CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Fautes d'orthographes dans les jeux GC

kolair
kolair
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:01:35

Qu´en pensez-vous ?

J´ai repéré quelques fautes dans les jeux, même dans OOT ! ( à la fin du speech de Rauru quand on devient adulte, il fini son dernier verbe par " é" au lieu de " er", je crois que c t protégé(er)).

Y´a ceux qui pensent que c´est pas grave, moi je pense que c´est abusé!

vicodi
vicodi
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:03:00

protegé c´est avec " e" accent aigu

vinciroth
vinciroth
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:03:53

Lol essaye FF7.

dpichu
dpichu
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:04:32

lol j´ai déja vu plein de fautes . .. c´est effarant parfois!!

Eminem92
Eminem92
Niveau 7
08 juin 2003 à 20:04:35

Il suffi de regarder yugioh wwe pour voir des fautes d´ortho

Jafs
Jafs
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:06:57

C´est pas dans un jeu NGC mais c pas grave: Metal gear solid 2 est une abérration de traduction,c bâclé...

dpichu
dpichu
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:08:27

Oui en effet ^^

Paolo467
Paolo467
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:09:37

Bandes de maniacs....;)

Shadow-Master2
Shadow-Master2
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:10:39

le record de la plus mauvaise traduction c´est quand meme suikoden 2 sur play =) ca me fais marrer les gars qui trouve ca choquant une pauvre faute dans un jeu

the-belier
the-belier
Niveau 6
08 juin 2003 à 20:18:48

ce qui est bizarre, c´est que oot normal a une bonne traduction alors que master quest a des fautes de dingue

kolair
kolair
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:45:19

ce cher vicodi, toujours là pour dire sa connerie du jour. Tu te reposes jamais hein ! ?!

kolair
kolair
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:48:17

jafs Posté le 08 juin 2003 à 20:06:57
C´est pas dans un jeu NGC mais c pas grave: Metal gear solid 2 est une abérration de traduction,c bâclé...

C´est clair, on dirait parfois que c´est traduit automatiquement avec un logiciel tellement les fautes de grammaire sont abusées.
C´est vrai que MQ a plus de fautes que OOT, ils ont dûs y apporter moins de soins.

On est déjà une génération de tâches en français, si en plus les trucs officiels sont aussi pleins de fautes...

dpichu
dpichu
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:49:42

On va pas s´en sortir...

BUUU
BUUU
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:50:03

héhé pour moi le pire c´est l´abobinable traduction de MGS 1!!!beuark!!!le gars ki la traduit ne connaissait po les " faux ami"

kolair
kolair
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:51:36

Dans le jeux de foot PES 2, il inscrit en gros sur l´écran : " Hors-Jeux".

Je crois que ce mot ne prend pourtant jamais de X.

De toute façon cette année y´avait pas besoin de bosser, ils veulent mettre 15/20 à tout le monde au BAC 2003.

Paolo467
Paolo467
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:51:42

" On est déjà une génération de tâches en français, si en plus les trucs officiels sont aussi pleins de fautes..."
C´est clair , surtout que moi , je commence a ecrire comme j´ecris sur le net ! lol
du genre : je me suis endormi , ca devient :
jme sui andormi...
Tout ca a cause d´internet ! ahlala : )

fbx2003
fbx2003
Niveau 5
08 juin 2003 à 20:53:36

MGS2 : meilleur jeu - pire traduction

kolair
kolair
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:54:46

Quand tu penses que dans les années 60´s une chanson avait été interdite à cause d´une faute dans le titre. La chanson s´appelait " c´est à l´amour que je pense" ( c´est pas correct en français) au lieu de " c´est à l´amour auquel je pense".

La chanteuse le savait mais il y avait un ton de trop pour ton rythme. J´imagine M. Youn dans les années 60´s qui sort " kouroukoukou stach stach", ils auraient eu une crise cardiaque au conseil de la censure.

BUUU
BUUU
Niveau 10
08 juin 2003 à 20:55:28

aah! non pour le 2 je susi pas d´accord!!!le type ki l´a traduit a mème trouvé des equavalent francssais aux expressions anglaises...par contre le 1...

the-belier
the-belier
Niveau 6
08 juin 2003 à 20:55:31

c´est vrai dans PES2 il y a la faute " Hors-Jeux"
et dans PES1 aussi, il y a ecrit en gros sur l´ecran " Corners" avec un S

ils sont pas doués chez Konami : )

Sous forums
  • Gameboy Advance
  • PlayStation Vita
  • Xbox (2001)
  • PlayStation 3
  • Gamecube
  • PlayStation
  • Nintendo 64
  • Dreamcast
  • PlayStation 2
  • Gameboy
  • PlayStation Portable
  • Nintendo DS
  • Megadrive
  • Super Nintendo
  • Saturn