ben désolé becauze aprés toutes ces éloges moi je trouve ce livre complétement nul : lourd ininterressant répétitif Etc.....
L´histoire ce traine et tolkien se perd dans des méandres descriptifs ....... décevant !
Les descriptions sont peut-être lourdes, mais ça aide à mieux plonger dans ce monde...
Je pense que si tu veux lire du tolkien, il vaut mieux lire "Bilbo le hobbit" et "le seigneur des anneaux". Le silmarillion est long et il y a beaucoup de description.
tolkien n´a pas écrit le silmarilion. c son fils qui a fait un récapitulatif à partir des notes de son pere (john ronald reuer je crois) dans le but de poser des bases à l´ensemble de l´univers inevnté par tolkien.
Christopher Tolkien a organisé les différents textes en un livre et son travail là-dessus n´est pas négligable, mais les textes sont de Tolkien(John Ronald ReueL et pas Reuer)
Et personnellement j´adore le Silmarillion et les autres livres de Tolkien, mais je comprends que vous puissiez trouver tout ça lourd à la fin...
Crée un monde dans un seul livre, c´est pas évident, mais Tolkien l´a fait.
Je comprend que cela puisse rebuter certains, ce n´est qu´un assemblage de textes sans "cohérences", il peut se passer 1 an ou 1000 ans entre deux textes qui se suivent.
Mais pour toute personne qui veut comprendre le Seigneur des Anneaux, ce livre apporte les réponses a toutes les questions.
Quand aux nombreuses descriptions, je ne m´en souvient pas, il décris les iles telles que Numénor et les terre du Bélériand, mais ce n´est qu´une partie infime du livre.
moi, j´ai lu la trilogie du seigneur des anneaux, et le début de contes et légendes inachevées...je trouve que ce style d´écriture n´est pas propre à Tolkien, mais malheureusement je n´ai pas d´exmeple pour appuyer mon argument...Personnelement, je trouve Que l´imagination de Tolkien est infini, mais que son style d´écriture est ennuyeux, avec tout ces noms, ces descriptions, on s´y perd. Cependant, imaginer une langue n´est certes pas facile, mais posssible (ostramus, du forum écriture, l´a fait, et m´a un peu expliqué les regles de grammaire sur MSN). Ce n´est pas Tolkien qui a inventé les elfes et les nains, mais cela vient de la mythologie moyen âgeuse. Tolkien a eu l´idée de les utiliser pour en faire un récit. C´est lui, en revanche, qui a lancé la mode, car je cris que c´est le premier auteur de HF... Mais si vous vous emmelez dans les nom, ma soeur a trouvé un site vraiemnt superbe, qui vaut le détour:
Tapez "Tolkiendil" sur google. Une gigantesque encyclopédie avec tout les noms de tout les personnages que l´on rencontre dans chaque livre, ect...idéal si on est perdu dans tout les noms!
Le silmarillion, c´est un livre merveilleux, un ensemble d´histoire parlant d´Arda et des terres du milieu. Le silmarillion est tout simplement fantastique et il n´y a d´ailleurs pas de mots pour le décrire tellement il est bien.
Tolkien a imaginé la création de sa planète et ça lui a pris toute sa vie. A croire qu´il n´a vécut que pour son oeuvre mais aussi pour ses futurs lecteurs.
C´est une joie immense qu´on éprouve en lisant le Silmarillion et en voyant les dialogues qui sont merveilleux et lourd de sens comme les paroles qu´échangent Aulë et Illuvatar qand le Valar de la terre vient de crééer les nains. Là, on voit que ce ne sont pas des dialogues écrits à la va-vite.
Le silmarillion est, selon moi, mieux que le seigneur des anneaux mais il est différent car le seigneur des anneaux est plus une histoire et le silmarillion pleins d´informations concernant les terres du milieu, Valinor, les valars, les elfes, les hommes...
Si vous n´êtes tou=jours pas convaincu que le silmarillion c´est super, essayer un peu de créer votre propre monde et vous verrez que le travail qu´a accompli JRR Tolkien est extraordinaire.
Je conseille à tout le monde de le lire si vous voulez vous immergé dans un monde fantastique et merveilleux.
Voilà, ce sera tout. J´espère que vous serez convaincu que ce livre est génial.
ouais pour résumer on peut dire que le Seigneur des Anneaux c´est un roman et le Silmarillion un livre d´histoire mdr
Je suis totalement d´accord avec ennor!
