bah oui vin-cy c´est surtout pour ça que je rale quoi !
le travail sur les manges est baclé a un point innimaginable !
au japon les doubleurs sont des stars, ils mettent toute leur tripes dans un role meme si on entend que leur voix !
après c´est sur le marché japonais et français sont de loin pas comparables !
c´est une des rares choses avec les jeux vidéos et les films asiat sur lesquelles j´aime a avoir un esprit critique et à ananlysé un peu !
autre exemple qui m´a effondré :
vampire D hunter : - version japonaise milieu de film on voit le mechant qui s´enfuit avec la fille, pas une seule parole
-version US : bammm au meme endroit le personnage parle....et nous revele toute l´intrigue en plein milieu de film ! bravoooo
version FR ? : en grosse feignasse on reprend la version US qui est foireuse donc le resultat est foireux !
je hais ce manque de respect de l´oeuvre originale !