kanter_le_bro
Posté le 3 février 2010 à 14:53:24 j'ai tester le sous titrage de papouche, c'est un début, traduction à la google, ca peut suffire a ceux qui se débrouille pas trop mal en anglais, mais pour ceux comme moi qui sont entièrement dépendant, faut mieux attendre.
mais sinon merci tous e même papouche
Lien permanent
honnetement je les avais meme pas essayés lol , y a que le 1 qui est subbé sur les 2 , perso j'attends ce soir pour matter les 2 épisodes avec un pote donc d'ici ce soir tout sera bien recadré et tout =)