Et sinon, le site le plus complet que j´aie vu pour les noms est en anglais
The Encyclopédia of Arda, après il suffit de faire traduire sur Internet ![]()
c´est trop bien ce livre ! je comprends tout du seigneur des anneaux maintenant ! les balrogs, Sauron, les orques tout ca ? c´est trop bien
hipop_danseuse Posté le 31 août 2005 à 11:14:57
Ce n´est pas Tolkien qui a inventé les elfes et les nains, mais cela vient de la mythologie moyen âgeuse.
non, nordique
Tolkien a eu l´idée de les utiliser pour en faire un récit. C´est lui, en revanche, qui a lancé la mode, car je cris que c´est le premier auteur de HF...
erreur extrèmement fréquente: ce que la plupart des gens appellent de l´heroic fantasy est en fait de la light (ou high, je coris que ça se dit aussi) fantasy. Si vous voulez être sur de pas vous tromper, dites fantasy
A propos de la lourdeur du silmarillion: j´ai commencé ma propre traduc des aventures de tom bombadil (mais je bloque au bout de 4 vers... Comment traduiriez vous Withywindle?) et je peux vous affirmer que même pour un livre assez enfantin, Tolkien n´utilise aucun mot au hasard: les consonances, les connotations etc, donnent à son oeuvre une certaine lourdeur, mais aussi une dimension extraordinaire impossible à rendre dans la traduc. Ne reste donc que la lourdeur...
Vendo Posté le 22 août 2005 à 09:45:28 Avertir un administrateur à propos de ce message !
Je trouve Tolkien lourd et pompeux. Je ne dirais pas sans talent, ce serait un affront au travail qu´il a accompli pour créer la Terre du Milieu.
Par contre ce n´est clairement pas un grand écrivain."
Tolkien n´était pas un écrivain, c´est dit dans les bonus du retour du Roi version longue
![]()
Ca je le sais, mais lis les autres messages et tu verras que tout le monde n´est pas au courant.
mathoche : traducteur c´est un métier, et difficile qui plus est. Il n´y a qu´à voir le nombre de traductions moisies qui existent. Le plus difficile est de trouver l´équilibre entre traduction pure et adaptation. Ca suppose de faire des choix, et tous les choix sont par essence contestables. Et plus le texte est littéraire, plus il est dur à traduire.
Un manuel technique, tu ne t´intéresses qu´au sens, ça va vite. Une oeuvre littéraire c´est aussi un style d´écriture, le choix d´un mot plutôt que d´un autre, des expressions propres à la langue dans laquelle tu écris, les connotations, les références culturelles. Et ça c´est intraduisible. Au mieux, c´est adaptable, mais ça t´oblige à t´éloigner du texte d´origine. Et c´est encore pire avec la poésie.
Comme disent les italiens : "Tradutore, traditore" (traducteur, traître).
un petit lien ![]()
http://www.tolkiendil.com/
"mathoche7 Posté le 18 septembre 2005 à 17:43:09 Avertir un administrateur à propos de ce message !
hipop_danseuse Posté le 31 août 2005 à 11:14:57
Ce n´est pas Tolkien qui a inventé les elfes et les nains, mais cela vient de la mythologie moyen âgeuse.
non, nordique
Tolkien a eu l´idée de les utiliser pour en faire un récit. C´est lui, en revanche, qui a lancé la mode, car je cris que c´est le premier auteur de HF...
erreur extrèmement fréquente: ce que la plupart des gens appellent de l´heroic fantasy est en fait de la light (ou high, je coris que ça se dit aussi) fantasy. Si vous voulez être sur de pas vous tromper, dites fantasy
A propos de la lourdeur du silmarillion: j´ai commencé ma propre traduc des aventures de tom bombadil (mais je bloque au bout de 4 vers... Comment traduiriez vous Withywindle?) et je peux vous affirmer que même pour un livre assez enfantin, Tolkien n´utilise aucun mot au hasard: les consonances, les connotations etc, donnent à son oeuvre une certaine lourdeur, mais aussi une dimension extraordinaire impossible à rendre dans la traduc. Ne reste donc que la lourdeur..."
niak! comment ai je pus commettre des erreurs pareilles!
je me suis renseignée dpuis... pour ce qui est du light et du hight fantsy, y a une différence...
hight fantasy: tolkien
light fantasy: paroies, trucs marrants... ![]()
Oui, la hight fantasy c´est comme Tolkien, mais la light fantasy, il me semblait avoir lu je ne sais plus où que c´était de la fantasy où le héros est un enfant qui devient un héros sans le vouloir, etc.
Mais je peux me tromper... sais plus
ben je pensais aussi, mais ce lien contredit:
http://www.elbakin.net/fantasy/ssgenres.htm
En effet, eh bien! on en apprend tous les jours ![]()