Voilà, j'ai également recommencé toutes les fins étant fan de ce jeu, je me réjouissais de voir ce que ça donnait avec ta version française.
Et bien, LoadingDockA, tu as fait du très très très bon boulot !
C'est impressionnant et je me suis bien amusé à le refaire.
J'ai été bluffé par ton travail sur pratiquement toutes les textures du jeu pour les avoir en français ! Même polices d'écriture, la tête du bébé qui change (je suppose que c'est ton fils ;))
J'ai également constaté le problème de texture sur la confusion ending comme le précise [Subject-Name].
Il y a également un petit bug curieux, quand on est dans le bureau du boss et qu'on entre l'ancien code (celui du mod d'half life) qui est 1947, le narrateur parle malgré tout en anglais (voix originale) et le passage secret ne s'ouvre pas (impossible d'aller + loin). Je pense que c'était déjà prévu sauf qu'il semble donc que tu as oublié de traduire ce passage.
J'ai adoré la scène de Steve qui offre une clope
à un enfant du tiers monde retravaillée et surtout traduite ! Très très bien joué ! Ton travail de narration sur la serious room est très bon aussi !
Bon, j'avoue, j'ai pas eu le courage de faire la fin bébé dans son intégralité... J'ai donc été écouter les fichiers du jeu pour cette fin... Je suis du coup tombé sur ton répertoire echoroom avec quelques uns de tes ratés, j'ai bien rigolé aussi !
Bref, encore un grand bravo ! Je n'aurais pas pu faire mieux !
A+