearts...
En clair Twiligh tu vas être content à l´instar de Star océan 3 tu peux faire tourner la caméra mais mieux encore il y a une vision à la première personne (c´est t´y pas magnifique). Tu seras aussi ravi d´apprendre que se balader dans les ville (la ville pour moi hein :/) est passablement agréable et tu y retrouveras un peu l´esprit Star océan. Les décorts sont moins fin que dans So3 mais c´est plus immersif du fait de la caméra assez basse qui fait que tu ne te balade pas avec des plan de 15 kilomètres du dessus.
A priori c´est un héros-qui-parle-pas ce qui va permettre à Busard de lui faire penser plein de choses bizarre en fonction des intonnations de la musiques ou de l´angle de caméra ("mais si regardez bien, à la seconde 14 de la scène n°5 il avait un sourire en coin qui se reflète sur la surface de l´eau ce qui tendrait à prouver qu´il a des tendances narcissiques qui lui viendraient de son arrière grand mère !" ) . Bref ça je le sens mal, mais je vais devoir m´y faire je crois. Plus le temps passe et je me fais à ce type de graphismes d´ailleurs, c´est pas aussi choquant passé un certain labs de temps même si les joueurs de Wild arms 3 (faut que je le commence d´ailleurs celui là :/) ou de Tos ne seront pas autant perdu que moi ^^
Niveau ambiance c´est un peu space il y a des bruitages et des design un peu "enfantin" ou rigolo, par exemple le premier combat se passe contre des espèces de...de... chose... qui ressemblent à s´y méprendre à flamby de couleur :´(
Bref là aussi un petit temps d´adaptation et tout devrait bien se passer.
Enfin on notera la présence de voix anglaises et du mode 60hertz ajouté au 16/9 ça rend pas mal ( bon j´arrête, tu peux ranger ton lance pierre ^^ )
"Enfin on notera la présence de voix anglaises et du mode 60hertz ajouté au 16/9 ça rend pas mal "
Il est évident que toutes ces options seront conservées dans la version européenne. Car il est évident qu´Ubi Soft lit nos avis et est attentif aux désirs de ses clients. Et il est évident qu´ils n´ont pas envie de voir leurs bureaux incendiés...
Media : Les flambys de couleur, c´est les slimes, les ennemis récurrents des DraQue. :p
Enfin je pense que tu le savais.
les slimes est surtout la mascotte de la série
Il n´empêche que ces trucs sont rudement moches ^^
En plus non Fx je ne le savais pas :/
J´ai 3 épiosodes de la série et je n´ai jamais pris le temps d´en faire un :/
Enfin bon je te préviens tout de suite tu en verras pas mal tout au long du jeu. ^^
Je sens le genre de truc multicolore infectes :/
Hooo un rouge, hoo un vert, hooou bleu :/
"Ben...apprend a lire^^.
Non franchement la phrase que j´avais mis n´etait pas tres belle mais je ne vois ce qu´il y a d´incomprehensible dedans...
Je voulais juste dire que le mouvement des levres n´avait pas ete changé dans ff10,contrairement ce qu´on dit certains magasines(play2mag...)."
Ben oui mais je vois pas où tu veux en venir... J´ai jamais dit le contraire :uh:
Willy->t´es encore la?^^
"le doublage sera a mon avis plus facile que celui de ff10(en anglais certe mais daubique quand meme,niveau mouvements de bouches)car on a des persos de style animation,manga,avec des grandes bouches qui articulent bien"
Cette phrase que tu as mise sous-entend que tu pensais qu´il y avait eu un travail au niveau des mouvements des levres pour la version americaine de ff10,en tout cas c´est ce qu´elle laisse penser.
il y en a qui sont de mauvaise foi car il est bien traduit en francais et que les traduction des dernier jeu sortie sont bien faite et si il etais resté en anglais tout le monde aurais ralle et le 60 hz c´est fort possible qu´on l´ai car je pense qu´il le pofineront pour qu´il devienne aussi populaire que les final fantasy
Aux usa Draque n´est pas aussi populaire que ff je crois.En fait je doute qu´il le devienne hors du japon,tout simplement parce-que c´est une serie beaucoup moins recherché.
Je me demande encore ce que les japonnais lui trouvent de si bien,c´est un mystere.
"Willy->t´es encore la?^^
"le doublage sera a mon avis plus facile que celui de ff10(en anglais certe mais daubique quand meme,niveau mouvements de bouches)car on a des persos de style animation,manga,avec des grandes bouches qui articulent bien"
Cette phrase que tu as mise sous-entend que tu pensais qu´il y avait eu un travail au niveau des mouvements des levres pour la version americaine de ff10,en tout cas c´est ce qu´elle laisse penser."
Et non justement lol je voulais dire que le doublage anglais de FF10 était merdique, en particulier sur les mouvements de bouches, car les intonations restent bien! Voilà, je crois que la tornure de me phrase t´a un peu embrouillé ^^.
Heu question débile : Draque = Dragon Quest (?????)
Oui,c´est le petit nom que lui donne les japonnais et qui est semble-t-il a la mode ici aussi^^(a prononcer "draquoué" lol).
Quand a ta phrase,c´est sur que c´est plus clair de parler des intonations que des mouvements de bouches.Parce-que quand on me parle du mouvement de bouche,je pense au...mouvement des bouches.
"Le heros lance un sort et crie: hahahaha,small enemies,take that! mega-flamme!
maintenant imaginez ça en français..."
LOL, l´argument bidon ! Parce que l´anglais c´est une langue classe c´est ça ? Et tu crois pas que les anglophones ne peuvent pas trouver ça ridicule ?
De plus il y a pas de voix dans les combats de Draque 8, uniquement dans les phases scénaristiques.
Moi, le doublage, je trouve que c´est une bonne initiative, ça prouve au moins qu´ils n´en ont pas rien à foutre du RPG en Europe ... après, j´espère qu´il ne sera pas trop mauvais, surtout que celui de la version US était excellent !
Twilight -> En effet, Square-Enix a annoncé que la démo de FF12 ne serait pas fournie dans la version Euro
Media -> arrête, c´est trop mignon un slime ! :p
coolkid,lit tout les posts(deux fois en une minute que je t´ecrit ça),l´argument bidon a un peu evolué.
Personnellement, a en jugé vos avis sur le jeu qui, pour la plupart de ceux qui ont posté, n´on jamais joué au jeu, vous ne savez pas vraiment ce qu´es un RPG ! Car pour dire que Dragon Quest VIII va être moche, chiant et bidon vous vous trompé ! J´ai fini le jeu, et je peux vous assurer que je ne regrette pas d´y avoir joué ! Un vrai bijou ! Un mythe du RPG de la PS2 !!
Bye et merci de m´avoir lu ^^
Ne t´avise pas à traiter les gens d´ignare en rpg... Qualifier de ce jeu de mythe... mouarf. On verra hein =)