<< C´est pas "le demon peut-être pleure" mais "le diable peut pleurer" >>
Le jeu c´est de traduire mot à mot si j´ai bien compris, pas vraiment ce que signifie l´expression. Parce qu´en soi, "Le demon peut pleurer", tu peut tout aussi bien appeller le jeu "Devil can cry" (d´ailleurs, ça ne fait pas un si mauvais titre)