CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Lost !

marseillais13
marseillais13
Niveau 10
16 mars 2008 à 20:52:01

Bon les anglix vous allez arrêter oui :-(( :rire:
non je blague, mais le présent perfect est utilisé pour un résultat présent d'une action dans le passé donc en fait ici je crois que l'action passé est le mariage le résultat bein tout ce qui implique le mariage.

marseillais13
marseillais13
Niveau 10
16 mars 2008 à 20:55:49

Petit exemple un peu plus facile tas locke qui rencontre jack :
john : "you look tired"
jack : "i've been painting all day"
Dans cet exemple vous êtes d'accord avec moi qu'il ne peint plus jack seulement il utilise le present perfect qui pour exprimer le résultat présent d'une action passé ici l'action passé c'est de peindre toute la journée et le résultat c'est qu'il est fatigué.

jin lui, il parlait du mariage.

syqesa
syqesa
Niveau 10
16 mars 2008 à 21:10:06

jack>je sais je répondais a la question juste au dessus =_=

IamNeo
IamNeo
Niveau 8
16 mars 2008 à 21:13:04

Je pense que vous vous prenez la tête pour rien les gars, ce qu'il faut comprendre quand Jin dit : " I've only been married two monthes " c'est que cela ne fait que deux moi qu'il est marié. Point barre ^^

Arbuste_en_chef
Arbuste_en_chef
Niveau 26
16 mars 2008 à 21:20:34

Ouais nan mais ça j'le sais, c'est juste que j'aurais aimé avoir l'avis d'un anglais. Pour mes connaissances personnelles tu vois. :-p
Histoire de savoir si cette phrase est vraiment ambiguë ou si je me prends la tête pour rien.

IamNeo
IamNeo
Niveau 8
16 mars 2008 à 22:03:55

Tu veux savoir si tu te prends la tete entre :

Cela ne fait que deux mois que je suis marié

ou

Je n'ai été marié que pendant deux mois :question:

Les deux traductions sont possibles, et c'est fait expres je pense :ok:
Avec un for devant two monthes, ça aurait été bcp plus clair, mais pour signifier une action finie, donc si Jin n'était des lors plus marié, je pense que la phrase eut été : I ( only ) was married for two monthes. En disant I have only been married two monthes, ça marque que l'action se poursuit je pense. T'ai-je convaincu :question: :lol:

khoby
khoby
Niveau 9
16 mars 2008 à 23:30:52

Je me souviens plus, quel genre de relation ils avaient Sayid et Mickael, ils étaient plutot potes ou c'est partis en couille entre eux?

_Pliskin_
_Pliskin_
Niveau 10
17 mars 2008 à 00:09:44

La dernière qu'il s'étaient vus, ça allait pas top top entre eux il me semble. Michael essayait de convaincre Jack de pas emmener Sayid avec eux (pour s'en tenir à la liste de Ben... euh, de Jacob).

marseillais13
marseillais13
Niveau 10
17 mars 2008 à 01:12:16

et sayid en bon soldat savait très bien que micheal les menaient à un piège il a donc pris le bateau pour les suivres mais les others étaient en fait des imposteurs à l'image de kate qui dit à zeke qu'il savent que sa barbe est fausse. etpuis.. nan c'est bon je m'arrête :rouge:

JG__
JG__
Niveau 9
17 mars 2008 à 02:40:16

"La dernière fois qu'il s'étaient vus, ça allait pas top top entre eux il me semble.
Michael essayait de convaincre Jack de pas emmener Sayid avec eux."

:d) C'est une bricole ça, Micheal et lui entretenaient des rapports normaux et c'est pas ça qui allait le changer.
Sayid ne doit pas le porter dans son coeur surtout à cause de la trahison de celui-ci envers les rescapés.

Arbuste_en_chef
Arbuste_en_chef
Niveau 26
17 mars 2008 à 08:46:48

Ok, merci Neo, c'est plus clair comme ça. :-p

Tain, cette nuit j'ai rêve que Desmond et Charlie étaient devenus témoins de Jehova, et puis comme ça a sûrement coïncidé avec ma montée de testostérone ça a tourné en rêve érotique. :(

MysterMick
MysterMick
Niveau 10
17 mars 2008 à 16:20:35

A mon avis Sayid portait effectivement pas Michael dans son coeur mais voir qu'il est revenu pour eux doit changer les relations ^^

Sialeeds
Sialeeds
Niveau 6
17 mars 2008 à 17:27:50

Mouai, où t'as vu qu'il est REVENU pour EUX ?
Mais nan, ce boulet ne s'est toujours préoccupé que de son cul.

IamNeo
IamNeo
Niveau 8
17 mars 2008 à 18:42:18

Je pencherais plus pour le cul de Walt sur le coup :(
Sinon Arbu, Desmond et Charlie sont sexys, t'as pas du t'ennuyer dans ton rêve petit veinard ^^

graphismes
graphismes
Niveau 8
17 mars 2008 à 19:03:26

avec vos histoires de grammaire et cie, je peux peut etre vous aider je suis bilingue anglais (je parle anglais a mes parents).

Impacte2
Impacte2
Niveau 6
17 mars 2008 à 20:36:35

Quel esprit supérieur.

graphismes
graphismes
Niveau 8
17 mars 2008 à 20:58:47

qui ca ? :(

JG_Moderateur
JG_Moderateur
Niveau 3
18 mars 2008 à 03:15:27

"Quel esprit supérieur."

:d) Il voulait juste aider et sans être prétentieux. :sarcastic:
Si t'as un complexe d'infériorité boulet va le régler ailleurs.

BartholomewKuma
BartholomewKuma
Niveau 10
18 mars 2008 à 14:23:08

Jin dit : "I've only been married two months", traduit par "Cela ne fait que 2 mois que je suis marié",

il n'est marié que depuis 2 mois avec Sun, la séquence est donc un flash-BACK, c'est évident : ils vivent leur vie, la famille du patron de Jin ont un gosse, il va leur offrir un cadeau, pure tradition et politesse, Sun n'est pas enceinte.

Et parallèlement, ils nous passent la séquence du flash-forward ou Sun accouche, Jin est dejà mort.

LeCompteEstBon
LeCompteEstBon
Niveau 10
18 mars 2008 à 15:20:58

Vous en êtes encore à cette phrase? :(

Je regarde en vosta, et j'avais bien compris "je ne suis marié que depuis deux mois" (donc ma femme ne peut pas accoucher, donc ce n'est pas mon enfant) :(

Sous forums
  • BD - Mangas - Comics
  • Télévision & Séries
  • Photographie
  • Musique
  • Livres
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment