Tutorial n°3: Les ressource (sans s, paske j´ai pas envie de le mettre, d´ailleurs je vais écrire un traité sur la fénéantise Grobourrinienne ^^
)
"etc...que ceux contenu" ==> Espace après les "..." et "s" à "contenu" > "etc... que ceux contenus"
"RTP de base de Rpg maker, c´est vraiment utile car les RTPs" ==> Soit tu mets pas de "s", soit tu en mets, mais j´ai dit l´autre fois qu´il ne fallait pas de "s" aux abréviations. Donc "RTP".
"OU" ==> "OÙ"
"Charras Project " ==> "Charas Project", un seul "r".
"y´ de quoi" ==> Oublie de "a", donc "y´a de quoi"
"soit même" ==> "les faire soi-même"
"quand meme" ==> "quand même"
"et au format PNG" ==> Ou bitmap, ou en .xyz, mais c´est plus lourd ^^
"RTPs" ==> Ouaip, sans "s" ^^ => "RTP"
"-Pour les Systems et les Facesets, il n´y a pas vraiment besoin de template, basez vous sur ceux des RTPs (encore moins si vous lisez le tutorial sur les CDS)" ==> Manque un point à la fin, donc "-Pour les Systems et les Facesets, il n´y a pas vraiment besoin de template, basez vous sur ceux des RTPs (encore moins si vous lisez le tutorial sur les CDS)." ou "-Pour les Systems et les Facesets, il n´y a pas vraiment besoin de template, basez vous sur ceux des RTPs (encore moins si vous lisez le tutorial sur les CDS.)"
"´Gestionnaire de ressources." ==> Manque un "´", donc "´Gestionnaire de ressources´."
"fenetre" ==> "fenêtre"
"ressources" => Je mettrais pas de "s"... "ressource".
"La partie bleu" ==> C´est comme le "ent" de l´autre fois, je te le pardonne pas ^^ "La partie bleue" ^^
"selectionne" ==> "sélectionne"
"double cliquant dessus" ==> Ou en cliquant, tout simplement ^^
"la couleur qui n´apparaitra" ==> "la couleur qui n´apparaîtra"
Ouaip, j´crois qu´c´est bon ^^
Merci pour les adresses de site ^^
En espérant vous avoir rendu service,
Artemis Fowl