Chapitre 3 : L´arrivée à Gémi.
Je suis rentré dans l´enceinte de Gémi en crépuscule.
AU crépuscule.
Les vieilleurs commençaient à allumer les torches de la ville.
Veilleurs.
Dans les rues il règnait une certaine effervescence ;
régnait.
des hommes criaient et juraient car une charrette bloquait une ruelle, des femmes essayaient de vendre des légumes décrépits qu´elles n´avaient pas vendus pendant la journée,
Répétition de "vendre". Tu peux mettre : "qu´elles n´avaient pas pu écouler".
des enfants criaient et jouaient en bas de leur maison ou leurs mères préparaient le dîner.
Je me suis réfugié dans la première auberge que j´ai pu trouver. C´était une petite auberge de ville, avec une clientèle pour la plupart ivre. J´ai pris la table du coin près du feu et j´ai écouté tout ce qui pouvait me parvenir aux oreilles. L´aubergiste est venu s´asseoir à côté de moi après m´avoir apporté mon dîner et une bière.
-Tu m´as l´air bien jeune pour voyager, m´a t´il dit du ton bourru du tavernier qui va annoncer à un tas d´ivrognes de rentrer chez eux.
J´ai préféré m´abstenir de donner une réponse. Le repas était sous mon nez mais j´ai commencé par boire un peu de bière. On a entendu du bruit de l´autre côté del´auberge. Il s´est levé brusquement et il s´est précipité en soufflant comme un boeuf pour éloigné deux hommes qui étaient en train de se battre.
éloigner.
Le temps que le vieux arrive à les faire tous les deux sortir dehors,
"sortir dehors" est un pléonasme. Remplace par "le temps qu´il arrive à les jeter dehors tous les deux".
j´avais fini mon repas. Je le lui ai payé.
On s´en doute. Pourquoi ne pas le lier à la phrase suivante avec un "Après l´avoir payé..."
Ma chambre était aussi sobre que la salle d´en bas, un lit, une armoire et une petite table. De la fenêtre, on pouvait voir le port qui peu à peu s´éteignait, seul la lumière du phare restait allumée.
SeulE, et puis la dernière proposition n´est pas liée au reste. Tu peux en faire une phrase indépendante, voire rajouter une métaphore. "Seule le phare restait allumait, pointe de lumière au coeur des ténèbres grandissantes".
Le lit n´était pas très confortable, mais je parvins tout de même à m´endormir facilement, épuisé de mes journées de chevauchage.
épuisé PAR.
Les rayons du soleil s´infiltrèrent
C´est du passé simple, ça.
par la fenêtre et j´ai pu m´émerveiller devant le plus beau spectacle qu´il m´eut été donné de voir :
"Qu´il m´a jamais été donner de voir" collerait mieux.
le soleil se lever au dessus de la mer.
"Le soleil se levant", ou "le lever du soleil". Là, c´est incorrect. Et tu pourrais décrire plus.
Je me suis alors décidé d´aller traîner mes guêtres dans la ville,
J´ai décidé de ou je me suis décidé à, mais pas ça.
l´explorer de plus près, pendant que les ruelles n´étaient pas très peuplées.
J´aime pas. ", avant que les passants ne viennent inonder les ruelles" passerait mieux.
La ville était construite linéairement : une grande rue allait de la porte principale au port. Au milieu de celle-ci s´étendait une grande place où se dressait la tour que j´avais pu voir de la colline. L´édifice avait gardé sa blancheur d´origine, il était très haut et à sa base il était entouré d´une petite cour.
Les rues de la ville se croisaient perpendiculairements à partir de la voie principale. Lorsque la place où se trouvait le donjon commença à se remplir, je me faufilai dans les ruelles.
- Je me suis faufilé, si on garde le passé composé.*
La plupart n´étaient faites que de maisons, mais on pouvait aussi y trouver des boutiques.
Sur le chemin du retour vers l´auberge, je me suis retrouvé devant une église. Il n´était pas rare que les villes avaient des églises où l´on pouvait y prier des dieux locaux,
"AIENT des églises où l´on pouvait prier" (sans y)
mais celle-ci était beaucoup plus grande que les autres. Ce n´était qu´un bâtiment de pierres grisâtres décaties monté d´une petite tour en son milieu.
"beaucoup plus grande" et "ce n´était que" font contrdictoire, non ?
Une fois rentré à l´auberge, j´ai invité l´aubergiste à prendre place à ma table. Je l´ai alors questionné sur l´église.
- A ce qu´on dit, ce sont des étrangers, m´a-t-il répondu. Un jour un prince est venu en ville et à fait construire cette église.
A fait construire.
Il est reparti et quelques mois plus tard des hommes sont arrivés pour y loger domicile.
Pour y loger, ou pour y élire domicile.
La plupart d´entre eux ne parle pas la langue d´ici.
Personne ne connait le nom de leur dieu.
C´est tout ce que je peux te dire. N´y fait pas très attention,
ce ne sont que des rumeurs, mais on dit que toutes les nuits des hommes encapuchonnés sortent du bâtiment.
Sur ces mots, il est parti faire briller quelques verres derrière sont comptoirs.
Le lendemain, je comptais me mettre au travail pour récolter le plus d´informations possibles sur cet étrange batisse.
bâtisse.
Le reste de la journée, je suis retourné errer dans la ville du côté du port.
Des bateaux de guerre partaient vers l´Ouest pour aider nos alliés sur le continent Mide. Cela faisait plus de dix ans que nous aidions le roayume de Dessut.
royaume de Dessus, non ?
Une fois que le soleil fut cacher
caché.
derrière les vagues les plus basse, j´ai regagné l´auberge.
Même la nuit on pouvait se promener à Gémi sans risquer de se faire dépouiller, c´était une des villes les plus sûres.
Je suis monté directement dans ma chambre sans même prendre la peine de dîner. Le lendemain il faudrait que je me lève tôt pour me renseigner sur l´église...
Voilà. La plupart auraient dû disparaître à la relecture, soit dit en passant...