En ce momentGenshin ImpactValhallaBreath of the wildAnimal CrossingGTA 5Red dead 2
Liste des sujets
Abusé
MaitrePalpatine
Niveau 10
17 juin 2008 à 17:01:15
les sujets de lv2 m'ont troulé s'agit-il vraiment d'exercice de cassos ? J'entend par là en classe on m'avait appris a réfléchir et tout et la omg recopier le texte a toute les question , répondre oui , non jamais vu ca ..honteux un bac comme ca
LoicPerrin
Niveau 8
17 juin 2008 à 17:06:16
Tu vas t'en plaindre ? Attends les sujets de demain, tu vas aimer d'avoir gagner des points en LV2, ...
Drive_Shaft
Niveau 7
17 juin 2008 à 17:06:36
C'est les 200 ans du bac, ils veulent un taux record. Pis faudra bien ça pour que les français retrouvent la joie (un temps).
Valoo0278
Niveau 8
17 juin 2008 à 17:06:42
Tu parles de l'Espagnol en S ? Si oui, il est clair que c'était vraiment d'une simplicité affligeante... Mais après tout, pourquoi se plaindre ?
Macgeek
Niveau 10
17 juin 2008 à 17:06:52
perso j'ai limite cru a des questions pièges.. je sujet d'italien était vraiment ridicule, il demandait un nombre précis de lignes parfois, genre 5, et vla la galère pour pas dépasser! Je pense avoir 13-14, je n'ai pas bien réussi la traduction Si je fais pareil en anglais, ça devrait le faire
Tidus[1188]
Niveau 10
17 juin 2008 à 17:07:38
Je me souviens en 2006, ils nous demandaient 10 lignes pour l'expression écrite.
MaitrePalpatine
Niveau 10
17 juin 2008 à 17:08:06
en italien mac geek t'a pris quel expression ? j'ai pris la une et jai développé un truc émouvant sur le fascime :pleure: j'espère que yavait pas de période précise
drain_you
Niveau 7
17 juin 2008 à 17:08:29
Petite question en S espa
Subrina, vous avez traduit par quoi ? Merci
xbcool360
Niveau 29
17 juin 2008 à 17:25:50
c'est Nièce !
MaitrePalpatine
Niveau 10
17 juin 2008 à 17:30:43
MrAmsterdam
Niveau 10
17 juin 2008 à 17:32:54
En L c'était peut-être encore plus simple. La compré était sous forme de QCM
J'avais l'impression d'être en SEGPA...
Farouk91
Niveau 10
17 juin 2008 à 17:32:57
Moi c'était Allemand, trop nul ... Un vrai ou faux ou j'ai rien compris, et une des deux rédactions que j'ai pas faite ... Vraimenent j'ai pas compris grand chose a ces questions (ceux de la fin) ...
slash_snakepit
Niveau 9
17 juin 2008 à 17:32:59
xbcool360 Voir le profil de xbcool360
Posté le 17 juin 2008 à 17:25:50 Avertir un modérateur
c'est Nièce !
Ouais j'ai mis ça aussi, ça me semblait logique vu que dans le petit dialogue elle dit 'tio' qui veut dire oncle...
par contre pastoso ça voulait dire quoi ?
xbcool360
Niveau 29
17 juin 2008 à 17:33:49
pâteuse
VioletHill
Niveau 10
17 juin 2008 à 17:34:16
L'Italien était extremement simple et court
D'habitude y'a 7 questions + Traduction
shooter_500
Niveau 6
17 juin 2008 à 17:35:46
LoicPerrin Voir le profil de LoicPerrin Posté le 17 juin 2008 à 17:06:16 Avertir un modérateur Tu vas t'en plaindre ?
Oui. On est pas là pour avoir des bonnes notes mais pour apprendre quelque chose. En langues c'est inadmissible l'enseignement. 2 h par semaine, les épreuves sont trop faciles. Tu peut ne pas savoir du tout te débrouiller en espagnol et avoir 15 sans aucun problème. Donc oui il y a de quoi se plaindre.
pyurie
Niveau 7
17 juin 2008 à 17:40:59
Faut être fort pour louper une traduction de l'italien.
[zapping]
Niveau 5
17 juin 2008 à 17:42:07
moi j'ai complètement foiré l'italien, j'ai fait pendant 3 ans italien par le CNED et là j'étais complètement déstabilisé déjà que je suis pas bon, j'ai fais 8-9 lignes à l'expression est c'est de la grosse merde. par contre vous aussi vous avez bcp citer le texte ?! dans toutes les questions quasiment j'ai cité.
RealAyoub
Niveau 76
17 juin 2008 à 17:45:04
Attend voir les autres épreuves et de savoir les notes que t'auras. Sache que la facilité de cette épreuve pourra peut-être t'aider à avoir la mention, tu vas pas cracher dessus? Sinon t'avais qu'à foirer quelques questions si ça te déplaît d'avoir une bonne note.
shooter_500
Niveau 6
17 juin 2008 à 17:48:54
Je m'en branle de la bonne note complet, ce qui m'intéresse c'est le niveau de mes connaissances/compétences. En l'occurence les épreuves de langues évalues que dalle ( 2 heure pour un QCM + citations et 15 lignes de rédac sérieux!!) donc arretez de vous branlez sur vos notes et demandez vous si vous avez réellement appris quelque chose...