Pff ! Si il dise : " I bought a wii " , je pense bien que les anglofone comprendront bien " J´ai acheté une Wii" et pas " J´ai acheté un pipi " ! Ca me semble logique alors si y a des gens assez stupides pour rire jaune d´un nom de ce style à cause du double sens ben franchement ça vole pas haut !
De plus il me semble que ma prof d´angais m´ait dit que "pipi" se disait "Wee Wee" car elle nous avait expliqué que c´est ce que nous disions aux phone ( Oui-Oui ! )
Et encore un truc, on dit bien Oui
! Et c´est pas pour ça que nous faisons une rebellion à la langue francaise !