viens meme de retrouver mystic quest
ce jeux est exelent, meme si il est sur game boy
Du nouveau sur la traduction de chrono cross. Sur la page d´acueil de terminus traduction, on peut lire cette news:
" EN VRAC : Dernière ligne droite pour Chrono Cross
Les mois passent et le projet Chrono Cross est pratiquement terminé. En effet, l´intégralité du script, des textes annexes, et des fameux textes auto-accentués est traduite. Le projet est en cours de relecture et homogénéisation, de nombreux traducteurs ayant participé pour donner des styles très différents aux personnages. Pour avoir un aperçu, plusieurs images ont été rajoutées sur la page du projet. D´autre nouvelles et explications sur certaines images vous seront fournies très bientôt ; )"
Aller sur la page de Chrono Cross:
http://terminus.romhack.net/index.php?page=jv&projet=cross
Comment vous faites pour traduire le jeu ? j´imagine que pour y jouer en fr, on devra télécharger le jeu traduit ?
Ben ce n´est pas moi qui traduit le jeu lol... mais je vais quand même essayer de repondre à ta question:
Pour traduire le jeu, il faudra tout d´abord que tu aies un image disque du jeu en version américaine ( tu pourras le telecharger sur emule sans probleme).
Ensuite, tu telechargeras le patch de traduction qui sera disponible à l´adresse que j´ai donnée dans mon message précédent.
Avec un logiciel ( que tu trouveras sur la même page que le patch), tu appliqueras le patch à l´image disque.
Enfin, il ne te restera plus qu´à graver l´image disque patchée afin d´avoir le jeu en francais. ![]()
![]()
![]()
alors j´attendrai que cc soit traduit pour y joué, de toute facon, c´est presque fini ![]()
en plus, j´ai quand meme des exam pour passer le tps ![]()
mais si pas y a tjs lod et ct a finir ![]()
t´as bien raison stidus. Je pense que tu n´auras pas à attendre noel prochain comme tu me l´avais dit pour y jouer en fr
![]()
j´ai dis ca moi ![]()
y a pas de preuves ![]()
enfin, j´espère que tu ne les retrouvera pas
mais c´est une très bonne nouvelle que tu m´apprend la ![]()
Encore du nouveau sur la traduction de chrono cross en francais... C´est pour tres bientôt:
" EN VRAC : Bêta-test de Chrono Cross
Malgré une relecture scrupuleuse bien avancée, le nombre de choix dans le jeu, que ce soit au niveau du scénario ou des personnages qui composent l´équipe, nous imposent un bêta-test public. Le patch du CD1 devrait donc être disponible au téléchargement dans les toutes prochaines semaines. Davantage de renseignements sur le patch seront donnés à ce moment-là. Le CD2 ne devrait pas tarder non plus, les textes étant en grande partie identiques au premier CD, la traduction est pratiquement terminée."
Source : http://terminus.romhack.net/
Aller sur la page de Chrono Cross :
http://terminus.romhack.net/index.php?page=jv&projet=cross
macro
Il me tarde trop que les patches soient disponibles... pour me refaire une partie en francais
![]()
il explique comment patcher la version anglaise, et la mettre sur cd? ![]()
parce que je compte bien me le faire au moi d´aout ![]()
T´en fais pas. Sur la page de chrono cross, tu trouveras un logiciel qui te permet de patcher l´iso ( il est tres tres simple d´utilisation).
( J´ai réussi à patcher l´iso de final fantasy 5 sur play)
Ensuite, il ne te reste plus qu´à graver l´iso comme n´importe quel iso.
Et voilà
NB : je pense que tu n´auras pas besoin d´attendre jusqu´au mois d´aout. Je pense que le patch du premier CD sera dispo à la fin du mois de juin ou au début du mois de juillet ![]()
Je passais par hasard sur internet et je ne peux pas laisser passer cette news:
EN VRAC : Bonus de Chrono Cross
Efin nous vous donnons ce qui sera très certainement les dernières nouvelles sur Chrono Cross avant la sortie d´un patch public en version bêta. La relecture est totalement terminée et les corrections ont été effectuées. Les dernières heures de travail seront consacrées à l´amélioration des accents automatiques et à la recherche des quelques éléments manquants pour que la traduction soit intégrale. Pour bien compléter ce projet, Neo Mithrandil a traduit ( et non sous-titré) la vidéo d´introduction ainsi que le manuel du jeu téléchargeable sur le site officiel, malheureusement en anglais. Bien que de simples captures d´écran reflètent mal la qualité d´origine, vous pouvez trouver 3 nouvelles images sur la page du projet. Encore un peu de patience, la fin est proche.
