C est très simple l anglais. En fait les traducteurs ont beaucoup de mal pour passer de anglais à français car la langue française est bcp plus (trop ?) riche... Un meme mot en anglais peut signifier 5 choses différentes en français...
(C est notamment pour ca que nos lois françaises sont nulles à chier, parce qu on peut faire dire ce qu on veut aux mots....
).
Mais pour traduire de français à anglais c est les doigts dans le nez 