quand je parle de mots rares en fait on peut diviser en 2 sous-groupes :
- un groupe très larges de mots rares appropriés à des champs lexicaux bien précis et qui montrent une certaine maîtrise du sujet ( vocabulaire économique, vocabulaire business...un exemple tout bête qui me vient à l´esprit : devant un recruteur anglais ou sur un sujet qui parle des entreprises, ne pas parler de " advantages in nature" ( lol) mais de " perks", c´est tout con mais ça fait une différence entre le " français-anglicisé" et la vraie lang!ue anglaise).
Pour ce smots, pas de secret, faire de slistes en fonction des thèmes choisis ( par exemple si pour le bac en LV2 vous avez un texte parlant des violences urbaines, ne vous limitez pas au voc du texte et allez plus loin avec des mots bien précis)
- Pour les autres types de mots, il s´agit plutôt de mots/expressions passe-partout, qu´on peut utiliser pour tous les contextes : encore un exemple : si vous annoncez une problématique en 2 parties, ne dîtes " there will be 2 points" ou un truc bidon comme ça, mieux vaut préférer une expression du style " It is a twofold case : on the one hand we could think taht...and on the other hand we may wonder whether..."...
Bref, cette méthode peut sembler un peu casse-gueule, et elle l´est si elle est mal utilisée ( comme le soulignait MacQuanard), mais elle peut vraiment payer...et puis, ce n´est jamais mauvais d´apprendre du vocabulaire...