Diablo c´est pas de l´anglais.
Diablo150 > Pour le mélange anglais français, c´est vrai que des fois ça en devient ridicule.
Surtout les pub avec le gros slogan en anglais (mac do) et la petite étoile pour expliquer à la majorité de la population qui n´a pas compris.
Mais si tout le monde s´habitue à un mot, il peut devenir plus compréhensible, par exemple plus de personnes comprennent mail, et ne connaissent pas courriel.
"Au faite, qui ici dit catpure d´écran au lieu de screenshot ? " > je dis un screen, quand je parle à un pote, c´est plus court. Sinon, capture d´écran, parce que c´est plus parlant.
serveur/server > serveur, parce que c´est une question d´orthographe là
OS/SE > OS mais ça me dérange pas de dire SE, en plus les touches sont plus propres.
Après pour l´informatique, je trouve ça assez intéressant de faire une base de mots techniques communes à toutes les langues, simplement parce que c´est beaucoup plus compréhensible dans beaucoup de cas.
Je vois pas le problème.