Source: http://terminus.romhack.net/
Aller sur la page de Chrono Cross :
http://terminus.romhack.net/index.php?page=jv&projet=cross
++
![]()
CA Y EST!!! LES PATCHS DES 2 CD SONT DISPONIBLES
A L´AFFICHE : Sortie de Chrono Cross CD1 et CD2
Voici comme promis il y a quinze jours, le patch tant attendu de Chrono Cross. Inutile de représenter le jeu, mais il est nécessaire d´apporter des informations quant à ce patch. La traduction est intégrale, aucun élément ne subsiste en théorie en anglais ( grâce à Ereza, hackeur/traducteur espagnol, pour les 3 dernières images qui manquaient). En revanche malgré des tests internes réguliers, nous ne pouvons garantir que ce patch sera sans bug, c´est pourquoi il est diffusé avec la dénomination bêta. Le patch, du fait de sa structure complexe, est applicable avec un logiciel spécial disponible sur la page du projet. 2 patchs sont disponibles sur la page du projet et applicables dans un ordre quelconque. La vidéo d’introduction a en effet été séparée du fait de sa taille, veillez juste à ne pas écrasez les premières modifications lors de l’application du patch. Le jeu est jouable sur émulateur et sur la console d´origine pour peu qu´elle supporte les jeux NTSC. Bon téléchargement et bon jeu. ( Remarque : les fichiers patch au format " ptt" ne doivent pas être décompressés pour être utilisés, même si le navigateur y rajoute une extension zip) Le patch pour le CD2 vient d´être ajouté à la page de projet.
GROS PLAN : Patcheur pour Chrono Cross
Un logiciel de patch spécifique est disponible sur la page du projet. Toutes les informations pour le faire fonctionner sont présentes dans l’archive. Ce patch écrit en Java se comportera tel un exécutable si la JRE1.5 est installée. Ce patcheur est en théorie multi plateforme. Hélas du fait de la lecture CD implémentée dans la bibliothèque jointe, il ne fonctionne pour l´instant que sous Windows. En plus des informations présentes avec le logiciel pour vous aider à appliquer le patch, nous mettons à votre disposition un forum dédié à Chrono Cross à l´adresse suivante :
http://terminus.romhack.net/forum
En plus des questions que vous poserez, ce forum sera également utilisé pour répertorier et éviter les bugs éventuels et fautes dans le jeu. Le chef du projet prenant des vacances très prochainement, ceux-ci ne seront pas corrigés avant septembre.
EN VRAC : Bonus de Chrono Cross
Voici enfin deux bonus pour le patch de Chrono Cross. La jaquette traduite par Yoshidingue à partir de scans originaux et le manuel distribué par Squaresoft sur leur site en français. Celui-ci a été traduit par Neo Mithrandil et les termes présents dans ce manuel au format PDF correspondent à ceux du patch. Encore une fois profitez bien de ce jeu exceptionnel, merci de votre soutien tout au long de ce projet et à dans 1 ou 2 jours pour le patch du CD2 sauf gros problème technique.
Source: http://terminus.romhack.net/
Aller sur la page de Chrono Cross:
http://terminus.romhack.net/index.php?page=jv&projet=cross
c cool
kkun aurai lamabilie de me donner la traduction de la phrase de Kid
I m gonna kick your sorry asses so hard you ll kiss the moons ! !
merci ![]()
quelque soit la traduction de cette phrase,je suis sûr que tu seras décu chrono_deus.
Tu aimes tellement cette réplique que tu trouveras la traduction nulle.
![]()
merci macro
chrono
t´es sérieux?
si oui, je peux tela traduire sans prob ( et pourtant c pas mon fort l´anglais)
par contre, si y a qq1 qui sait m´expliquer comment on fais pour appiquer le patch de cc ca serait ![]()
merci ![]()